Меню
Эл-Сөздүк

давать

несов.
см. дать;
давай, давайте повел. накл. канакей, болгула;
давайте я вам помогу канакей, сизге жардам кылайын;
а он давай бежать ал болсо, качканга кирди;
а я давай кричать мен болсо, кыйкыра бердим.

ДАВАТЬ

ДАВАТЬ, церк. даяти; дать, давывать что кому; вручать, отпускать, снабжать, доставлять; жаловать, дарить или ссужать; вверять, поручать; сообщать; производить, рождать, приносить; сулить, обещать, предлагать; изъявлять, представлять и предоставлять; дозволять, разрешать, не претить, не быть помехой. Дал Бог рото(че)к, даст и кусо(че)к. Дающая рука не оскудевает. Дан мосол, хоть гложи, хоть вперед положи. Не дать взаймы, остуда на время; дать взаймы, ссора навек. Ему дан с бантом, мне на шею (Горе от ума). Даю тебе право. Дай мне слово молвить. Не дам я тебе дурить. Много ль дает это именье? Что дал за сапоги? Рожь дала сам-десять. Дает он, да не даст, обманет. Даю согласие. Не дам на это благословения. Нам не дают рубить лесу. Дай ему погулять. Нам не дали помощи. Бог не даст, свинья не съест. Давать в чем пример. Дать лобзание. Дать тумака. Отродясь я ему таких советов не давывал. Дать кому что на веру, на совесть. Дать чему веру, поверить. Дать слово, обещать; дать кому что на слово, на честь, на совесть, без расписки. Дать руку, кроме прямого значения, поручиться за кого, или приложить руку, подписаться. Дать правду, стар. присягнуть на верность. Дать суд и правду, рассудить и решить. Дать суд с головы, стар. возобновить судебное дело, начать сначала, перевершить. Дать кому с кем очную ставку, свести налицо, для взаимной улики. Дать знать, известить, уведомить. Дать себя знать, показать свою силу, власть, пройти грозою. Дать дорогу, посторониться. Дать кому место, посторониться, или определить к должности. Дать хлеб, пристроить кого, дать средства жить. Дай срок, не сбей с ног! Дай время, погоди, не торопи. Давай! кричит лоцман на Волге завозне, чтобы спешила к расшиве с подачей. Языком мели, а рукам воли не давай, не бей, не дерись. Дать чему оборот, направить, устроить. Ни дай, ни вынеси. Дать или взять слазу; дать или взять отсталого. Дать пир, праздник. Дать тягу, стречка, стрекача, уйти, бежать. Дать кому таску, потаскать, побить. Дать маху, дать промах, ошибиться, промахнуться. Это ни дать, ни взять он, вылитый, точь-в-точь. Дай Бог вам любовь да совет! молодым. Дай Бог подать, не дай Бог просить. Не дай Бог ссориться, да не дай Бог и мириться! хлопотливо, и не развяжешься. Не дай Бог и злому татарину. Не дай Бог ни вам, ни нам. Не хвались сумою: кому что Бог даст. И показал Бог, да не дал. Все показал Бог, да всего не дал. Бог дает день, даст и пищу. Бог лучше знает, что дать, чего не дать. Цела ль голова, а шапку Бог даст. Что Бог не даст, того никто не возьмет. Бог дал, Бог и взял. Бог дал, а с чертом потягаемся. Вели Бог дать, не вели Бог отнять (или принять). Бог даст! сами семерых послали, не знаем, что принесут, шутливый отказ нищему. Что дал, то и взял. И недолго на свете побыть, да не дадут и веку изжить. Шел бы и дале, только бы дали. Дают - бери, бранят - беги. Того не берут, чего в руки не дают. Дома не пекут, а в людях не дают. Дадут хлебца, дадут и дельца. Дадут - в мешок; не дадут - в другой. Погоди дуть, как дадут, т. е. дадут ли. Либо деньгу дадут, либо в рыло поддадут. Кто идет? говори, убью: не дай домой за ружьем сбегать! Сколько увидит денег (приказный), столько и давай. Дали вина, так и стал без ума. Ешь что дают. Не дают, просит, а дадут, бросит. Не о том дело, зачем съела, а о том, что нам не дала. Что ни дать, то дать, лишь бы добыть. Всяк хочет взять, а никто не хочет дать. Не тужи, кто берет, а тужи, кто взаймы дает. Дать - не устать, да было бы что. Дать ли, взять ли - раздумье берет. Лучше дать, нежели взять. Давает, новг. олон. вместо дает. Даващая рука, вм. дающая; Даденный, даден народное прич. страдат. вм. данный, дан. Даденные вами деньги вышли. Давай, в виде нареч. ну-ка, а ну, станем, будем, начнем, сделаем то и то. Ну-тка, давай бороться. Давай работать. Даси. новг.-чрпв. с церк., но употреб. в речи, вм. повелит. дай. Даси съёмцы, подай щипцы. Даваться, даться, давываться, возвр. и страдат. смотря по смыслу речи. У нас пайка не дается, не дают. Поймай собаку! Да она не дается. Далась тебе эта песня! Не далась ему эта наука. Эта грамота мне (ему, тебе) не далась. Сам Абрам дался в обман. Он на подлад не дается, с ним не сладишь, упрям. Далась попу грамота, он дока в ней, на ней зубы съел; далась она ему знать, надоела. Дался тебе такой-то, далось тебе то и то, охота тебе связываться, водиться или возиться с ним. Не далось мне это мастерство, нет уменья, дарованья. Пойду даваться в работу, арх. олон. наниматься, искать работы. Воздай ему Бог. Вдавшися угол. Выдался урод. Давай полтину. Задай задачу. Книга издана. Надавали яблок. Кто наддал гривну? Обдай меня водою. Отдай ему это. Подайся назад. Поддай пару. Он поддается нарочно. Передай мои слова. Придай полтину. Продай лошадь. Раздай нищим. Сдавай сдачу. Удался молодец. Даванье ср. длит. дание окончат. дажба ж. датьё ср. об. действ. по глаг. арх. даванье. Дажба или дажбо (дай Бог?) ряз. ей-ей, ей-богу, право так, истинно. Даяние ср. даванье; что дано, подарок, подаяние, подачка. Всякое даяние благо. Всякое дыхание любит даяние. Дача ж. об. действ. по глаг. давать и дать, дажба, выдача, отдача, раздача. | Что выдается, в виде жалованья, содержания, пайка, месчины и пр. Солдатская дача сапожного товара. | Ряз. -кас. подушное, оброк. | Пск. поминки, где кормят нищих и раздают им деньги. | Небольшая поземельная собственность, некогда даровая, от царя, или данная по дележу, по отводу; угодья и земли округленные, обмежеванные, собь владельца или общества. В этой даче много лесу, да мало воды. Именье это, кроме села и деревень, делится на три особые дачи. Он любит в чужих дачах охотиться. | Загородный дом, заимка, хутор, мыза, отдельная усадьба, жилье вне города. | Дачка, то же, умалит. и | пенз. подачка, кус со стола слуге и пр. Дачный, к даче принадлежащий, относящийся. Дачник м. -ница ж. участник в общей даче, совладелец. | Житель загородной дачи, охотник до дачной жизни. Даваха, даха об. дахарь, давец м. -вица ж. даватель м. -ница ж. датчик м. -чица ж. датель, даятель, -ница, кто дает, жалует, подает, дарит, наделяет, снабжает; противопол. взяха, взяхарь, бериха, взятчик, забирщик. Будешь дахарь, будешь и взяхарь, давай дюдям, и тебе дадут. Дательный, даятельный, данный, даровой, дареный, или к нему относящ. Дательный падеж, в грамматике третий падеж в склонениях, по вопросу кому, чему. Дательный самостоятельный, как лат. ablat. consec., в церк. яз. мог бы быть приурочен и к русскому: Мне присущу, ему вошедшу, тот сказал и пр. Однажды, склонявшемуся дню к вечеру, Вельтман. Иногда выражает господство, первенство: Всем зверям зверь лев, всем птицам птица орел. Всем горам гора Фавор, всем рекам река Евфрат. Дательствовать кому что, дарить, даровать или жаловать. Даточный, сдаточный, сданный в солдаты, военнослужащий из сословий, обязанных рекрутчиной. Давалец м. -лица ж. (немецк. Kunde, франц. pratique) моск. кто держится в покупках и заказах своих одной знакомой лавки, одного мастера, или кто дает работу, товар на выделку, напр. кто дает железо для выковки гвоздей, платя за работу. Это давалец наш, мы на него работаем; он у нас забирает. Давальщик м. -щица ж. кто дает цену, торгует. Давальщиков много, а покупщик один. Дань ж. подать, повинность денежная или ясачная, оброк; срочная плата покоренного народа победителю. Обложить данью, наложить дань. | Дань, зап. бывшие по обычаю поборы пана с крестьян, кроме повинностей, работ напр. 7 1/2 ф. льну, 6 талек, 2 ф. почесей, 4 ф. счесу, и курицу ежегодно, по гусю через год и пр. | Принос, гостинец, подарок или иной способ изъявления признательности, уважения. С одного тягла по две дани не берут. Безданно, беспошлинно. Это дань сыновней любви. Дань неопытности моей (немецк. Lehrgeld). Данье ср. стар. вклад, принос, внос, дар. | Арх. приданое. Данство ср. дача взаймы. Не мудрено данство, мудрено бранство, кто берет, не думая, как отдать. Данский стар. относящийся к дани, податной или ясачный. Данник м. -ница ж. платящий дань, обязанный податью. Ясачные народы данники России; были даже двоеданцы, данники России и Китая. Данничий, даннический, относящейся к данникам, им свойственный. Данничествовать, данничать, быть данником, платить дань, будучи народом подвластным кому. Даньщик м. стар. сборщик податей. Даница ж. стар. дарственная запись. Данина ж. стар. дар, подарок, жалованное. Данная ж. письменный вид на владение недвижимым именьем. Данное ср. или данность ж. более уптреб. во мн. ч. данные, данности, известное, бесспорное, очевидное, верное, все, что служит основанием для какого-либо вывода, рассчета, заключения. Основываясь на сих данных, можно сделать следующее заключение. По трем данным частям треугольника, можно вычислить остальные три. Давасы м мн. урал.-казач. могарычи, литки; на водку, на чай.

Примеры переводов: давать

Русский Кыргызский
давать берүү
Что делать, когда они отказываются давать сумму "запрос"? Эгер алар «сурамымдын» суммасын берүүдөн баш тартып жатса эмне кылыш керек?
Закон может предусматривать другие случаи освобождения от обязанности давать показания. Мыйзамда көрсөтмө берүү милдетинен бошотуучу башка учурлар да белгилениши мүмкүн.
Организация эфирного вещания вправе использовать свою программу в любой форме и давать разрешение на использование такой программы третьим лицам. Эфирдик уктуруу уюмуна өз берүүлөрүн ар кандай түрдө пайдалануунун жана мындай берүүнүн үчүнчү жактардын пайдаланышына уруксат берүүнүн өзгөчө укугу таандык.
Американский гений заключается в давать этим людям возможность внести свой текстуру американской традиции, чтобы добавить новые ноты в песню Америки. Американын гениалдуулугу ушул диндердин америкалык салт менен жуурулушуп, Америка ырына жаңы ноталарды кошумчалоосуна мүмкүнчүлүк бергендигинде.
Если должностные лица отказываются давать интервью, Омбудсмен (Акыйкатчы) может потребовать представить свое решение в письменной форме с указанием причин отказа. Аңгемелешүүдөн баш тарткан мамлекеттик бийлик органынын кызматкерлеринен Омбудсмен (Акыйкатчы) баш тартуунун себебин көрсөтүү менен өз чечимин жазуу жүзүндө берүүсүн талап кыла алат.
Пленум Верховного суда Кыргызской Республики, состоящей из всех судей Верховного суда имеет право давать разъяснения по вопросам судебной практики, которые будут обязательными для всех нижестоящих судов. Кыргыз Республикасынын Жогорку Сотунун бардык судьяларынын курамынан турган Кыргыз Республикасынын Жогорку Сотунун Пленуму сот тажрыйбасынын маселелери боюнча төмөн турган соттор үчүн милдеттүү болгон жетекчиликке алынуучу түшүндүрмөлөрдү берет.
Лица, участвующие в случаях, не зная языка судопроизводства должно быть предоставлено право подать апелляцию, давать показания, делать заявления, ознакомится со всеми материалами дела, и сделать комментарии в суде в Thei Сот өндүрүшү жүрүп жаткан тилди билбеген ишке катышып жаткан адамдарга эне тилинде билдирүүлөрдү жасоо, түшүндүрмөлөрдү берүү, өтүнүчтөрдү билдирүү, иштин бардык материалдары менен таанышуу, сотто чыгып сүйлөө жана тилмечтин кызматынан пайдалануу укугу ка
Таким образом, люди предпочитают не давать деньги никому, если нет компенсационного в процентной ставке, которые они получают за исключением прибыли, они могли бы сделать, купив товары или сами акции и не держать их в течение времени, пока Thei Демек, товарларды сатып алып коюп, аларды катып жана баасы кымбаттаганга чейин күтүп, кийин сатуудан түшкөн кирешенин пайыздык ченинин орду толтурулбаса, эч ким карызга акча бергиси келбейт.
Родитель (Основной) компания, которая может давать указания, обязательные для исполнения дочерним обществом, несет ответственность совместно с дочерним обществом по сделкам, заключенным последней во исполнение поручений родительского (основного) компании. Туунду коомго ал үчүн милдеттүү болгон көрсөтмөлөрдү берүүгө укуктуу башкы (негизги) коом туунду коом башкы (негизги) коомдун көрсөтмөлөрүн аткаруу үчүн түзгөн бүтүмдөр боюнча туунду коом менен тилектеш жоопкерчилигин тартат.

Примеры переводов: давать

Русский Английский
давать to give
Что делать, когда они отказываются давать сумму "запрос"? What to do when they refuse to give the sum of "request"?
Закон может предусматривать другие случаи освобождения от обязанности давать показания. The law may provide for other cases of excusing from the obligation to testify.
Организация эфирного вещания вправе использовать свою программу в любой форме и давать разрешение на использование такой программы третьим лицам. Organization of air broadcasting shall have the right to use its program in any form and give authorization to use such program to third parties.
Американский гений заключается в давать этим людям возможность внести свой текстуру американской традиции, чтобы добавить новые ноты в песню Америки. The American genius lies in allowing these souls to contribute their texture to the American tradition, to add new notes to the American song.
Если должностные лица отказываются давать интервью, Омбудсмен (Акыйкатчы) может потребовать представить свое решение в письменной форме с указанием причин отказа. If officials refuse to be interviewed, the Ombudsman (Akyikatchy) may require to present their decision in writing, indicating reasons for refusal.
Пленум Верховного суда Кыргызской Республики, состоящей из всех судей Верховного суда имеет право давать разъяснения по вопросам судебной практики, которые будут обязательными для всех нижестоящих судов. Plenum of the Supreme Court of the Kyrgyz Republic consisting of all judges of the Supreme Court has the right to give clarifications on the issues of court practice which will be binding for all lower courts.
Лица, участвующие в случаях, не зная языка судопроизводства должно быть предоставлено право подать апелляцию, давать показания, делать заявления, ознакомится со всеми материалами дела, и сделать комментарии в суде в Thei Persons participating in cases without knowing the language of the legal proceedings shall be provided with the right to make an appeal, give evidence, make claims, become familiarized with all the materials of the case, and make comments in court in thei
Таким образом, люди предпочитают не давать деньги никому, если нет компенсационного в процентной ставке, которые они получают за исключением прибыли, они могли бы сделать, купив товары или сами акции и не держать их в течение времени, пока Thei Therefore, people will prefer not to lend money to anybody if there is not an indemnification in the rate of interest which they are receiving for the profit they could make by buying commodities or stocks themselves and keeping them for a time until thei
Родитель (Основной) компания, которая может давать указания, обязательные для исполнения дочерним обществом, несет ответственность совместно с дочерним обществом по сделкам, заключенным последней во исполнение поручений родительского (основного) компании. The parent (main) company, which may give instructions binding upon the subsidiary company, shall be liable jointly with the subsidiary company for transactions made by the latter in implementation of instructions of the parent (main) company.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: