Найдены по другим направлениям
Примеры переводов: карапайым
Кыргызский
Английский
Көпчүлүк адамдар же карапайым калк акчаны көбөйтүүнүн аркасы жакшы бүтпөйт деп ойлошот.
From the point of view of most people, of the masses, an increase in the money supply is bad.
Ал эми банктар карапайым жарандардын аманат эсептеринен акча алып, аларга төлөмөр болушат.
And the banks have money from the savings accounts of simple citizens who, therefore, are creditors.
Көпчүлүк адамдар, бүгүнкү күндөгү каржы көйгөйлөрү колунда барларга гана тийиштүү болуп, карапайым адамдардын ага эч кандай тиешеси жок деп ойлошот.
People believe that what is going on with these monetary problems today concern the well-to-do and that simple people are not so much interested.
Байларга салыштырмалуу байлыгы чектелген жалпы карапайым калк үнөмдөлгөн акчаларын аманат салымдары, облигациялар, камсыздандыруу полиси түрүндө инвестициялашат.
The masses, the people whom we call less wealthy than the richer people, have invested their savings in savings deposits, in bonds, in insurance policies, and so on.
Бирок карапайым калктын металлдар жөнүндө жетишээрлик маалыматы жана билими жок болсо дагы, мыйзамдуу түрдө жасалган тыйындар менен жасалма тыйындарды так айырмалай алышкан.
But even citizens with very little information and knowledge of metal could discover the differences between a legally and ritually [properly] coined piece of money and another piece which was not.
Германиянын мисалында, экономикалык көйгөйлөрдү ири банктардын менеджерлери жана бизнес багытындагы журналдардын кесипкөй жамааты гана эмес, ар бир карапайым адам дагы билсе ашыкча болмок эмес.
The example of Germany may help you realize that there are still many things to be learned about economic problems by everybody, not only by the managers of big banks, professional editors of journals of business, and so on.
Ал институт мамлекет, мамлекеттин укук тартибин коргоо механизми, башкача айтканда, карапайым адамдарды, башка бирөөлөрдүн аларга каршы күч колдонушунан коргоо үчүн, мамлекеттин күч колдонуу укугу.
This institution is the state, the police power of the state, the power to resort to violence in order to prevent other people, ordinary men, from resorting to violence.
Бирок карапайым калк, жогоруда айтылып кеткендей, шайлоо алдындагы үгүттөө иштери башталаарда, элдин көбү жактырбаган салыкты же кеңири белгилүү болгон мамлекеттик чыгымдарды тандоо керек деген эки айры жолго туш болушат.
But for common men there remains: the dilemma between a very unpopular tax and a very popular expenditure on the eve of an election campaign.
Ошондой эле, эгер өкмөт учурдагы акча бирдигинин сатып алуу жөндөмүн солгундатса, жалаң байлар гана эмес, ортоңку класстын өкүлдөрү, б.а. балдарына билим берүү, же карылык жеткенде пайдалануу үчүн өмүр бою акча топтоп келген карапайым эл дагы жабыр тартат
And if you do something, as practically all the governments do, against the purchasing power of the monetary unit today under present conditions, you are hurting not the rich, but the middle classes and the masses of people who are saving all their lives
Аалам партиясыздар партиясынын аял-талапкерлердин тизмесине көп убактылуу иштебегендерди (11%) тартуу менен (партиядагылар) аялдардын көп добушун алууну көздөгөн партия лидери: «ушундай эле карапайым аялдар карапайым талапкерлер жөнүндө окуп, алар үчүн до
The leader of the "Aalam" party - a party of non-party members explained the rather large percentage (11%) of temporarily not working candidates-women on their list by the fact that through this they wanted to attract women votes, "So that ordinary women,
Илгерки замандын шарттарында, жалпы карапайым калктын каражат топтоого мүмкүнчүлүгү болгон эмес, кедей адамдын бир нече тыйын иштеп таап, аны үйдүн бир жерине ката койгонго мүмкүнчүлүгү болсо болгондур, бирок катылган акчаны сарптоо зарылчылыгынан кутулуу
Under ancient conditions, the masses had no opportunity to save; the poor man had only the possibility of earning a few coins perhaps and of hiding these coins somewhere, perhaps in a dark corner of their premises, but this was all.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
карапайым