Menü
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: адеп

Kırgız İngilizce
адеп civility
Ислам жана адеп-ахлак Islam and Ethics
Экономисттерге кулак төшөп көрсөк, дин – адеп капиталы болуп саналат. As economists might put it, religion generates moral capital.
жалпы адамзатка тиешелүү адеп-ахлактык талаптарды, улуттук каада-салттардын асыл нарктарын жактаарыбызды билдирип; proclaiming our adherence to national ethnic traditions and to moral principles common to all mankind;
Ал учурдагы (классикалык эмес либерализм) эгалитаризм теориясы менен аздыр-көптүр байланышы бар адеп-ахлак түшүнүгү. This is an ethical notion which has little or no connection with modern (non-classical liberal) theories of egalitarianism.
Демек, алардын “тандоо мүмкүнчүлүктөрүн кеңейтүү” ниети адеп-ахлак принциптерине туура келбегени аз келгенсип, маанисиз дагы. Hence their an “increase in the area of choice” to them is rather pointless, if not immoral.
Ушул философияны изилдөөдө, андан Батыштын эркин коомдоруна мүнөздүү болгон адеп-ахлактык жана экономикалык белгилерди табууга болот. An examination of this philosophy shows that it has many of the moral and economic properties of the free societies of the West.
Албетте, либерализмдин айрым түрлөрүнө мүнөздүү болгон баштапкы адеп-ахлак жана саясий чындыкка байланыштуу скептицизм сезими Ислам дининде жок. Certainly, that scepticism about fundamental ethical and political truth, which is a characteristic of some versions of liberalism, is absent in Islamic doctrine.
Бирок эгер акыл-эс жетишсиз болсо, адеп-ахлак маселелерин кандайча чечип, ал багытта кандайча ой жүгүртүүгө болот деген көйгөй чечилбей кала берет. But this leaves us with the problem of how to pursue moral questions-how to think morally-if reason is not enough.
Жогорудагыдай ой-толгоолордон кийин, либералдык жарандык коомдон үйрөнө тургандай эч кандай адеп-ахлактык баалуулуктар жок турбайбы деген ой жаралат. Such an argument invites the conclusion that a liberal civil society offers no concrete moral values to teach.
Чындыгында андай болушу мүмкүн эмес, тыштан колдоо көрсөтүлбөсө, акыл-эс адамга дөөлөттү же адеп-ахлакты же кандайча жашоо керек экендигин үйрөтө албайт. Indeed, it cannot be; for unaided reason cannot teach us anything substantive about value or morality-about how to live.
Бүгүнкү күндөгү баш мыйзамдар жана башкаруу системи, элдин учурдагы адеп-ахлак идеялары менен философиясын чагылдырган ушул мыйзамдар системинин бузулушуна жол бербейт. All our constitutional laws and our system of government are based upon the fact the government is not permitted to do anything that violates this system of laws representing the moral and actual ideas and philosophies of our people.
Коомдук остракизм жана бойкоттор ар дайым эле жакшы максатта колдонула бербесе дагы, алар адеп-ахлактык жана диний стандарттарга коомдо кепилдик берген мыйзамдуу каражаттар. Social ostracism and boycotts are, although it may not always serve good purposes, legitimate means, to ensure that moral and religious standards have a voice in society.
Бүгүнкү күндөгү баш мыйзамдар жана башкаруу системасы, элдин учурдагы адеп-ахлак идеялары менен философиясын чагылдырган ушул мыйзамдар системасынын бузулушуна жол бербейт. All our constitutional laws and our system of government are based upon the fact the government is not permitted to do anything that violates this system of laws representing the moral and actual ideas and philosophies of our people.
Ислам дининин социалдык, экономикалык, адеп-ахлактык жана саясий шарттарынын, бир караганда, либерализм үчүн дагы, жарандык коом үчүн дагы эч кандай келечеги жоктой сезилиши мүмкүн. At first glance, the social, economic, ethical, and political implications of Islam might seem unpromising for believers in either liberalism or civil society.
Ал “бардык нерсеге уруксат берилген абалды” кубаттабайт, ошондой эле өзгөчө адеп-ахлак же диний максаттарды көздөгөн белгилүү коомдук уюмдарга тыюу салбайт экендигин билишибиз керек. It is important to know that it does not per se encourage “permissiveness” or prohibit specific social organisations with very convrete and exclusive moral or religious aims.
Бул көз-караштын талашсыз, бирок карама-каршылыктуу жүйөөсүн окуу үчүн Чарльз Лармурдун "Азыркы замандын адеп-ахлак ченемдери" деген эмгегин окуңуз (Кэмбридж:Кэмбридж Университеттин Басмасы , 1996-ж.), 121-74-беттер. For a cogent, though controversial, defence of a variant of this position see Charles Larmore, The Morals of Modernity (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), pp.121-74.
Alasdair MacIntyre (“Изгиликтен кийин”, 1985) сыяктуу коммунасынын мүчөлөрү, орто кылымдагы дүйнөгө мүнөздүү болгон адеп-ахлак менен диний биримдиктен кол жууп калышканына бармактарын тиштеп, өкүнүп отуруп калышты (аны динден четтөө саясатынын жактоочулар Communitarians like Alasdair MacIntyre (“After Virtue”, 1985) today lament the loss of moral and religious unity that was characteristic of the medieval world - a world that has been deliberately destroyed be the secular individualists.
Локктун динден тышкаркы табигый укук назариятлары, адатта, “чачыранды” болуп, динге жана адеп-ахлак принциптерине терс таасирин тийгизет деп сынга алынып, либералдык динден четтөө маселеси күн тартибинде карала турган негизги маселе деп белгиленет. Lockean natural right-theories, as essentially very secularist concepts, are often accused of being “atomistic” and of undermining religion and morality, this inevitably puts the question of liberal secularism on the agenda.
Ислам динине үстүртөн гана көз жүгүртүп көрсөк, анда авторитаризмдин дагы, тоталитаризмдин дагы белгилерин көргөндөй болобуз: Ислам турмуштун бардык жаатын камтыган, өз жактоочуларын талашсыз адеп-ахлак, мыйзам жана диний билим менен камсыз кылган дин. Superficially it seems to have features of authoritarianism or even totalitarianism: Islam is an all-embracing creed that provides its followers with certain and indubitable knowledge of ethics, law and religion.

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: