Меню
Эл-Сөздүк

күрөө

күрөө I
ир.
заклад, залог;
күрөөгө кой- отдать в залог, заложить.
күрөө II
и. д. от күрө-
сгребание лопатой;
кыш-күрөө см. кыш II.
күрөө III
(или кекиртектин күрөөсү или күрөө тамыр)
яремная вена;
күрөө тамырдан кочкул кан диркиреп агып турду из яремной вены текла струёй тёмная кровь;
башы кесилип, күрөөсүнөн кочкул каны шыркырап голова его отрезана, тёмная кровь из яремной вены струится;
көздөрү алайып, күрөө тамырлары тарсайып көбө калды глаза его выпучились, яремные вены сильно вздулись;
күрөө тамырын көптүрө, күчөнүп сүйлөдү говорил он с таким жаром, что у него яремные вены вздувались (букв. он говорил, вздувая свои яремные вены);
ачуусу келип, күрөө тамыры кызарып кетти он обозлился, и яремные вены у него покраснели (т.е. стали видны).
күрөө IV
(в эпосе) калмыцкий монастырь;
ал күрөөгө барганда, ошо күрөөдө болот кечили фольк. доедешь до монастыря, в том монастыре будет их монах.

КҮРӨӨ

КҮРӨӨ (моңг. «хурээ» — монастырь) — эпос боюнча кечилдер турган жай. Бул тибеттен таралган ламаизм дини менен байланыштуу. 16-кылымдын экинчи жарымынан тартып, Моңголиянын бардык жерлеринде ламаизмдин «сарыбөрк» тарамы кеңири жайылган. Ар кайсы жерлерге К. курулуп, эркектердин үчтөн бир бөлүгү кечил болуп, ошол К-лөрдө жашашкан. Бул диний тарам Саякбайда кытай, калмактарга гана мүнөздүү сүрөттөлбөстөн, байыркы кыргыздардын айрымдары К-лөрдө жашагандыгы эскерилет. Эпосто кара кытайлар кыргыздарды чаап, туш-тушка сүргөнүн баяндаган окуяда жоо баатыры Молтокандын диалогунда мындайча айтылат: «Бу журтта каракчы бар, күрөө бар, Калың журт таза эмеспи, Муну кылып жүргөн бирөө бар» (Саякбай Каралаев, 1. 35). Мында ислам динин кабыл алганга чейин кыргыздар көп диндүү болуп, алардын айрым тобу кечилдик кылып К-лөрдө жашагандыгын көрсөтүп турат. Азыр да кыргыз калкы мекендеген Текес дарыясынын жээгинде К. (Калмак-Күрөө) деген жер, айыл бар, к. Кечил.

Күрөө

КҮРӨӨ – барымтага коюлган кыймылдуу мүлк барымта ээси барымта берүүчүгө өтө турган барымтанын бир түрү. Барымта жөнүндөгү келишимге ылайык барымтага коюлчу мүлк барымта ээсинин же анын ыйгарым укуктуу адамынын карамагына өткөндөн тартып, К. катары эсептелет. К-нүн эң көп таркаган түрү – жарандардын буюмдарды барымталоо менен, күрөөканадан ссуда алуусу (кара:Күрөөканага буюмдарды барымталоо).

күрөө

күрөө (тамыр)
күрөө тамыр

күрөө

күрөө (фольк.)(монастырь)

күрөө

күрөө (карызга коюлган буюм)
күрөөгө кой-

күрөө

күрөө (к. а.)

Күрөө

Форма обеспечения исполнения долговых обязательств посредством предоставления кредитору имущества заемщика. В случае неисполнения должником обязательства кредитор может вернуть себе сумму кредита из средств от реализации заложенного имущества. Предметом залога может быть движимое и недвижимое имущество.

Күрөө

Карыздык милдеттенмелерди карыз алуучунун мүлкүн кредиторго сунуштоо аркылуу аткарылышын камсыз кылуу формасы. Карызгер милдеттенмесин аткарбай койгон учурда, кредитор күрөөлүк мүлктү сатып өткөрүүдөн түшкөн каражаттардан кредиттин суммасын кайтарып ала алат. Мында, кыймылдуу жана кыймылсыз мүлк күрөө предметинен болушу мүмкүн.

күрөө

I зат. Карыз алынган же бериле турган акча үчүн убактылуу буюмкоюш, салым, залог. Күрөөгө коюу.
КҮРӨӨ II: күрөө тамыр к. тамыр.
КҮРӨӨ III: кыш-күрөө — кышкы сууктар, жалпы эле кыш мезгили.
КҮРӨӨ IV күрө этишинин кыймыл атоочу.

Примеры переводов: күрөө

Кыргызский Русский
күрөө тамыр артерии
күрөө келишиминде - күрөөгө берүүчү; Залогодатель - в залоге;
Лизинг предметин күрөө катары пайдалануу Используйте предмета лизинга в качестве залога
Тиешелүү талаптарга жооп берген күрөө түрүндө камсыздоого ээ кредиттер. Кредиты, имеющие обеспечение в виде залога, соответствующего требованиям.
Байлар гана күрөө документин жол-жоболоштуруп, үстөккө акча бере алышкан. Только богатые люди могли вкладывать деньги под проценты, может быть, в ипотеке, и так далее.
Тиешелүү талаптарга ылайык күрөө түрүндөгү камсыздоого ээ болбогон кредиттер. Кредиты, не имеющие обеспечения в виде залога, соответствующего требованиям.
Шериктик төмөндөгүдөй учурларда имарат жайды күрөө же ипотека катарында кармоочуга токтоосуз түрдө кат жүзүндө билдирүү жөнөтөт: Партнерство даст быстрое письменное уведомление любой кредитор, имеющий в залог или ипотеку на любом помещении, в следующих случаях:
күрөө коюучунун күрөөгө коюлган мүлкүн анын микрокаржы уюмунун алдындагы милдеттенмелерин төлөттүрүү үчүн алып коюуга жана сатып өткөрүүгө; Изымать и продавать заложенное имущество для выполнения клиентских обязательств перед микрофинансовой организацией;
Лизинг берүүчү акча каражаттарын тартуу максатында лизинг предметин күрөө катары пайдаланууга укуктуу, ал лизинг келишиминин шарты боюнча кийин алынат. Для того, чтобы заимствовать средства, арендодатель имеет право в качестве обеспечения арендуемый актив, который будет приобретен в будущем по договору аренды.
Бул талаптар башка талаптарга караганда мүлктүн наркынан, анын ичинде ипотека же башка күрөө менен камсыздандырылгандардын наркынан артыкчылыктуу канааттандырылууга тийиш. Эти претензии подлежат удовлетворению из стоимости подряд до всех других требований, включая те, обеспеченного залогом.
Бул, күрөө менен камсыздалган милдеттенме боюнча кредитор. Карызгер милдеттенмесин аткара албай калган шартта ал өз талабын күрөөлүк мүлктүн наркынан канааттандырып алууга укуктуу. Залогодержатель – кредитор по обеспеченному залогом обязательству. В случае неисполнения должником его обязательства имеет право получить удовлетворение из стоимости заложенного имущества.
Жер тилкесине укуктун ипотекасы боюнча мамилелер ушул Кодексте жана айыл чарба багытындагы жерлерди башкаруу жөнүндө белгиленген өзгөчөлүктөр менен күрөө жөнүндө мыйзам тарабынан жөнгө салынат. Отношения по ипотеке права на земельный участок регулируется законом о предмета ипотеки с особенностями, установленными настоящим Кодексом.
Микрокаржы уюму тарабынан кардарларга берилүүчү микронасыя күрөө, кепилдик, ар кандай каржы каражаттары же Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык дагы башка каражаттар менен камсыз болушу мүмкүн. Микрокредиты выдаются клиентам с помощью микрофинансирования организации может быть обеспечено залогом, гарантией, различными финансовыми инструментами или другими средствами в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.
Бул, күрөө предметине карата менчик укугуна же башка мүлк укугуна ээ болгон адам. Күрөө менен камсыздалган милдеттенме боюнча карызгердин өзү же болбосо бул милдеттенмеге катышпаган үчүнчү жак күрөө коюучу болушу мүмкүн. Залогодатель – лицо, обладающее правом собственности или иным вещным правом на предмет залога. Залогодателем может быть сам должник по обязательству, обеспеченному залогом, или третье лицо, не участвующее в этом обязательстве.
Улуттук банк тарабынан коммерциялык банктарга төлөм системасынын иш үзгүлтүксүздүгүн камсыз кылуу үчүн зарыл акча каражаттарын берүү максатында операциялык күн ичинде, бир нече саатка күрөө алдында улуттук валютада пайызсыз негизде берилген кредит. Кредит Национального банка в национальной валюте на беспроцентной основе, в течение операционного дня на несколько часов под залог в целях предоставления коммерческим банкам необходимых денежных средств для обеспечения бесперебойности работы платежной системы.
Чектөө - кыймылсыз мүлк бирдигине ээлик кылуу, тескөө, пайдалануу укуктарын, анын ичинде үчүнчү жактардын укуктарын чектөө (келишим боюнча ижара, күрөө, ипотека, сервитуттар, милдеттенмелер, мүлккө камак салуу жөнүндө соттун чечимдери жана Кыргыз Республи Ограничение является ограничением прав на владение, распоряжение, пользование единицу недвижимости, в том числе прав третьих лиц (аренда, залог, ипотека, сервитута, договорных обязательств, судебных решений по наложении ареста на имущество и др ри

Примеры переводов: күрөө

Кыргызский Английский
күрөө тамыр arteries
күрөө келишиминде - күрөөгө берүүчү; pledgor - in pledge agreement;
Лизинг предметин күрөө катары пайдалануу Use of a leased asset as a collateral
Тиешелүү талаптарга жооп берген күрөө түрүндө камсыздоого ээ кредиттер.
Байлар гана күрөө документин жол-жоболоштуруп, үстөккө акча бере алышкан. Only the rich could invest money at interest, perhaps in mortgages, and so on.
Тиешелүү талаптарга ылайык күрөө түрүндөгү камсыздоого ээ болбогон кредиттер.
Шериктик төмөндөгүдөй учурларда имарат жайды күрөө же ипотека катарында кармоочуга токтоосуз түрдө кат жүзүндө билдирүү жөнөтөт: The partnership shall give prompt written notice to any lender having a pledge or mortgage on any premise in the following cases:
күрөө коюучунун күрөөгө коюлган мүлкүн анын микрокаржы уюмунун алдындагы милдеттенмелерин төлөттүрүү үчүн алып коюуга жана сатып өткөрүүгө; Repossess and sell pledged property to fulfill client liabilities to the micro-finance organization;
Лизинг берүүчү акча каражаттарын тартуу максатында лизинг предметин күрөө катары пайдаланууга укуктуу, ал лизинг келишиминин шарты боюнча кийин алынат. In order to borrow funds, the lessor has the right to collateralize the leased asset that will be purchased in the future under the lease agreement.
Бул талаптар башка талаптарга караганда мүлктүн наркынан, анын ичинде ипотека же башка күрөө менен камсыздандырылгандардын наркынан артыкчылыктуу канааттандырылууга тийиш. These claims shall be subject to satisfaction from the value of the succession prior to all other claims including those secured by the pledge.
Бул, күрөө менен камсыздалган милдеттенме боюнча кредитор. Карызгер милдеттенмесин аткара албай калган шартта ал өз талабын күрөөлүк мүлктүн наркынан канааттандырып алууга укуктуу.
Жер тилкесине укуктун ипотекасы боюнча мамилелер ушул Кодексте жана айыл чарба багытындагы жерлерди башкаруу жөнүндө белгиленген өзгөчөлүктөр менен күрөө жөнүндө мыйзам тарабынан жөнгө салынат. The relationships on mortgage of the right to land plot shall be regulated by the law on mortgage subject to peculiarities established by this Code.
Микрокаржы уюму тарабынан кардарларга берилүүчү микронасыя күрөө, кепилдик, ар кандай каржы каражаттары же Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык дагы башка каражаттар менен камсыз болушу мүмкүн. Micro-credits issued to clients by a micro-finance organization may be secured by collateral, guarantee, various financial instruments or other means in compliance with legislation of the Kyrgyz Republic.
Бул, күрөө предметине карата менчик укугуна же башка мүлк укугуна ээ болгон адам. Күрөө менен камсыздалган милдеттенме боюнча карызгердин өзү же болбосо бул милдеттенмеге катышпаган үчүнчү жак күрөө коюучу болушу мүмкүн.
Улуттук банк тарабынан коммерциялык банктарга төлөм системасынын иш үзгүлтүксүздүгүн камсыз кылуу үчүн зарыл акча каражаттарын берүү максатында операциялык күн ичинде, бир нече саатка күрөө алдында улуттук валютада пайызсыз негизде берилген кредит.
Чектөө - кыймылсыз мүлк бирдигине ээлик кылуу, тескөө, пайдалануу укуктарын, анын ичинде үчүнчү жактардын укуктарын чектөө (келишим боюнча ижара, күрөө, ипотека, сервитуттар, милдеттенмелер, мүлккө камак салуу жөнүндө соттун чечимдери жана Кыргыз Республи Limitation is the restriction of rights to possession, disposal, use of the unit of immovable property, including rights of third parties (lease, pledge, mortgage, easement, contractual obligations, court rulings on attachment of the property and other ri

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: