Menu
Эл-Сөздүк

жабыр

жабыр I
ар. уст.
то же, что алгебра.
жабыр II
ар.
притеснение, насилие;
жабыр кыл притеснять, чинить насилие, причинять страдания;
жабыр көр- или жабыр тарт- испытывать притеснения, быть притесняемым, угнетаемым.
жабыр III
парное к күбүр I, жүбүр.
жабыр IV
жабыр баян см. баян II.
жабыр V
то же, что кокту (но меньших размеров).
жабыр- VI
парное к көбүр-;
камыр, көбүрүп-жабырып, ташып кетти тесто так поднялось, что ушло (из посуды);
көбүрүп-жабырган бозо пенистая буза; бурно бродящая буза;
көбүрүп-жабырганы менен, кайра эле мени кыйбайт эмеспи да ведь как он ни бушует, всё же меня жалеет.
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Жабыр

Kyrghyz Russian
Жабыр тартуучуга алынбай калган кирешенин ордун толтуруу Компенсация пострадавшим партии неполученных доходов
Жабыр тартуучунун кыңыр оюнан улам келип чыккан зыяндын орду толтурулбайт. Вред, причиненный через намерении потерпевшего не подлежат компенсации.
Жабыр тартуучуунун күнөөсүн жана зыян келтирген жактын мүлктүк абалын эсепке алуу Учет вины потерпевшего лица и имущественного положения правонарушителя
Жабыр тартуучунун арызы боюнча жана анын таламында сот биргелешп зыян келтирген жактарга үлүштүк жоопкерчилик жүктөөгө укуктуу. По заявлению потерпевшего и в его интересах, суд может совместно ответственности на лиц, которые совместно нанесли вред.
Жабыр тартуучу иштеген толук эмес айлар, эгерде ал айда иш жүзүндө иштелген күн он беш календардык күндөн ашса, толук ай катары эсептелет. Месяцы, когда пострадавший работал только часть времени с его согласия заменяется полностью отработанных месяцев, или должны быть исключены из расчетов, когда такая замена невозможна.
Жабыр тартуучунун эмгекке жарамдуулугунун төмөндөгөндүгүнө же өлүмүнө байланыштуу зыяндын ордун толтуруу ай сайын төлөө аркылуу жүргүзүлөт. Компенсация ущерба, причиненного пониженной трудоспособности или смерти потерпевшего лица должны быть выполнены ежемесячных платежей.
Жабыр тартуучунун өлүмүнө алып келген зыян келтирүү үчүн жоопкер жак сөөк коюу менен чыгым тарткан жакка зарыл чыгымдардын ордун толтуруп берүүгө милдеттүү. Лица, ответственные за ущерб, причиненный в случае смерти потерпевшего, обязаны возместить расходы, необходимые, чтобы похоронить человека, который понесенных эти расходы.

So following similar words is found:
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: