Меню
Эл-Сөздүк

Кийип көргүңүз келеби?

Хотите примерить?

Кийип көргүңүз келеби?

Would you like to try it on?

Примеры переводов: Кийип көргүңүз келеби?

Кыргызский Русский
Уланткыңыз келеби? Вы хотите продолжить?
Азыр ачкыңыз келеби? Хотите, чтобы открыть его сейчас?
Кийип көргүңүз келеби? Хотите примерить?
Дүкөнчүлөгүңүз келеби? Хотите пройтись по магазинам?
Мен аны кийип көргүм келет Я хотел бы примерить это
Бөгөттөн азыр чыгаргыңыз келеби? Хотите, чтобы разблокировать сейчас?
«Силер, келечектеги докторлор, Ганада жашагыңар келеби?» - деп сурайт ал. "Сколько из вас, кто будет врачи готовы провести свои дни в Гане?" он спросил.
Хиджаб кийип жүргөн мусулмандар күндө басынтылганын укканда, өзгөчө капаланам. Это особенно неприятно знать, что мои мусульманские жители, большинство из которых носят хиджаб, сталкиваются ежедневно дискриминации.
«Менин жүрүм-турумум жана окуткан нерселерим Кудай Сөзүнө чындап эле ылайык келеби? 'Есть мое поведение и учение четко согласовать с Божьим Словом?
Алардын бири – Ислам дини либералдык демократиянын учурдагы идеяларына туура келеби же жокпу? Хорошим примером этого является спорный вопрос, действительно ли ислам совместимы с современными идеями либеральной демократии.
Интернет эзилген элдерге эркиндик алып келеби, же тескерисинче репрессиялык режимдердин позициясын чындайбы? Будет ли Интернет принести свободу угнетенных или это укрепить власть репрессивными режимами, которые контролируют его?
Интернет эзилген элдерге эркиндик алып келеби, же тескерисинче, репрессиялык режимдердин позициясын чындайбы? Будет ли Интернет принести свободу угнетенных или это укрепить власть репрессивными режимами, которые контролируют его?
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, Тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?» "Техники или инженеры, сколько из вас готовы работать на дипломатической службе и проводить свою жизнь путешествует по всему миру?"
Кошмо Штаттардагы исламдын алгачкы тарыхый музейи болгон Мусулман маданиятынын эл аралык музейине баргыңыз келеби? Хотите посетить Международный музей мусульманской культуры - первый музей истории ислама в Соединенных Штатах?
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?». Техники или инженеры, сколько из вас готовы работать на дипломатической службе и проводить свою жизнь путешествует по всему миру? "
Мыкты, жогору тактыкта тартылган фильмди чоң экрандан бир жолу көргөн соң, сиз кайра эски стандарттагысын эч көргүңүз келбей калат. После того как вы посмотрите прекрасно снятый широкоформатный фильм высокой четкости, вы никогда не хотите, чтобы вернуться к просмотру старомодный стандарт четкости снова.
Сиз жолуңузду сынап акча сайып көргүңүз келген кайсы бир натыйжаны тандап алып, коюмдун Сиз каалаган өлчөмүн тандаңыз да, коюмду ырастаңыз. Выбор конкретного результата, который вы хотели бы сделать ставку, выбрать нужный размер ставки и подтвердить свою ставку.
Кийинки нерсе, мен волонтерлордун көк жилетин кийип алдым, Мага фотосу менен күбөлүк беришти, 89-жаштагы менин башчым мени кантип иштөөгө үйрөттү. Так, следующее, что вы знаете, у меня была ярко-синий добровольцев жилет, у меня была удостоверение личности с фотографией, и я был полностью подготовлены моим 89-летним боссом.
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?» - деп сураган Кеннеди студенттерден. "Сколько из вас, кто будет врачи ... готовы провести свои дни в Гане?
Бирок, ошол Анн-Арбордогу октябрдын суук түнүндө Кеннеди студенттерге чечкиндүү чакырык таштайт: «Силер, келечектеги докторлор, Ганада жашагыңар келеби? Но в Анн-Арбор, что холодная октябрьскую ночь Кеннеди издал дерзкий вызов студентов:

Примеры переводов: Кийип көргүңүз келеби?

Кыргызский Английский
Уланткыңыз келеби? Do you want to continue?
Азыр ачкыңыз келеби? Would you like to open it now?
Кийип көргүңүз келеби? Would you like to try it on?
Дүкөнчүлөгүңүз келеби? Would you like to go shopping?
Мен аны кийип көргүм келет I'd like to try it on
Бөгөттөн азыр чыгаргыңыз келеби? Would you like to unlock now?
«Силер, келечектеги докторлор, Ганада жашагыңар келеби?» - деп сурайт ал. "How many of you who are going to be doctors are willing to spend your days in Ghana?" he asked.
Хиджаб кийип жүргөн мусулмандар күндө басынтылганын укканда, өзгөчө капаланам. It is especially frustrating to know that my Muslim residents, most of whom wear hijab, encounter daily discrimination.
«Менин жүрүм-турумум жана окуткан нерселерим Кудай Сөзүнө чындап эле ылайык келеби? 'Do my conduct and teachings clearly harmonize with God's Word?
Алардын бири – Ислам дини либералдык демократиянын учурдагы идеяларына туура келеби же жокпу? One good example of this is the vexed question of whether or not Islam is consistent with modern ideas of liberal democracy.
Интернет эзилген элдерге эркиндик алып келеби, же тескерисинче репрессиялык режимдердин позициясын чындайбы? Will the Internet bring freedom to oppressed people or will it strengthen the power of repressive regimes which control it?
Интернет эзилген элдерге эркиндик алып келеби, же тескерисинче, репрессиялык режимдердин позициясын чындайбы? Will the Internet bring freedom to oppressed people or will it strengthen the power of repressive regimes which control it?
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, Тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?» "Technicians or engineers, how many of you are willing to work in the Foreign Service and spend your lives traveling around the world?"
Кошмо Штаттардагы исламдын алгачкы тарыхый музейи болгон Мусулман маданиятынын эл аралык музейине баргыңыз келеби? Want to visit the International Museum of Muslim Culture — the first Islamic history museum in the United States?
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?». Technicians or engineers, how many of you are willing to work in the Foreign Service and spend your lives traveling around the world?"
Мыкты, жогору тактыкта тартылган фильмди чоң экрандан бир жолу көргөн соң, сиз кайра эски стандарттагысын эч көргүңүз келбей калат. Once you’ve seen a beautifully shot, widescreen movie in high definition, you never want to go back to watching old-fashioned standard def again.
Сиз жолуңузду сынап акча сайып көргүңүз келген кайсы бир натыйжаны тандап алып, коюмдун Сиз каалаган өлчөмүн тандаңыз да, коюмду ырастаңыз. Choose a specific result that you would like to bet, choose the desired bet amount and confirm your bet.
Кийинки нерсе, мен волонтерлордун көк жилетин кийип алдым, Мага фотосу менен күбөлүк беришти, 89-жаштагы менин башчым мени кантип иштөөгө үйрөттү. So, next thing you know, I had my bright blue volunteer vest, I had my photo ID, and I was fully trained by my 89-year-old boss.
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?» - деп сураган Кеннеди студенттерден. "How many of you who are going to be doctors ... are willing to spend your days in Ghana?
Бирок, ошол Анн-Арбордогу октябрдын суук түнүндө Кеннеди студенттерге чечкиндүү чакырык таштайт: «Силер, келечектеги докторлор, Ганада жашагыңар келеби? But in Ann Arbor that cold October night Kennedy issued a daring challenge to the students:

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: