Menu
Эл-Сөздүк

состав

м.
1. (совокупность частей) состав;
классовый состав общества коомдун таптык составы;
состав комиссии комиссиянын составы;
2. (соединение) состав;
лекарственные составы дарынын составдары;
3. состав;
командный состав командалык состав;
4. ж.-д. состав;
подвижной состав дөңгөлөктүү состав;
состав подали на станцию составды станцияга берди;
в составе составында;
состав преступления юр. кылмыштын составы.

Examples of translations: состав

Russian Kyrghyz
Структура и состав капитала; капиталдын түзүмүн жана курамын;
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Кыргызпатент патенттин түрүн жана берилген маалыматтын курамын белгилейт.
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Патенттин түрүн, ошондой эле анда көрсөтүлүүчү маалыматтардын курамын Кыргызпатент белгилейт.
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Күбөлүктүн формасы жана анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан аныкталат.
Кыргызпатент определяет формат и состав данных должны быть указаны в патенте. Патенттин түрү, анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан белгиленет.
Затем премьер-министр предлагает программу, структуру и состав правительства. Андан соң, Премьер-министр Өкмөттүн программасын, түзүмүн жана курамын сунуш кылат.
Преподавательский состав стареет и школы не имеют достаточно молодых учителей. Педагогикалык кадрлар карып баратат жана мектеп жаш адистер менен жетиштүү толукталбайт,
Преимущественное право отдельных наследников на имущество, входящего в состав наследство Мураска кирген мүлккө карата айрым мураскорлордун артыкчылыктуу укугу
Форма свидетельства и состав данных, которые будут в них указаны определяется Кыргызпатента. Күбөлүктүн формасы жана анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан белгиленет.
улучшить породный состав лесов и повышения продуктивности лесов, их защитных и экологическими характеристиками; токойлордун түрлөр курамын жакшыртуу жана алардын өнүмдүүлүгүн, коргоочу жана чөйрө түзүүчү касиетерин жогорулатууну;
Количественный состав, права и обязанности комитета и оперативные процедуры будут изложены в соответствии с Соглашением. Башкаруу комитетинин сандык курамы, укуктары менен милдеттери, ошондой эле анын иштөө тартиби макулдашуу менен аныкталат.

Examples of translations: состав

Russian English
Структура и состав капитала; structure and composition of capital;
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Kyrgyzpatent shall determine the patent form and composition of the information provided.
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Kyrgyzpatent shall determine the patent form and composition of the information provided.
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Kyrgyzpatent shall establish the form of certificate and composition of the data, indicated in it.
Кыргызпатент определяет формат и состав данных должны быть указаны в патенте. Kyrgyzpatent shall determine the format and the composition of data to be indicated in the patent.
Затем премьер-министр предлагает программу, структуру и состав правительства. The Prime Minister then suggests the program, structure and composition of the Government.
Преподавательский состав стареет и школы не имеют достаточно молодых учителей. The teaching staff is growing older and schools do not have enough young teachers.
Преимущественное право отдельных наследников на имущество, входящего в состав наследство Preferential Right of Certain Heirs to the Property, Included into Succession
Форма свидетельства и состав данных, которые будут в них указаны определяется Кыргызпатента. The form of the certificate and composition of the data to be indicated therein shall be determined by Kyrgyzpatent.
улучшить породный состав лесов и повышения продуктивности лесов, их защитных и экологическими характеристиками; to improve forest species composition and increase productivity of forests, their protective and environmental features;
Количественный состав, права и обязанности комитета и оперативные процедуры будут изложены в соответствии с Соглашением. The quantitative composition, the rights and duties of the steering committee and its operating procedures will be set out under the Agreement.

So following similar words is found:
strtoupper(RU)


Found words in another language:

KG


Found similar words in another language:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: