Menü
Эл-Сөздүк

экземпляр

м.
1. (штука) экземпляр, бир даана;
перепечатать рукопись в двух экземплярах кол жазманы эки экземпляр басуу;
2. (образец) үлгү;
редкий экземпляр цветка анда-санда гана учурай турган гүл.

экземпляр

нуска

ЭКЗЕМПЛЯР

ЭКЗЕМПЛЯР м. лат. образчик, образец чего, одна вещь, равная или подобная многим. Экземпляры ископаемых, золотых самородков. | Один отпечаток или оттиск статьи, книги, картины; оттиск. В заводе считают 1200 экземпляров, оттисков, отпечатков. Дефектные экземпляры, порченые и неполные оттиски.

Примеры переводов: экземпляр

Rusça Kırgız
В случае отказа в выдаче сертификата или отзыве заявки сертификата, один экземпляр документов, представленных не подлежит для возвращения. Күбөлүк берүүгө макулдук берилбесе, болбосо күбөлүк алууга берилген арыз кайтарылып алынса, күбөлүк алуу үчүн берилген документтердин бир нускасы кайтарылып берилбейт.
Если право собственности на экземпляр протокола производительности не принадлежит его создателя, исключительное право использовать запись включая его коммерческой аренды должны быть сохранены лицом сделав запись. Эгерде фонограмманын жазылып алынган нускасына менчик укугу аны жазып алуучуга таандык болбосо, фонограмманы пайдалануунун, анын ичинде коммерциялык кирелөөнүн өзгөчө укугу жазууну жазган адамга карата сакталат.
В случае отказа в выдаче лицензии на организацию микрофинансирования или снятия заявки на получение лицензии создателями микрофинансирования организации, один экземпляр документов, представленных для получения лицензии не подлежит для возвращения. Микрокаржы уюмунун лицензиясын берүүдөн баш тарткан же микрокаржы уюмунун уюмдаштыруучуларынын лицензиясын алуу арызын кайра кайтарып алган учурда, лицензия алуу үчүн берилген документтердин бир нускасы кайтарып берилбейт.

Примеры переводов: экземпляр

Rusça İngilizce
В случае отказа в выдаче сертификата или отзыве заявки сертификата, один экземпляр документов, представленных не подлежит для возвращения. In case of denial of issuance of a certificate or withdrawal of a certificate application, one copy of the documents submitted is not subject for return.
Если право собственности на экземпляр протокола производительности не принадлежит его создателя, исключительное право использовать запись включая его коммерческой аренды должны быть сохранены лицом сделав запись. If the right of ownership to copy of the performance record does not belong to its maker, the exclusive right to use the record including its commercial lease shall be preserved by the person having made the recording.
В случае отказа в выдаче лицензии на организацию микрофинансирования или снятия заявки на получение лицензии создателями микрофинансирования организации, один экземпляр документов, представленных для получения лицензии не подлежит для возвращения. In case of denial of the issuance of a license to a micro-finance organization or withdrawal of a license application by founders of a micro-finance organization, one copy of the documents submitted for obtaining the license is not subject for return.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)


Такое же слова на других языках:

KG


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: