Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: сотто

Кыргызский Английский
Кандай чечим болбосун, өз кезегинде сотто даттанылууга жатат. Any decision in its turn should be subject to appeal at the court.
Коммерциялык сыр менен сотто, арбитражда таанышуунун чектери. Limited disclosure of a commercial secret in court and in arbitration court.
Жогорку сотто Аскаровдун ишинин адилеттүү каралышы АКШ элчилигин тынчсыздандырууда U.S. Embassy Concerned About Fairness of Askarov Supreme Court Hearing
Каттоо тутумуна каршы ушул беренеге ылайык козголгон дооматтар тийиштүү сотто каралат. The claims initiated against the registration system under this article shall be considered in the corresponding court.
Мыйзамды бузуу менен алынган далилдер жараксыз деп табылат, сотто ага таянууга жол берилбейт. Evidence obtained in violation of the law shall be considered non-existent and reference to it in court is not allowed.
Келишим түзүүдөн баш тартууга, ошондой эле келишим түзүүнүн шарттарына байланыштуу талаштар сотто каралат. Disputes on the refusal to conclude an agreement as well as on the condition of the agreement shall be examined in court.
Келишим түзүүдөн баш тартуу жөнүндөгү, ошондой эле келишим түзүүнүн шарттары боюнча талаштар сотто каралат. Disputes on the refusal to conclude an agreement as well as on the condition of the agreement shall be examined in court.
Мыйзамда белгиленген учурларды кошпогондо жазык иштерин жана башка иштерди сотто сыртынан териштирүүгө жол берилбейт. Default trial of criminal or other cases in courts is not allowed except for cases provided by law.
Ошо аталышы менен келишим түзүү, чарбалык азык-түлүктөрдү жүгүртүүгө киргүзүү, каржылык аракеттерди жасоо, сотто доо коюу; Conduction of transactions, putting the products into the economic circulation, conduction of financial transactions, filing the complaint with the court under this trade name;
Шериктиктин төрагасы ишеним катсыз сотто, арбитражда, мамлекеттик жана башка органдарда шериктиктин өкүлү болууга укуктуу. The chairman of the partnership is authorized to represent the partnership in court, arbitration court, state and other organs, without receiving a power of attorney.
сотто, укук коргоо жана башка органдарда салык салуу жөнүндөгү талаш-тартыштар боюнча көз каранды эмес эксперт катары катышууну; participation in court hearing , law enforcement and other bodies as an ndependent expert in taxation disputes;
Мурасты башкаруучуну дайындоо же аны шайлоо менен макул болбогон мыйзам боюнча мураскор, мурасты башкаруучуну дайындоону сотто талашууга укуктуу. An heir at law who disagrees with the appointment of the succession manager or with his choice shall be entitled to contest the appointment of the succession manager in court.
Макулдашууну аткаруу, токтотуу же анын жараксыздыгы менен байланышкан мамлекет менен инвестордун ортосундагы ар кандай талаш макулдашуунун шартына ылайык сотто чечилет. Any disputes between the State and the Investor which may arise in connection with execution, termination and non-validity of the Agreement will be settled in court in conformance with the terms of the Agreement.
Суу объектисине же суу чарба курулушуна келтирилген чыгым ордун толтуруу менен байланышкан мүлктүк талаш-тартыш алардын кайсы сотко тиешелүү экендигине ылайык сотто же арбитраждык сотто чечилет. Property disputes related to indemnification for damages inflicted to water objects and structures shall be settled by court or arbitration in compliance with jurisdiction.
салык салуу маселелери боюнча сотто, салык инспекциясында, салык полициясында, башка укук коргоо органдарында кардардын (ишеним көрсөтүүчүнүн) атынан жана анын тапшыруусу боюнча өкүлчүлүк кылууну; representation on behalf and on the instruction of a client (principal) in court, tax inspectorate, tax police, other law enforcement bodies on taxation issues;
Жаранга көпчүлүк алдында же башкача түрдө кандай гана күнөө коюлбасын, ал сотто өзүнүн беделин жана укугун коргоого акылуу, кандай жагдайда болбосун мындай соттук коргоого алуудан баш тартууга жол берилбейт. In the event of a public or other accusation, a citizen has the right to defend his dignity and right in court; under no circumstance shall he be denied such court protection.
Фирмалык аталышы Кыргыз Республикасынын аймагында мурда жана жүйүр пайдалануу себептүү белгилүү болгон учурларда, эгерде ал пайдалануунун баштапкы датасы боюнча, сотто даттанылбаганда, артыкчылык Аппеляциялык кеңештин чечими боюнча аныкталышы мүмкүн. In case of a trade name being known due to its earlier and long use on the territory of the Kyrgyz Republic, the priority may be established upon the decision of the Appellate Council in case it was not appealed in the court, or by decision of the court o
Сот өндүрүшү жүрүп жаткан тилди билбеген ишке катышып жаткан адамдарга эне тилинде билдирүүлөрдү жасоо, түшүндүрмөлөрдү берүү, өтүнүчтөрдү билдирүү, иштин бардык материалдары менен таанышуу, сотто чыгып сүйлөө жана тилмечтин кызматынан пайдалануу укугу ка Persons participating in cases without knowing the language of the legal proceedings shall be provided with the right to make an appeal, give evidence, make claims, become familiarized with all the materials of the case, and make comments in court in thei
Кыргыз Республикасында фирмалык аталыштарды укуктук коргоо аны ушул Мыйзам тарабынан белгиленген тартипте мамлекеттик каттоонун негизинде, болбосо, эгерде ал сотто даттанылбаганда, болбосо соттун чечими боюнча Кыргыз Республикасынын аймагында мурда узак ж Legal protection of a trade name in the Kyrgyz Republic shall be granted on the basis of State registration thereof in the order established by this Law or upon the decision of the Appellate Council on the basis of its popularity due to its earlier long a
Менчигинде, чарба жүргүзүүдө же оперативдүү башкарууда өзгөчөлөнгөн мүлккө ээ жана бул мүлк менен өз милдеттенмелерине жооп берген, өз атынан мүлктүк жана жеке мүлктүк эмес укуктарды жана милдеттерди сатып алуу жана жүзөгө ашыруу мүмкүнчүлүгүнө ээ болгон, сотто доогер жана жоопкер боло алган уюм (мекеме, ишкана, фирма). Юридикалык жак мамлекеттик каттоодон өткөн учурдан тартып түзүлгөн катары эсептелет. Юридикалык жак өз аталышына, мөөрүнө жана банкта эсептешүү эсебине ээ.

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: