Menu
Эл-Сөздүк

чечим

  • резолюция
  • решение
  • Перевести через онлайн Переводчик
    Основные характеристики
    Часть речиИмя существительное
    Ед. числочечим
    Множ. числочечимдер
    Синонимы
    чара
    токтом
    бүтүм
    Связанные слова
    чеч
    маселе
    Склонение по падежам - "чечим"
    Ед. число
    ПадежиЕд. число
    Именительный Кто?, Что?чечим
    Родительный Чей?чечимдин
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?чечимге
    Винительный Кого?, Что?чечимди
    Местный Где?, У кого?чечимде
    Исходный Где?, У кого?чечимден
    Множ. число
    ПадежиМнож. число
    Именительный Кто?, Что?чечимдер
    Родительный Чьи?чечимдердин
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?чечимдерге
    Винительный Кого?, Что?чечимдерди
    Местный Где?, У кого?чечимдерде
    Исходный Откуда?, От кого?чечимдерден

    Examples of translations: чечим

    Kyrghyz Russian
    Алар бул мыкты чечим деп ойлошот. Они думают, что это будет прекрасная идея.
    Сыйлыкты төлөп берүү жөнүндө чечим Решение о выплате премии
    чечим кабыл алуунун жүйөлөрүнүн негиздемеси; причины решения;
    Ушул нерсенин жөнүндө өкмөт чечим кабыл алат. Это то, что правительство должно решить.
    Кеңештин чечими биротоло чечим болуп саналат. Решение Совета является окончательным.
    Кенештин чечими биротоло чечим болуп саналат. Принятое Советом является безотзывной.
    чечим кабыл алуунун себептеринин негиздемеси; причины решения;
    Пикир келишпестиктер боюнча чечим сотко даттанылышы мүмкүн. Решение разногласий может быть обжаловано.
    Кандай чечим болбосун, өз кезегинде сотто даттанылууга жатат. Любое решение, в свою очередь, должны быть обжалованы в суде.
    Бирок кабарлар бөлүмүндө бир дагы чечим биротоло чыгарылбайт. Но ни одно решение в редакции не всегда установлены в камне.
    бул тең салмактуу, акылдуу чечим чыгарууга өбөлгө түзүшү мүмкүн . и это может помочь ему прийти к сбалансированному, более внимательное решения.
    Макулдашууга келише албаган учурда чечим сот тарабынан кабыл алынат. В случае недостижения согласия должен быть заключен, то решение принимается судом.
    Аттестациялоо жөнүндө чечим аны кабыл алган күндөн тартып күчүнө кирет. Решение об аттестации должны быть в силу с момента его доставки.
    Иш берүүчү жагдайды өзу чечет, субъективдүү баа берет жана чечим кабыл алат. Тhe работодатель сам интерпретирует ситуацию, дает оценочное суждение и принимает решение.
    Конституциялык Соттун чечими акыркы чечим болуп саналат жана ага даттанылбайт. Решение Конституционного суда является окончательным и обжалованию не допускается.
    Жумуш берүүчү кырдаалды өз алдынча чечмелейт, жекече баа берет жана чечим кабыл алат. Работодатель интерпретирует ситуацию, делает субъективные оценки и принимает решения самостоятельно.
    Мамлекеттик орган он күндүн ичинде даттануу боюнча жазуу жүзүндө жүйөлүү чечим чыгарат. Государственный орган выдает в течение десяти дней письменное мотивированное решение по жалобе.
    акыркы чечим чыгарылган иштерге байланыштуу кандай бийлик болбосун көзөмөлдөө укуктуу. для управления любой ветви власти в отношении случаев, когда уже были сделаны окончательные решения.

    So following similar words is found:
    strtoupper(KG)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: