Кыргызский | Русский |
---|
Мен дини мусулман америкалыкмын. | Я американец с мусульманской душой.. |
«Мен дини мусулман америкалыкмын» | "Я американец с мусульманской душой".. |
Мен Ратжерс университетинде окуган мусулман кыздардын биримин. | Я один из мусульманских девочек в Университете Рутгерса.. |
Жолук салынган мусулман кыз катары, мен кээде одоно сөздөрдү угам. | В мусульманском девушки я носить платок, а иногда я слышу грубые слова в мой адрес.. |
Колониялык мезгилде менин мусулман рухум адилеттүүлүккө умтулган. | В колониальную эпоху моя мусульманская душа тянулась к справедливости.. |
Анын ата-энеси да өмүр бою Иракта мусулман арабдардын арасында жашашкан. | Его родители живут в Ираке среди арабов и мусульман.. |
Бүгүн болсо бул тарых мусулман америкалыктардын да тарыхы болуп эсептелет. | И сегодня, эта история мусульманско-американская история тоже.. |
Мындай көрүнүштү 638-жылы мусулман аскерлери басып алган Иерусалимде көрүүгө болот эле. | Это было особенно так в Иерусалиме, который был захвачен мусульманскими армиями в 638.. |
08:14:49 Али Ид Каирден: АКШда мусулмандар мусулман эместер менен кантип тынчтыкта жашашат экен? | 8:14:49 Али Ид из Каира: Как мусульмане живут в мире с немусульманами в США?. |