Menu
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

Чечим (соттук)

Решение (судебное)
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Чечим (соттук)

Kyrghyz Russian
Алар бул мыкты чечим деп ойлошот. Они думают, что это будет прекрасная идея.
Сыйлыкты төлөп берүү жөнүндө чечим Решение о выплате премии
Фирмалык аталыштарды каттоо боюнча чечим. Решение о регистрации фирменного наименования.
чечим кабыл алуунун жүйөлөрүнүн негиздемеси; причины решения;
Ушул нерсенин жөнүндө өкмөт чечим кабыл алат. Это то, что правительство должно решить.
Кеңештин чечими биротоло чечим болуп саналат. Решение Совета является окончательным.
Кенештин чечими биротоло чечим болуп саналат. Принятое Советом является безотзывной.
чечим кабыл алуунун себептеринин негиздемеси; причины решения;
Чыгармаларды соттук максаттар үчүн эркин аткаруу Свободное воспроизведение произведения в судебных целей
Пикир келишпестиктер боюнча чечим сотко даттанылышы мүмкүн. Решение разногласий может быть обжаловано.
Реестрден чыгарууга каршы соттук тартипте даттанууга болот. Патентный поверенный может опротестовать исключению из реестра в судебном порядке.
Чечим берилген жөнөкөй көпчүлүк добуштар менен кабыл алынат. Решения принимаются простым большинством поданных голосов.
Кандай чечим болбосун, өз кезегинде сотто даттанылууга жатат. Любое решение, в свою очередь, должны быть обжалованы в суде.
Бирок кабарлар бөлүмүндө бир дагы чечим биротоло чыгарылбайт. Но ни одно решение в редакции не всегда установлены в камне.
бул тең салмактуу, акылдуу чечим чыгарууга өбөлгө түзүшү мүмкүн . и это может помочь ему прийти к сбалансированному, более внимательное решения.
Макулдашууга келише албаган учурда чечим сот тарабынан кабыл алынат. В случае недостижения согласия должен быть заключен, то решение принимается судом.
Аттестациялоо жөнүндө чечим аны кабыл алган күндөн тартып күчүнө кирет. Решение об аттестации должны быть в силу с момента его доставки.
Иш берүүчү жагдайды өзу чечет, субъективдүү баа берет жана чечим кабыл алат. Тhe работодатель сам интерпретирует ситуацию, дает оценочное суждение и принимает решение.
Конституциялык Соттун чечими акыркы чечим болуп саналат жана ага даттанылбайт. Решение Конституционного суда является окончательным и обжалованию не допускается.
Жумуш берүүчү кырдаалды өз алдынча чечмелейт, жекече баа берет жана чечим кабыл алат. Работодатель интерпретирует ситуацию, делает субъективные оценки и принимает решения самостоятельно.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: