Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

Кийип көргүңүз келеби?

Would you like to try it on?
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Кийип көргүңүз келеби?

Кыргызский Английский
Уланткыңыз келеби? Do you want to continue?
Азыр ачкыңыз келеби? Would you like to open it now?
Кийип көргүңүз келеби? Would you like to try it on?
Дүкөнчүлөгүңүз келеби? Would you like to go shopping?
Мен аны кийип көргүм келет I'd like to try it on
Бөгөттөн азыр чыгаргыңыз келеби? Would you like to unlock now?
«Силер, келечектеги докторлор, Ганада жашагыңар келеби?» - деп сурайт ал. "How many of you who are going to be doctors are willing to spend your days in Ghana?" he asked.
Хиджаб кийип жүргөн мусулмандар күндө басынтылганын укканда, өзгөчө капаланам. It is especially frustrating to know that my Muslim residents, most of whom wear hijab, encounter daily discrimination.
«Менин жүрүм-турумум жана окуткан нерселерим Кудай Сөзүнө чындап эле ылайык келеби? 'Do my conduct and teachings clearly harmonize with God's Word?
Алардын бири – Ислам дини либералдык демократиянын учурдагы идеяларына туура келеби же жокпу? One good example of this is the vexed question of whether or not Islam is consistent with modern ideas of liberal democracy.
Интернет эзилген элдерге эркиндик алып келеби, же тескерисинче репрессиялык режимдердин позициясын чындайбы? Will the Internet bring freedom to oppressed people or will it strengthen the power of repressive regimes which control it?
Интернет эзилген элдерге эркиндик алып келеби, же тескерисинче, репрессиялык режимдердин позициясын чындайбы? Will the Internet bring freedom to oppressed people or will it strengthen the power of repressive regimes which control it?
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, Тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?» "Technicians or engineers, how many of you are willing to work in the Foreign Service and spend your lives traveling around the world?"
Кошмо Штаттардагы исламдын алгачкы тарыхый музейи болгон Мусулман маданиятынын эл аралык музейине баргыңыз келеби? Want to visit the International Museum of Muslim Culture — the first Islamic history museum in the United States?
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?». Technicians or engineers, how many of you are willing to work in the Foreign Service and spend your lives traveling around the world?"
Мыкты, жогору тактыкта тартылган фильмди чоң экрандан бир жолу көргөн соң, сиз кайра эски стандарттагысын эч көргүңүз келбей калат. Once you’ve seen a beautifully shot, widescreen movie in high definition, you never want to go back to watching old-fashioned standard def again.
Сиз жолуңузду сынап акча сайып көргүңүз келген кайсы бир натыйжаны тандап алып, коюмдун Сиз каалаган өлчөмүн тандаңыз да, коюмду ырастаңыз. Choose a specific result that you would like to bet, choose the desired bet amount and confirm your bet.
Кийинки нерсе, мен волонтерлордун көк жилетин кийип алдым, Мага фотосу менен күбөлүк беришти, 89-жаштагы менин башчым мени кантип иштөөгө үйрөттү. So, next thing you know, I had my bright blue volunteer vest, I had my photo ID, and I was fully trained by my 89-year-old boss.
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?» - деп сураган Кеннеди студенттерден. "How many of you who are going to be doctors ... are willing to spend your days in Ghana?
Бирок, ошол Анн-Арбордогу октябрдын суук түнүндө Кеннеди студенттерге чечкиндүү чакырык таштайт: «Силер, келечектеги докторлор, Ганада жашагыңар келеби? But in Ann Arbor that cold October night Kennedy issued a daring challenge to the students:

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: