Меню
Эл-Сөздүк

darkness

[даакнис]
n. караңгы, караңгылык

Котормолордун мисалдары: darkness

Англисче Орусча
For each winter the sun leaves the land in darkness, and the next year a new sun returns so that they may be warm again and look upon one another's faces. Для каждого зимой солнце покидает землю в темноте, а в следующем году новое солнце возвращается, так что они могут быть теплыми снова и смотреть на друг друга лица.
"You are 'a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for special possession, that you should declare abroad the excellencies' of the one that called you out of darkness into his wonderful light." "Вы" род избранный, царственное священство, народ святой, люди, для специальной владении, что вы должны объявить рубежом совершенства "от той, что называется вас из тьмы в чудный Свой свет».

Котормолордун мисалдары: darkness

Англисче Кыргызча
For each winter the sun leaves the land in darkness, and the next year a new sun returns so that they may be warm again and look upon one another's faces. жыл сайын кышында күн жерди караңгыда калтырат, келерки жылы жаңы күн кайра келип аларды кайрадан жылытып алар бири-биринин иреңин көрө алышат.
"You are 'a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for special possession, that you should declare abroad the excellencies' of the one that called you out of darkness into his wonderful light." «Силер „тандалган тукумсуңар, падыша болуп кызмат кыла турган дин кызматчыларсыңар, ыйык элсиңер, Кудайдын өзгөчө элчисиңер". Силерди караңгылыктан өзүнүн ажайып жарыгына Чакыргандын „укмуш сонун Машаяк катары кабыл алган жүйүттөр ошол жаңы элдин биринчи

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: