Примеры переводов: Принцип мирного разрешения международных споров
Русский
Кыргызский
без разрешения
уруксатсыз
рассмотрение споров
Талаштарды кароо
Урегулирование споров
Талаштардын чечилиши
Принцип единства семьи
Үй-бүлөнүн бирге болуу принциби
Разрешение водных споров
Суу талаштарын чечүү
Порядок разрешения споров
Талаш-тартыштарды чечүү тартиби
Рассмотрение споров в суде
Талаш-тартыштарды сот тартибинде кароо
Урегулирование споров лесных
Токой талаштарын чечүү
Разрешение споров в партнерстве
Шериктиктеги талаштарды чечүү
Первый подход принцип равных возможностей.
Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби.
Рассмотрение гражданских служащих трудовых споров
Мамлекеттик кызматчынын эмгектик талаш-тартыштарын кароо
- Содействие в привлечении международных экспертов;
- эл аралык эксперттерди тартууга көмөк көрсөтүү
Захват при ввозе копий, сделанных без разрешения автора.
Автордун уруксатысыз алып кирилген нускаларга арест.
Процесс разрешения личных различий также начал с ключом.
Өз ара келишпестиктерди чечүү үчүн да, эң алды, ачкыч талап кылынат.
Второй подход - это принцип равенства результатов (итогов).
Экинчи мамиле - натыйжалардын бирдейлик принциби.
Разрешение водных споров между юридическими и физическими лицами
Юридикалык жактардын жана адамдардын ортосундагы суу боюнча талаштарды чечүү
Рассмотрение споров, связанных с осуществлением настоящего Закона
Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаш-тартыштарды карап чыгуу
игры проводятся в одном городе (в международных соревнованиях - в одной стране)
оюн бир шаарда (эл аралык мелдештерде - бир өлкөдө) өткөрүлгөндө
Департамент государственной • БЮРО оф международных информационных программ
АКШ МАМЛЕКЕТТИК ДЕПАРТАМЕНТИ • ЭЛ АРАЛЫК МААЛЫМАТ ПРОГРАММАЛАРЫНЫН БЮРОСУ
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей.
Ушул түшүнүктүн негизинде адам коому, базар, адамдар ортосундагы тынчтык мамилеси орногон.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Принцип мирного разрешения международных споров