Меню
Эл-Сөздүк

учиться

несов.
окуу, үйрөнүү;
учиться в высшей школе жогорку мектепте окуу;
век живи, век учись погов. окууга карылык жок; билимге карылык жок;
учиться на собственных ошибках өз керт башынын жаңылыштыктарынан үйрөнүү.

учиться

окуу, үйрөнүү менен алек болуу

Добавлен пользователем Kgbek от:2020-03-21 13:25:14.

Примеры переводов: учиться

Русский Кыргызский
Но они пытаются учиться на их опыте и старательно изучать Библию, чтобы сделать необходимые корректировки. Бирок кетирген каталарынан сабак алууга аракет кылышат жана керектүү өзгөрүүлөрдү жасоо үчүн Инжилди кылдат изилдешет.
Ибо он предсказал период, когда люди должны трансформировать свои мечи на орала и не учиться воевать или вести войну больше. Ал (АС) болсо келечекте бир убакытты алдын ала айткан, ошол заманда адамдар кылычтарын сокого алмаштырышып, согушту үйрөнбөстөн, эч согушушпайт экен.
После окончания средней школы, Амин поехала в Соединенные Штаты, чтобы учиться в колледже Макалестера личное, гуманитарное школу в Сент-Поле, штат Миннесота. Орто мектепти аяктагандан кийин Амин Макалестер коллежине, Сент-Пол, Миннесота штатындагы гуманитардык менчик мектепке кирүү үчүн Кошмо Штаттарга келди.
Так же, как наша уверенность в хирурга может вырасти, как мы узнаем из его репутации, поэтому наша вера в Иегову будет расти, поскольку мы продолжаем учиться о нем. Хирургдун жакшы атка ээ экенине ынанган сайын, ага болгон ишенимибиз арткандай эле, Жахаба жөнүндө канчалык көп билген сайын, ага болгон ишенимибиз ошончолук өсөт.
Например, земли offoundations были созданы в курсовых ofcenturies людьми, которые хотели сделать возможным для бедняги, чтобы учиться в университете и добиться того, что они достигли с хорошим образованием они получили в этих университетах. Мисалы, колунда жок жөндөмдүү жаштарга жогорку окуу жайларда билим алуу жана алынган билимдин аркасы менен, көздөгөн максаттарына жетүү мүмкүнчүлүгүн берүү үчүн, көптөгөн фонддор түзүлгөн болчу.

Примеры переводов: учиться

Русский Английский
Но они пытаются учиться на их опыте и старательно изучать Библию, чтобы сделать необходимые корректировки. But they try to learn from their experiences and diligently study the Bible to make needed corrections.
Ибо он предсказал период, когда люди должны трансформировать свои мечи на орала и не учиться воевать или вести войну больше. For he foretold of a period when people shall transform their swords into plowshares and will not learn war or make war anymore.
После окончания средней школы, Амин поехала в Соединенные Штаты, чтобы учиться в колледже Макалестера личное, гуманитарное школу в Сент-Поле, штат Миннесота. After high school, Amin traveled to the United States to attend Macalester College, a private, liberal arts school in St. Paul, Minnesota.
Так же, как наша уверенность в хирурга может вырасти, как мы узнаем из его репутации, поэтому наша вера в Иегову будет расти, поскольку мы продолжаем учиться о нем. Just as our confidence in a surgeon may grow as we learn of his reputation, so our trust in Jehovah will grow as we continue to learn about him.
Например, земли offoundations были созданы в курсовых ofcenturies людьми, которые хотели сделать возможным для бедняги, чтобы учиться в университете и добиться того, что они достигли с хорошим образованием они получили в этих университетах. For instance, lots offoundations were set up in the course ofcenturies by people who wanted to make it possible for poor boys to study at the university and to achieve what they had achieved from the good education they had gotten at these universities.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: