Menu
Эл-Сөздүк

следовать

несов.
1. за кем-чем (идти следом) изи менен баруу, ээрчип жүрүү;
2. за чем (наступать) келүү, болуу;
за весной следует лето жаз артынан жай келет;
3. до чего (отправляться) жөнөө, баруу, жол тартуу, жүрүү;
4. (быть следствием) болуп чыгуу, натыйжа болуп чыгуу;
одно следует из другого биринен бири келип чыгат;
5. кому-чему, перен. (руководствоваться чем-л.) колдонуу, боюнча иштөө, орундоо;
следовать правилам эрежелер боюнча иштөө;
6. безл. кому-чему и с неопр. (должно необходимо) зарыл, керек, тийиш;
следует помнить эсте тутуу керек;
7. безл. кому с кого-чего (причитаться) тийүү, тиешелүү болуу;
сколько вам следует за работу? иштеген жумушуңуз үчүн сизге канча тийиштүү?;
с меня следует пять рублей менден беш сом тиешелүү;
как следует толук абдан жакшы, жакшылап, көңүлдөгүдөй;
я отдохнул как следует мен абдан жакшы дем алдым.

Следовать

үлүштөш, жалдоо, колдонуу

следовать

ээрчүү
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: следовать

Russian Kyrghyz
Так законы имеют тенденцию следовать принятой практики и теории. Мыйзамдар, адатта, жалпы кабыл алынган эрежелер менен теорияларга негизделет.
Так законы имеют тенденцию следовать принятой практики и теории. Ошентип, мыйзамдар, адатта, жалпы кабыл алынган эрежелер менен теорияларга негизделет.
процедуры, которым необходимо следовать для открытия и изучения тендеров; тендердик табыштамаларды ачууда жана кароодо пайдаланылуучу жол-жоболор;
Независимо от того, что мы должны быть готовы, давайте всегда проявлять веру в Бога и следовать его Сына. Кандай гана кыйынчылыктарга туш болбойбу, келгиле, дайыма Кудайга таянып, анын Уулунун жолун жолдойлу
Принимая такие меры, страхователь должен следовать указаниям страховщика, если они даны застрахованное. Мындай чараларды көрүү менен, камсыздандырылуучу алар ага билдирилген болсо камсыздандыруучунун көрсөтмөлөрүн жолдоого тийиш.
4) устанавливает общие требования для хранения, перевозки и инкассации наличных денег, которым должны следовать банки; 4) банктар үчүн накта акчаларды сактоого, ташууга жана инкассациялоого жалпы талаптарды белгилейт;
Да, будучи крещены во имя Сына означает признавать авторитет Иисуса и стремление следовать его примеру и учениям, которые его готовность прощать других, включая. Ырас, Уулдун атынан чөмүлтүлүү деген Исанын бийлигине баш ийүүнү, анын үлгүсүнө, окууларына карманууну, анын ичинде башкаларды кечирүүгө даяр болууну билдирет
Республика Грузия добилась значительных успехов в искоренении коррупции в пределах своей системы уголовного правосудия, а также установления силового кодекс этики, которые должны следовать прокуроров, адвокатов и судей. Грузия Республикасы прокуратура тармагында коррупцияны түп-тамыры менен жоготуу иштеринде жана ошондой эле, прокурорлор, адвокаттар жана соттор кармана турган этика кодексин орнотууда кѳп ийгиликке жетишти.
Основная цель семинаров стало введение основных идей, теории и практики глобального образования, а также определение дальнейшей траектории следовать, чтобы осуществлять и оценивать пилотный проект по глобальным образованием. Семинарлардын башкы максаты - ааламдык билим берүүнүн негизги идеялары, теориясы жана практикасы менен тааныштыруу жана өлкөбүздүн шарттарында ааламдык билим берүү жана аны баалоо боюнча пилоттук долбоорду ишке ашыруу, андан аркы иштердин багыттарын аныкт
- детали процедуры отбора, которым необходимо следовать, в том числе: перечень критериев технической оценки, детали финансовой оценки, минимальный проходной балл по качеству и сведения о публичном вскрытии финансовых предложений; - тандап алууда колдонулуучу жол-жоболордун кеңири сыпаттамасы, анын ичинде: техникалык жактан баа берүүнүн чен-өлчөмдөрүн санактоо, финансылык жактан баа берүүнүн кеңири сыпаттамасы, сапаты боюнча өткөрүүлүчү эң аз балл, финансылык сунуштарды көпчүлүктүн
В ежегодном отчете Омбудсмена (Акыйкатчы) назвать органы государственной власти и местного самоуправления - правительство, должностных и юридических лиц, которые нарушили права и свободы человека и гражданина, а не следовать рекомендации Ombudsm Омбудсмендин (Акыйкатчынын) жыл сайынкы баяндамасында адам укуктары менен эркиндиктерин бузган, бул укуктарды калыбына келтирүү боюнча чаралар көрүү жөнүндө Омбудсмендин (Акыйкатчынын) сунуштарын этибарга албаган мамлекеттик бийлик жана жергиликтүү өз алд

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: