Меню
Эл-Сөздүк

Принцип мирного разрешения международных споров

эл аралык талаш-тартыштарды тынчтык жолу менен чечүү принциби

принцип мирного разрешения международных споров

эл аралык талаш-тартыштарды тынчтык жолу менен чечүү принциби

Принцип мирного разрешения международных споров

эл аралык талаштарды тынч чечүү принциби
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Принцип мирного разрешения международных споров

Русский Кыргызский
без разрешения уруксатсыз
рассмотрение споров Талаштарды кароо
Урегулирование споров Талаштардын чечилиши
Принцип единства семьи Үй-бүлөнүн бирге болуу принциби
Разрешение водных споров Суу талаштарын чечүү
Порядок разрешения споров Талаш-тартыштарды чечүү тартиби
Рассмотрение споров в суде Талаш-тартыштарды сот тартибинде кароо
Урегулирование споров лесных Токой талаштарын чечүү
Разрешение споров в партнерстве Шериктиктеги талаштарды чечүү
Первый подход принцип равных возможностей. Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби.
Рассмотрение гражданских служащих трудовых споров Мамлекеттик кызматчынын эмгектик талаш-тартыштарын кароо
- Содействие в привлечении международных экспертов; - эл аралык эксперттерди тартууга көмөк көрсөтүү
Захват при ввозе копий, сделанных без разрешения автора. Автордун уруксатысыз алып кирилген нускаларга арест.
Процесс разрешения личных различий также начал с ключом. Өз ара келишпестиктерди чечүү үчүн да, эң алды, ачкыч талап кылынат.
Второй подход - это принцип равенства результатов (итогов). Экинчи мамиле - натыйжалардын бирдейлик принциби.
Разрешение водных споров между юридическими и физическими лицами Юридикалык жактардын жана адамдардын ортосундагы суу боюнча талаштарды чечүү
Рассмотрение споров, связанных с осуществлением настоящего Закона Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаш-тартыштарды карап чыгуу
игры проводятся в одном городе (в международных соревнованиях - в одной стране) оюн бир шаарда (эл аралык мелдештерде - бир өлкөдө) өткөрүлгөндө
Департамент государственной • БЮРО оф международных информационных программ АКШ МАМЛЕКЕТТИК ДЕПАРТАМЕНТИ • ЭЛ АРАЛЫК МААЛЫМАТ ПРОГРАММАЛАРЫНЫН БЮРОСУ
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Ушул түшүнүктүн негизинде адам коому, базар, адамдар ортосундагы тынчтык мамилеси орногон.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: