Примеры переводов: Бар киши балтаң келет, жок киши калтаң келет.
Кыргызский
Русский
көр киши
слепой.
Мен чач кырктыргым келет
Я хочу подстричься
Мен аны кийип көргүм келет
Я хотел бы примерить это
Мен чачымды жасаткым келет
Я хочу уложить волосы
Машинени айдап көргүм келет
Я хотел бы опробовать машину
Мен чачымды жаткырткым келет
Я хочу сделать укладку волос
Мен ушул жерди кайталагым келет.
Хочу повторить эту часть.
Мен бул жерден түшүп калгым келет
Я хочу выйти здесь
Бул киши менин тынчымды алып жатат
Этот человек меня беспокоит
Мен экөөнү тең байкап көргүм келет
Я хотел бы попробовать обa
Ал жерде англисче сүйлөгөн киши барбы?
Там есть кто-нибудь, говорящий по-английски?
Мен шаардын картасын сатып алгым келет
Я хотел бы купить карту города
ал киши өлгөндөн кийин төрөлгөн баласы;
ребенок умершего, если он родился после его смерти;
Ал таасир жолдор менен океандарды кезип келет.
Это воздействие путешествует в обоих направлениях и пересекает океаны.
Мен тамеки чекпеген секциядан орун ээлегим келет
Я хотел бы забронировать место в секции для некурящих
- ээлеген мамлекеттик кызмат орунуна ылайык келет;
- Подходят для хранения общественного занимаемую должность;
Мен сенден Исламга болгон көз карашың сурагым келет.
Я хочу спросить вас о вашем видении ислама?
Бул ишкердик чөйрөсүнө кескин көтөрүлүшкө алып келет
Это приводит к "буму" в бизнесе.
Бирок өкмөт эки миллион акча бирдигин жумшагысы келет.
Но правительство хочет потратить два миллиона единиц.
Веб-сайтка бир айдын ичинде орто эсеп менен 15000 киши кирди.
Средние сайт подкаст веб визиты 15000 в месяц.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Бар киши балтаң келет, жок киши калтаң келет.