Меню
Эл-Сөздүк

Принцип мирного разрешения международных споров

эл аралык талаш-тартыштарды тынчтык жолу менен чечүү принциби

принцип мирного разрешения международных споров

эл аралык талаш-тартыштарды тынчтык жолу менен чечүү принциби

Принцип мирного разрешения международных споров

эл аралык талаштарды тынч чечүү принциби

Примеры переводов: Принцип мирного разрешения международных споров

Русский Кыргызский
без разрешения уруксатсыз
рассмотрение споров Талаштарды кароо
Урегулирование споров Талаштардын чечилиши
Принцип единства семьи Үй-бүлөнүн бирге болуу принциби
Разрешение водных споров Суу талаштарын чечүү
Порядок разрешения споров Талаш-тартыштарды чечүү тартиби
Рассмотрение споров в суде Талаш-тартыштарды сот тартибинде кароо
Урегулирование споров лесных Токой талаштарын чечүү
Разрешение споров в партнерстве Шериктиктеги талаштарды чечүү
Первый подход принцип равных возможностей. Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби.
Рассмотрение гражданских служащих трудовых споров Мамлекеттик кызматчынын эмгектик талаш-тартыштарын кароо
- Содействие в привлечении международных экспертов; - эл аралык эксперттерди тартууга көмөк көрсөтүү
Захват при ввозе копий, сделанных без разрешения автора. Автордун уруксатысыз алып кирилген нускаларга арест.
Процесс разрешения личных различий также начал с ключом. Өз ара келишпестиктерди чечүү үчүн да, эң алды, ачкыч талап кылынат.
Второй подход - это принцип равенства результатов (итогов). Экинчи мамиле - натыйжалардын бирдейлик принциби.
Разрешение водных споров между юридическими и физическими лицами Юридикалык жактардын жана адамдардын ортосундагы суу боюнча талаштарды чечүү
Рассмотрение споров, связанных с осуществлением настоящего Закона Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаш-тартыштарды карап чыгуу
игры проводятся в одном городе (в международных соревнованиях - в одной стране) оюн бир шаарда (эл аралык мелдештерде - бир өлкөдө) өткөрүлгөндө
Департамент государственной • БЮРО оф международных информационных программ АКШ МАМЛЕКЕТТИК ДЕПАРТАМЕНТИ • ЭЛ АРАЛЫК МААЛЫМАТ ПРОГРАММАЛАРЫНЫН БЮРОСУ
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Ушул түшүнүктүн негизинде адам коому, базар, адамдар ортосундагы тынчтык мамилеси орногон.

Примеры переводов: Принцип мирного разрешения международных споров

Русский Английский
без разрешения without permission
рассмотрение споров Dispute consideration
Урегулирование споров Settlement of disputes
Принцип единства семьи Principle of family unity
Разрешение водных споров Resolution of water disputes
Порядок разрешения споров Procedure of settlement of disputes
Рассмотрение споров в суде Consideration of Disputes in Court
Урегулирование споров лесных Settlement of forest disputes
Разрешение споров в партнерстве Resolution of Disputes in a Partnership
Первый подход принцип равных возможностей. The first approach is principle of equal opportunities.
Рассмотрение гражданских служащих трудовых споров Consideration of civil servant labor disputes
- Содействие в привлечении международных экспертов; - assist in involvement of international experts;
Захват при ввозе копий, сделанных без разрешения автора. Seizure on importation of copies made without the author’s permission.
Процесс разрешения личных различий также начал с ключом. The process of resolving personal differences is also started with a key.
Второй подход - это принцип равенства результатов (итогов). The second approach - a principle of equal results (outcome).
Разрешение водных споров между юридическими и физическими лицами Resolution of water disputes between legal and natural persons
Рассмотрение споров, связанных с осуществлением настоящего Закона Consideration of Disputes Related to Implementation of this Law
игры проводятся в одном городе (в международных соревнованиях - в одной стране) games are carried out in the one city (for international competitions - in one country)
Департамент государственной • БЮРО оф международных информационных программ DEPARTMENT OF STATE • BUREAU ОF INTERNATIONAL INFORMATION PROGRAMS
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Out of this there developed human society, the market, peaceful cooperation of individuals.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: