Menu
Эл-Сөздүк

декларация

декларация.

декларация

  • декларация (как документ)
  • декларация
  • декларация

    declaration [дэклэ‘рэйшн]

    декларация

    deklarasyon.

    декларация

    декларация

    декларация

    зат. 1. Кандайдыр бир маселеге арналган официалдуу билдирүү; өкмөттүн же партиянын атынан закондуу чараларды салтанаттуу түрдө жарыялоо жана ошол чаралар жазылган документ.
    2. Ар кандай керектүү маалыматтар жазылган, жарыяланган официалдуу документтердин наамы.
    Основные характеристики
    Часть речиИмя существительное
    Ед. числодекларация
    Множ. числодекларациялар
    Склонение по падежам - "декларация"
    Ед. число
    ПадежиЕд. число
    Именительный Кто?, Что?декларация
    Родительный Чей?декларациянын
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?декларацияга
    Винительный Кого?, Что?декларацияны
    Местный Где?, У кого?декларацияда
    Исходный Где?, У кого?декларациядан
    Множ. число
    ПадежиМнож. число
    Именительный Кто?, Что?декларациялар
    Родительный Чьи?декларациялардын
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?декларацияларга
    Винительный Кого?, Что?декларацияларды
    Местный Где?, У кого?декларацияларда
    Исходный Откуда?, От кого?декларациялардан

    Examples of translations: декларация

    Kyrghyz Russian
    Мен эч нерсе декларация кылбайм Я ничего не декларирую
    Өсүп-өнүүгө укук боюнча декларация (1986); Декларация о праве на развитие (1986);
    Аялзатын кодулоону жоюу боюнча декларация (1967); Декларация о ликвидации дискриминации в отношении женщин (1967);
    Жергиликтүү элдердин укугу боюнча декларация (2007). Декларация о правах коренных народов (2007).
    Расалык кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча декларация (1963); Декларация о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1963);
    Жалпы декларация башка адам укугун коргоолорду да стимулдап, дем берген. Всеобщая декларация стимулировали и вдохновил другие средства защиты прав человека.
    Колониялык абалдагы өлкөлөр менен элдерди көз карандысыздыкка чыгаруу боюнча декларация (1960); Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам (1960);
    Ошондуктан, Жалпы декларация баштаган жана колдогон адам укуктары боюнча революция улана берүүсү шарт. Именно по этой причине необходимо продолжать революцию запущен и поддерживается Всеобщей декларации.
    Жалпы декларация чынында эле ошондой – көзөмөл күчүнө ээ келишим эмес, анык сөздөрдүн декларациясы болгон. Всеобщая декларация была именно это - декларация словами, не вступившего в законную силу договора.
    Мындай кеңири принциптерди аныктаган соң Жалпы декларация адам укугунун кенен катарын санап жана сүрөттөп өтөт. Установив эти общие принципы, Всеобщая декларация следующего пронумерованы и обозначены широкий спектр прав человека.
    камсыздандыруу төлөмдөрү, декларация берген адам үчүн уюм жүргүзгөн камсыздандыруу боюнча төлөмдөрдү кошкондо; платежи страховой выплаты, включая пособия, выплаченных по страхованию осуществляется иной организацией в отношении физического лица, подающего заявление;
    Диний же айрым көз караштардын негизинде чыдамсыздыктын жана кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча декларация (1981); Декларация о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений (1981);
    Кийинки 60 жыл ичинде Жалпы декларация адамзат тарыхындагы эң бир маанилүү жана таасирдүү документтердин бири болуп калды. В течение 60 лет, которые последовали, Всеобщая декларация стала одним из самых важных и влиятельных документов в истории.
    Чындыгында узакка созулган талкуу БУУнун Баш Ассамблеясында Жалпы декларация боюнча добуш берүү аз жерден болбой кала жаздады. На самом деле, длительные дебаты почти предотвращено Генеральную Ассамблею ООН от когда-либо голосование по Всеобщей декларации.
    Бардык адамдарды кыйнап-кыстоодон, жырткычтык мамиледен же ар-намысына шек келтирүү жана жазалоодон коргоо боюнча декларация (1975); Декларация о защите всех лиц от пыток (1975);
    Бул салымдардын баарына кошумча, Жалпы декларация Элеонор Рузвельт өз кезегинде дүйнөнүн «жөнөкөй адамдарынан» талап кылган адам укуктарынын негизги жарыяланышы болуп калды. В дополнение ко всем этим взносов, Всеобщая декларация стала всего утверждение прав человека за то, что Элеонора Рузвельт назвал "обычные люди" мира.

    Examples of translations: декларация

    Kyrghyz English
    Мен эч нерсе декларация кылбайм I have nothing to declare
    Өсүп-өнүүгө укук боюнча декларация (1986); The Declaration on the Right to Development (1986);
    Аялзатын кодулоону жоюу боюнча декларация (1967); The Declaration on the Elimination of Discrimination Against Women (1967);
    Жергиликтүү элдердин укугу боюнча декларация (2007). The Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (2007).
    Расалык кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча декларация (1963); The Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1963);
    Жалпы декларация башка адам укугун коргоолорду да стимулдап, дем берген. The Universal Declaration stimulated and inspired other human rights protections.
    Колониялык абалдагы өлкөлөр менен элдерди көз карандысыздыкка чыгаруу боюнча декларация (1960); The Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (1960);
    Ошондуктан, Жалпы декларация баштаган жана колдогон адам укуктары боюнча революция улана берүүсү шарт. It is precisely for that reason that the revolution launched and sustained by the Universal Declaration must continue.
    Жалпы декларация чынында эле ошондой – көзөмөл күчүнө ээ келишим эмес, анык сөздөрдүн декларациясы болгон. The Universal Declaration was exactly that — a declaration of words, not an enforceable treaty.
    Мындай кеңири принциптерди аныктаган соң Жалпы декларация адам укугунун кенен катарын санап жана сүрөттөп өтөт. Having established these broad principles, the Universal Declaration next enumerated and delineated a wide variety of human rights.
    камсыздандыруу төлөмдөрү, декларация берген адам үчүн уюм жүргүзгөн камсыздандыруу боюнча төлөмдөрдү кошкондо; insurance benefit payments including benefits paid on insurance made by an organization in respect of an individual submitting the declaration;
    Диний же айрым көз караштардын негизинде чыдамсыздыктын жана кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча декларация (1981); The Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief (1981);
    Кийинки 60 жыл ичинде Жалпы декларация адамзат тарыхындагы эң бир маанилүү жана таасирдүү документтердин бири болуп калды. Over the course of the 60 years that followed, the Universal Declaration emerged as one of the most important and influential documents in history.
    Чындыгында узакка созулган талкуу БУУнун Баш Ассамблеясында Жалпы декларация боюнча добуш берүү аз жерден болбой кала жаздады. In fact, the lengthy debates nearly prevented the U.N. General Assembly from ever voting on the Universal Declaration.
    Бардык адамдарды кыйнап-кыстоодон, жырткычтык мамиледен же ар-намысына шек келтирүү жана жазалоодон коргоо боюнча декларация (1975); The Declaration on the Protection of All Persons From Being Subjected to Torture (1975);
    Бул салымдардын баарына кошумча, Жалпы декларация Элеонор Рузвельт өз кезегинде дүйнөнүн «жөнөкөй адамдарынан» талап кылган адам укуктарынын негизги жарыяланышы болуп калды. In addition to all of these contributions, the Universal Declaration has become the foremost statement of human rights for what Eleanor Roosevelt called “the everyday people” of the world.

    So following similar words is found:
    strtoupper(KG)


    Found words in another language:

    RU


    Found similar words in another language:

    RU
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: