Меню
Эл-Сөздүк

Айдын теңи жарык, теңи караңгы.

Половина месяца темная, половина — светлая.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Бывают радости, бывают и горести.

Радость — красна, горе — серо.

Без горести нет радости.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Айдын теңи жарык, теңи караңгы.

Кыргызский Русский
айдын лунный свет
жарык берүү легкий
жердик жарык точечный источник света
жарык берүүчү аспаптар устройство освещения
Дисплейди астынан жарык кылуу подсветка
Веб-сайтка бир айдын ичинде орто эсеп менен 15000 киши кирди. Средние сайт подкаст веб визиты 15000 в месяц.
Бир нече айдын ичинде Жонc Эйден Квин менен Бонни Хант тартылган фильмди бүтүрдү. В готовый фильм месяца гарантированность Джонса, в ролях Эйдан Куинн и Бонни Хант.
Мурастоо укугу жөнүндө күбөлүк мурас ачылган күндөн тартып алты айдын ичинде берилет. Свидетельство о праве на наследование выдается по истечении шести месяцев со дня начала последовательности.
Ушул беренеде көрсөтүлгөн аракеттер мурас ачылган күндөн тартып алты айдын ичинде жасалууга тийиш. Действия, указанные в настоящей статье, должны быть выполнены в течение шести месяцев со дня открытия последовательность.
Ачык конкурстун натыйжасы ал аяктаган күндөн тартып бир айдын ичинде анын катышуучуларына билдирилет. Результаты конкурса сообщаются участникам в течение месяца со дня его завершения.
Апелляциялык кеңештин чечимине арыз ээси аны алган күндөн тартып алты айдын ичинде сотко даттана алат. Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд заявителем в течение шести месяцев с даты его получения.
Аппеляциялык кеңеш каршылык билдирүүнү, ал келип түшкөндөн тартып төрт айдын ичинде карап чыгууга тийиш. Возражение должно быть рассмотрено Апелляционным советом в течение четырех месяцев с даты его поступления.
Биринчи айдын ичинде эле волонтёрлор коомдун жаш мүчөлөрүнүн миңден ашуун суроолоруна жооп кайтарышкан. Только в первый месяц, волонтеры отправили более 1000 текстовых сообщений в ответ на запросы молодых членов общины.
Апелляциялык кеңеш каршылык билдирүүнү, ал келип түшкөн күндөн тартып эки айдын ичинде карап чыгышы керек. Апелляционного совета должны рассмотреть возражения в течение двух месяцев с даты его поступления.
Экспертиза талап кылган кошумча материалдар, талап кылган күндөн тартып эки айдын ичинде тапшырылышы керек. Дополнительные материалы по запросу экспертизы должны быть представлены в течение двух месяцев срок с даты получения запроса.
Апелляциялык кеңештин чечимине өтүнүч ээси чечимди алган күндөн тартып алты айдын ичинде сотко даттана алат. Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд заявителем в течение шести месяцев с даты его поступления.
Калысбаанын суроосу боюнча кошумча материалдар суроо алынган күндөн тартып эки айдын ичинде берилүүгө тийиш. Дополнительные материалы по запросу экспертизы должны быть представлены в течение двух месяцев с даты получения запроса.
Эки айдын ичинде баңгизатты колдонуу жана ВИЧ СПИДцин алдын алуу темасындагы 12 автордон 20дан ашык иш кабыл алынган. В течение двух месяцев он получил более 20 статей из 12 человек на тему употребления наркотиков и профилактике ВИЧ / СПИДа, четверо из которых были награждены призами.
Кыргызпатент арыз берилген күндөн тартып он сегиз айдын ичинде өтүнмөнүн түпкү маани-маңызын экспертизадан өткөрөт. Кыргызпатент в течение 18 месяцев с даты подачи ходатайства проводит экспертизу заявки по существу.
Кыргызпатент өтүнүч берилген күндөн тартып он сегиз айдын ичинде өтүнмөнү маани-мазмун жагынан калысбаадан өткөрөт. Кыргызпатент в течение восемнадцати месяцев с даты подачи ходатайства проводит экспертизу заявки по существу.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: