Меню
Эл-Сөздүк

Баскандан эринген бир кезекте жүгүрөт.

Кто ленится ходить, тот когда-нибудь побежит.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет.

Примеры переводов: Баскандан эринген бир кезекте жүгүрөт.

Кыргызский Русский
кезекте очередь
Бирок анын кесепети, биринчи кезекте, так ошол жалпы элге келип тийет. Но это больно массы.И это больно их в первую очередь.
Биринчи кезекте конкурс ички резервде турган адамдардын ортосунда жүргүзүлөт. В первую очередь, там будет проведен конкурс среди лиц, перечисленных в внутреннего резерва.
Мамлекет тарабынан чыгарылган, биринчи кезекте ошол мамлекеттин аймагында жүгүртүлгөн валюта. Валюта, выпускаемая данным государством и имеющая хождение в первую очередь на территории данной страны.
токойду калыбына келтирүү иштери үчүн биринчи кезекте дарактар жана бадалдар өспөгөн токой жерлерин бөлүп берүүнү; выделить на лесовосстановление, в первую очередь, лесные земли, раскрытые древесно-кустарниковой растительности;
Мурас калтыруучунун өз агалары жана эжелери барабар үлүштөрдө мыйзам боюнча үчүнчү кезекте мурас алуу укугуна ээ болушат. тети и дяди крови, а также родственники наследодателя как со стороны отца и со стороны матери имеет третий приоритет в наследовании.
2010-жылдын 19-июлундагы №76 «Ош жана Жалал-Абад шаарларын калыбына келтирүү жана өркүндөтүү боюнча биринчи кезекте көрүлүүчү чаралар жөнүндө» декрет; Указ о первоочередных мерах по восстановлению и развитию городов Ош и Jalal¬Abad городов № 76 от 19.07.2010;
2004-жылдын 11-августундагы «Мамлекеттик кызмат жөнүндө» 114 мыйзамдын негизинде таймаш 1-кезекте кадрлардын ички резервиндеги адамдардын арасында жүргүзүлөт. На основании Закона № 114 «О государственной службе» от 11 августа 2004 года, конкуренция в первую очередь проводится среди лиц, зарегистрированных во внутренней резерва кадров.
Бир аз баскандан кийин эле, өкмөттүн кагаз акчаларын талыкпастан, күнү-түнү басып чыгарып жаткан шаймандардын күрүгүүсү угулуп, айланадагы жымжырттыкты бузуп турду. Но потом они услышали шум, звук печатных машин, которые были печатания банкнот день и ночь для правительства.
Окуучулардын жоопторун талдоо, биринчи кезекте тапшырманы аткара албаган окуучулардын четишүүлөрүнүн төмөнкү деңгээлинин ички (жеке) себептеринин болушу экенин көрсөттү. Анализ ответов показывает, учеников, в первую очередь, наличие внутренних (персональных! Причин низкого уровня достижений учащихся.
Мурас калтыруучунун балдары (анын ичинде асырандылар), мурас калтыруучунун жубайы жана ата-энеси (асырап алуучулар) барабар үлүштөрдө мыйзам боюнча биринчи кезекте мурас алуу укугуна ээ болушат. Дети наследодателя, в том числе принятой, а также супругов и родителей (усыновителей) наследодателя должна иметь высший приоритет в наследовании.
Эгер алар ушул кодекстин бир миң бир жүз кырк сегизинчи беренесинин негизинде мурас алышпаса, мурас калтыруучунун эмгекке жарамсыз багуусундагылар мыйзам боюнча бешинчи кезекте мурас алуу укугуна ээ болушат. иждивенцев инвалидов наследодателя имеют шестое приоритет и равные доли в наследовании на основании статьи threeonefour8 настоящего Кодекса.
• Мамлекеттик кызматкерлердин, 1-кезекте статс-катчылардын гендердик компетенттүүлүгүн аныктоону камсыз кылуучу тесттерди иштеп чыгуу жана Мамлекеттик кызмат иштери боюнча агенттиктин ишмердигинде колдонуу. | Разработать и внедрить в деятельность CSAKR проводятся испытания, обеспечивающие определение гендерной компетентности государственных служащих, и в первую очередь государственных секретарей.
Булар, биринчи кезекте, 2007-жылы шайлоо алдында түзүлгөн Ак Жол жана Аалам, ошондой эле, бир аз мурда түзүлүп, бирок партиялык түзүлүшү боюнча анча байкалбаган Туран (2004-жыл) жана Эл добушу (2002-жыл) сыяктуу партиялар. Это были прежде всего партии, созданные незадолго до выборов 2007 года, такие как "Ак-Жол" и "Аалам", а также лицам, которые были созданы чуть раньше, но не конкретно разработаны, например, «Туран» (создана в 2004 году ) и "Эль Dobushu" (20
Эгерде шериктиктин мүчөлөрү ушул Мыйзамга ылайык шериктикти жоюу үчүн добуш беришпесе, камсыздандыруу боюнча келип түшкөн бардык каражаттар биринчи кезекте жалпы мүлктү калыбына келтирүүгө же кайра курууга пайдаланылат. Все страховые поступления должны использоваться в первую очередь для восстановления или реконструкции общего имущества, если члены товарищества не голосовать прекратить сотрудничество в соответствии с настоящим Законом.
Мурас калтыруучунун өз туугандары, ата-энелеш эмес бир туугандары жана эже-карындаштары, ошондой эле анын чоң атасы жана чоң энеси, таятасы жана тайэнеси барабар үлүштөрдө мыйзам боюнча экинчи кезекте мурас алуу укугуна ээ болушат. Братья и сестры цельной крови и от половины крови завещателя, а также его бабушки и дедушки и от отца, и со стороны его матери имеет второй приоритет в наследовании.
Бул изилдөө ишинин актуалдуулугу, биринчи кезекте, «Өлкөнү 2007-2010- жылдары өнүктүрүү стратегиясында мамлекеттик башкарууну өркүндөтүү, өлкөнү өнүктүрүүнүн башкы багыттарынын бири катары чагылдырган негизги документ экендиги менен шартталган. Актуальность данного исследования, в первую очередь, относится к первичного документа "Страна Стратегии развития 2007-2010", который определяет среднесрочную видение Кыргызстана и считает государственное управление как один из ключевых направлений развити
Шериктикти жоюу процессинде камсыздандыруу боюнча келип түшкөн каражаттар шериктиктин банктагы эсептеринде сакталат жана биринчи кезекте алардын имарат жайларга болгон таламдарына ылайык ипотекалар боюнча кредиторлорго төлөөгө чыгымдалат. Если товарищество прекращается, страховые поступления проводятся партнерства на его банковский счет и расходуются сначала на любой ипотечных кредиторов пропорционально их интересов в помещении.
Ошону менен бирге, тутумдук бөгөттөрдү алып салуу менен байланышкан иш жүзүндөгү өзгөртүүлөр биринчи кезекте ресурстарды (мазмундук - түшүнүктөр, чечмелөө; укуктук-ченемдер, жол-жоболор: маалыматтык - өнүктүруү, окутуп- үйрөтүү; каржылык; көзөмөлдөө тутум В то же время необходимо иметь в виду, что реальные изменения, связанные с удалением из системы барьеров зависит прежде всего от решений, принимаемых на центральном уровне власти, что обеспечивает легитимность задачи и определяет механизм providin
Ушул беренеда каралган негиздер боюнча мамлекеттик кызматтан бошонуп жаткан (бошотулган) адамдын арызы боюнча ал адам кадрлар резервине кошулушу мүмкүн, андан ал мамлекеттик органдагы ваканттык кызмат ордуна биринчи кезекте дайындалуу укугуна ээ болот. По заявлению лица увольнения (или уже отклонил) с государственной службы по основаниям, предусмотренным настоящей статьей, этот человек может быть зарегистрирован в кадровый резерв, после чего он (она) имеет право быть приложение

Примеры переводов: Баскандан эринген бир кезекте жүгүрөт.

Кыргызский Английский
кезекте queued
Бирок анын кесепети, биринчи кезекте, так ошол жалпы элге келип тийет. But it does hurt the masses. And it hurts them first.
Биринчи кезекте конкурс ички резервде турган адамдардын ортосунда жүргүзүлөт. In the first place, there shall be held a competition among persons listed in internal reserve.
Мамлекет тарабынан чыгарылган, биринчи кезекте ошол мамлекеттин аймагында жүгүртүлгөн валюта.
токойду калыбына келтирүү иштери үчүн биринчи кезекте дарактар жана бадалдар өспөгөн токой жерлерин бөлүп берүүнү; to allocate for reforestation, in the first place, forest lands uncovered by tree and shrub vegetation;
Мурас калтыруучунун өз агалары жана эжелери барабар үлүштөрдө мыйзам боюнча үчүнчү кезекте мурас алуу укугуна ээ болушат. Blood aunts and uncles, as well as cousins of the testator both from his father's side and from his mother's side shall have third priority in intestate succession.
2010-жылдын 19-июлундагы №76 «Ош жана Жалал-Абад шаарларын калыбына келтирүү жана өркүндөтүү боюнча биринчи кезекте көрүлүүчү чаралар жөнүндө» декрет; Decree On Primary Measures for Reconstruction and Development of Osh and Jalal¬Abad Cities No. 76 dated 19.07.2010;
2004-жылдын 11-августундагы «Мамлекеттик кызмат жөнүндө» 114 мыйзамдын негизинде таймаш 1-кезекте кадрлардын ички резервиндеги адамдардын арасында жүргүзүлөт. On the basis of the Law No 114"On public service" dated August 11, 2004, the competition first of all is conducted among the individuals registered in the internal reserve of the staff.
Бир аз баскандан кийин эле, өкмөттүн кагаз акчаларын талыкпастан, күнү-түнү басып чыгарып жаткан шаймандардын күрүгүүсү угулуп, айланадагы жымжырттыкты бузуп турду. But then they heard a noise, the sound of the printing machines that were printing banknotes day and night for the government.
Окуучулардын жоопторун талдоо, биринчи кезекте тапшырманы аткара албаган окуучулардын четишүүлөрүнүн төмөнкү деңгээлинин ички (жеке) себептеринин болушу экенин көрсөттү. The analysis of pupils' answers shows, in the first instance, the presence of internal (personal! reasons for the low level of achievements of pupils.
Мурас калтыруучунун балдары (анын ичинде асырандылар), мурас калтыруучунун жубайы жана ата-энеси (асырап алуучулар) барабар үлүштөрдө мыйзам боюнча биринчи кезекте мурас алуу укугуна ээ болушат. Children of the testator, including adopted, as well as the spouse and the parents (adoptive parents) of the testator shall have top priority in intestate succession.
Эгер алар ушул кодекстин бир миң бир жүз кырк сегизинчи беренесинин негизинде мурас алышпаса, мурас калтыруучунун эмгекке жарамсыз багуусундагылар мыйзам боюнча бешинчи кезекте мурас алуу укугуна ээ болушат. Disabled dependents of the testator shall have sixth priority and equal shares in intestate succession on the basis of Article threeonefour8 of this Code.
• Мамлекеттик кызматкерлердин, 1-кезекте статс-катчылардын гендердик компетенттүүлүгүн аныктоону камсыз кылуучу тесттерди иштеп чыгуу жана Мамлекеттик кызмат иштери боюнча агенттиктин ишмердигинде колдонуу. ■ To develop and introduce into the activity of CSAKR the tests providing definition of gender competence of state employees, and first of all State-secretaries.
Булар, биринчи кезекте, 2007-жылы шайлоо алдында түзүлгөн Ак Жол жана Аалам, ошондой эле, бир аз мурда түзүлүп, бирок партиялык түзүлүшү боюнча анча байкалбаган Туран (2004-жыл) жана Эл добушу (2002-жыл) сыяктуу партиялар. These were primarily the parties established just before the 2007 elections, such as "Ak-Jol" and "Aalam" as well as parties, which were created a little earlier, but had not concretely developed, such as "Turan" (established in 2004) and "El Dobushu" (20
Эгерде шериктиктин мүчөлөрү ушул Мыйзамга ылайык шериктикти жоюу үчүн добуш беришпесе, камсыздандыруу боюнча келип түшкөн бардык каражаттар биринчи кезекте жалпы мүлктү калыбына келтирүүгө же кайра курууга пайдаланылат. All insurance proceeds shall be used first for the restoration or reconstruction of the common property, unless the partnership members vote to terminate the partnership in accordance with this Law.
Мурас калтыруучунун өз туугандары, ата-энелеш эмес бир туугандары жана эже-карындаштары, ошондой эле анын чоң атасы жана чоң энеси, таятасы жана тайэнеси барабар үлүштөрдө мыйзам боюнча экинчи кезекте мурас алуу укугуна ээ болушат. Brothers and sisters of the whole blood and of the half blood of the testator, as well as his grandmother and grandfather both from his father's and from his mother's side shall have second priority in intestate succession.
Бул изилдөө ишинин актуалдуулугу, биринчи кезекте, «Өлкөнү 2007-2010- жылдары өнүктүрүү стратегиясында мамлекеттик башкарууну өркүндөтүү, өлкөнү өнүктүрүүнүн башкы багыттарынын бири катары чагылдырган негизги документ экендиги менен шартталган. The urgency of this research, first of all, refers to the primary document 'Country Development Strategy 2007-2010' that determines a mid-term vision of Kyrgyzstan and considers public management as one of key areas for the country's development.
Шериктикти жоюу процессинде камсыздандыруу боюнча келип түшкөн каражаттар шериктиктин банктагы эсептеринде сакталат жана биринчи кезекте алардын имарат жайларга болгон таламдарына ылайык ипотекалар боюнча кредиторлорго төлөөгө чыгымдалат. If the partnership is terminated, the insurance proceeds shall be held by the partnership on its bank account and disbursed first to any mortgage lenders in proportion to their interests in the premises.
Ошону менен бирге, тутумдук бөгөттөрдү алып салуу менен байланышкан иш жүзүндөгү өзгөртүүлөр биринчи кезекте ресурстарды (мазмундук - түшүнүктөр, чечмелөө; укуктук-ченемдер, жол-жоболор: маалыматтык - өнүктүруү, окутуп- үйрөтүү; каржылык; көзөмөлдөө тутум At the same time it is necessary to keep in mind that the real changes related to the removal of the system barriers depend first of all on the decisions made at the central level of power, which legitimates the tasks and defines the mechanism of providin
Ушул беренеда каралган негиздер боюнча мамлекеттик кызматтан бошонуп жаткан (бошотулган) адамдын арызы боюнча ал адам кадрлар резервине кошулушу мүмкүн, андан ал мамлекеттик органдагы ваканттык кызмат ордуна биринчи кезекте дайындалуу укугуна ээ болот. Upon application by an individual being dismissed (or already dismissed) from the civil service on the grounds stipulated by this Article, this individual may be registered with the personnel reserve following which he (she) shall have the right to be app

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: