Меню
Эл-Сөздүк

Изготовитель национальных изделий

улуттук буюм жасоочу

Изготовитель национальных изделий

улуттук буюмдарды жасоочу
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Изготовитель национальных изделий

Русский Кыргызский
5.Representatives национальных меньшинств 5. Аз улуттардын өкүлдөрү,
предметы одежды и галантерейных изделий буюмзаттар, кийим-кечек, галантерея
национальных доменов верхнего уровня даны суверенных государств. Жогорку даражадагы улуттук аймактар эгемендүү мамлекеттер үчүн берилет.
Модуль 3: Понимание национальных, региональных и местных органов власти Системы 3-модуль: Улуттук, чөлкөмдүк жана жергиликтүү бийлик тутумдарын түшүнүү
Кыргызская Республика производит национальных докладов о развитии человека с 1995 года. 1995-жылдан бери Кыргыз Республикасы адам өнүгүүсү жөнүндө жылдык улуттук баяндама басып чыгарууда.
Наличие в продаже конкретных изделий, приложений и услуг для этих изделий зависит от региона. Белгилүү бир продукттардын жана аларга тиешелүү кошумча бөлүктөрдүн жана кызматтардын болушу ар чөлкөмдө ар кандай болушу мүмкүн.
Нет национальных предпочтений, не могут применяться на основании происхождения товаров или труда; Буюмдардын же көтөрмөчүлөрдүн тегинин негизинде улуттук артыкчылык берүүгө жол берилбейт.
Гражданской службы кадровый резерв должен состоять из национальных и внутренних резервов кадровых. Мамлекеттик кызматтын кадрлар резерви кадрлардын улуттук жана ички резервинен турат.
После премьеры фильма на фестивале Sundance кино, и Джонс говорил национальных аудиторий о своем фильме. Фильм Сандэнс кинофестивалында алгач көрсөтүлүп , Жонс көрүүчүлөргө өзүнүн фильми тууралуу баяндап берген.
решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей эстетикалык муктаждыктарды канаттандырууга багытталган, буюмдардын тышкы көрүнүшүнө байланыштуу чечимдер
провозглашая свою приверженность национальных этнических традиций и моральным принципам общечеловеческих; жалпы адамзатка тиешелүү адеп-ахлактык талаптарды, улуттук каада-салттардын асыл нарктарын жактаарыбызды билдирип;
решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей; эстетикалык таламдарды канаттандырууга багытталган буюмдардын тышкы түрүнө гана тиешелүү сунуштар;
| Согласование национальных правовых рамочных и процессуальных вопросов заданных целями равных возможностей. • Улуттук ченемдик укуктук база менен тең мүмкүнчүлүктөр саясатын ишке ашыруунун милдеттерин эске алуу менен жол-жобо маселелеринин айкалышы;
разработка и организация реализации национальных и региональных программ социально-экономического развития лесного хозяйства; токой чарбачылыгынын социалдык - экономикалык жактан өнүктүрүүнүн республикалык жана чөлкөмдүк программаларын түзүү жана алардын аткарылышын уюштуруу;
Он также работает английского клуба один день в неделю и проводит специальный класс для подготовки 12-х классов для национальных экзаменов. Мындан тышкары, ал жумасына бир күн түштөн кийин англис тил клубунун ишин жүргүзөт жана 12-класстын окуучуларын улуттук экзаменге даярдайт.
регулярно в контакте Будь со текущих и планируемых национальных (и международных если применимо) программ развития малого и среднего бизнеса. ЧОИни өнүктүрүү боюнча улуттук (эгерде маанилүү болсо эларалык) учурдагы жана пландаштырылган программалар жөнүндө түшүнүккө ээ болуу.
создавать предприятия управления лесами национальных парков, заповедников и памятников природы республиканского значения на площади лесного фонда. токой чарба ишканаларын, улуттук парктарды, коруктарды, заказниктерди түзүү жана токой фондусунун аймагындагы республикалык маанидеги жаратылыш эстеликтерин айкындоо кирет.
Учебный курс трехдневный (10-13 мая) был проведен для аутрич-работников 10 CARHAP грантополучателей с участием национальных консультантов по снижению вреда. Зыянды азайтуу чөйрөсүндө улуттук консультанттардын катышуусу менен ВСБААПтын 10 грант алуучу-уюмдарынын аутрич-кызматкерлери үчүн (10-13- май) үч күндүк тренинг уюштурулган.
Другой обязанностью национальных доменах делегата является содействие более активному использованию Интернета в географическом регионе с кодом, заданной ISO-3166-1. ccTLD үчүн жоопкерлердин дагы бир милдети – ISO–3166–1 тизмесинен өздүк кылып алынган код ылайык келүүчү географиялык региондо Интернетти активдүү пайдаланууга жардам берүү.
Большая газета с национальным тиражом добавляет национальных и международных или иностранных стол, с репортерами, базирующихся в столице страны и в других странах. Ал эми бүт өлкөгө таралуучу чоң гезиттин улуттук жана эл аралык же чет өлкөлүк бөлүмдөрү, өлкөнүн борборунда жана башка өлкөлөрдө орун алган кабарчылары болот.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: