Меню
Эл-Сөздүк

жабыр

жабыр I
ар. уст.
то же, что алгебра.
жабыр II
ар.
притеснение, насилие;
жабыр кыл притеснять, чинить насилие, причинять страдания;
жабыр көр- или жабыр тарт- испытывать притеснения, быть притесняемым, угнетаемым.
жабыр III
парное к күбүр I, жүбүр.
жабыр IV
жабыр баян см. баян II.
жабыр V
то же, что кокту (но меньших размеров).
жабыр- VI
парное к көбүр-;
камыр, көбүрүп-жабырып, ташып кетти тесто так поднялось, что ушло (из посуды);
көбүрүп-жабырган бозо пенистая буза; бурно бродящая буза;
көбүрүп-жабырганы менен, кайра эле мени кыйбайт эмеспи да ведь как он ни бушует, всё же меня жалеет.
Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: жабыр

Кыргызча Орусча
Биргелешип зыян келтирген жактар жабыр тарткандын алдында бирдей жооп беришет. Лица, которые совместно нанесли вред несут солидарную ответственность перед потерпевшим.
Негизсиз байлык болуп саналган мүлк жабыр тартуучуга натуралай кайтарылууга тийиш. Имущества, составляющего неосновательное обогащение приобретателем должно быть возвращено потерпевшему в натуре.
жабыр тартуучунун ишкерлик аброюн калыбына келтирүү максатында соттун чечимин жарыялоо; Публикация решения суда в целях восстановления деловой репутации потерпевшего;
жабыр тартуучунун ишкерлик аброюн калыбына келтирүү максатында соттун чечимин жарыялоого; - Опубликовать решение суда в целях восстановления деловой репутации потерпевшего;
Бул факты тынчсызданууну пайда кылат, анткени жаштар жумушсуздуктан көбурөөк жабыр тартышат. Это также является причиной для беспокойства в связи с тем, что безработица среди молодежи особенно высока.
Мисалы, катуу шторм жөнүндөгү кабар кырсыктан набыт болгондор жана катуу жабыр тарткандар менен башталары бышык. Отчет о массивной шторм, например, скорее всего, начнется с погибших и расположение самого тяжелого повреждения.
Ден соолугуна залал келтирилгенден кийин жабыр тартуучу алган эмгек акы (киреше) да зыяндын ордун толтуруунун эсебине кошулбайт. Прибыль (доход), полученных потерпевшим лицом после повреждения здоровья, не должны включаться в возмещении вреда.
Мындай ишкердикти токтото туруу же токтотуудан баш тартуу жабыр тартуучуларды бул иш келтирген зыян ордун толтуруу укугунан ажыратпайт. Отказ захватить активности не лишает потерпевшего права требовать компенсации вреда, причиненного этой деятельностью.
Буюмдун жетишсиздигинен улам келтирилген зыяндын орду жабыр тартуучунун каалоосу боюнча буюмду сатуучу же даярдоочу тарабынан толтурулат. Вред, причиненный в результате дефектного товара должен быть скомпенсирован продавцом или изготовителем этого товара, при условии выбору пострадавшего человека.
Ушул беренеге ылайык жабыр тартуучуга тиешелүү болгон зыяндын ордун толтуруунун көлөмү жана өлчөмү мыйзам же келишим менен көбөйтүлүшү мүмкүн. Степень и размер компенсации в связи с потерпевшего в соответствии с настоящей статьей, может быть увеличена по закону или по договору.
Мыйзам же келишим менен зыян келтирүүчүгө жабыр тарткан жакка келтирилген зыяндан ашык компенсация төлөп берүү милдеттенмеси жүктөлүшү мүмкүн. Законом или договором может установить обязанность правонарушителя выплатить компенсацию потерпевшей стороне, помимо компенсации вреда.
Дене жана адептик запкынын мүнөзү сот тарабынан андай моралдык зыян келтирилген жагдайды жана жабыр тартуучунун жекече өзгөчөлүктөрү эске алуу менен аныкталат. Характер физических и нравственных страданий должна оцениваться судом с учетом фактических обстоятельств, при которых морального вреда было нанесено и индивидуальных особенностей потерпевшего.
Оорукананын өкүлү бирөөнү «жарааттан жана контузиядан» жабыр тарткан деп айтса, кабарчы «бети-башы айрылып кегерген» деген сыяктуу женөкөйүрөөк сездөрдү колдонушу керек. Представитель больницы может описать человека, как страдает от "рваные раны и ушибы", но репортер должен использовать более простые термины: ". Порезы и синяки"

Мындан бөлөк Кыргызском тилинде табылган окшош сөздөр:
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: