Меню
Эл-Сөздүк

Вы не могли бы немного поспешить?

Кичине шашылып коёсузбу?

Примеры переводов: Вы не могли бы немного поспешить?

Русский Кыргызский
Немного. ооздук
немного; тайыз;
немного Инструмент кескич
Не могли бы вы мне помочь? Мага жардам берип коё аласызбы?
немного Обналичивайте наличными Кассада накталай акча өтө аз
Вы не могли бы немного поспешить? Кичине шашылып коёсузбу?
Не могли бы вы разменять сто долларов? Жүз доллар майдалап бересизби?
Не могли бы вы организовать тур для меня? Мага тур сүйлөшүп бересизби?
немного Обналичивайте на покупку покупки Сатып алуу үчүн кассада накталай акча өтө аз
Не могли бы вы показать мне интернет-кафе? Мага интернет кафени көрсөтүп коёсузбу?
Не могли бы вы показать мне номер побольше? Мага чоңураак бөлмө көргөзөсүзбү?
Не могли бы вы показать мне номер поменьше? Мага кичирээк бөлмө көргөзөсүзбү?
Не могли бы вы организовать поездку для меня? Мага жолду сүйлөшүп бересизби?
Они прибыли с надеждой, и чаще немного другое. Алар үмүт менен, көп учурда болор-болбос үмүт менен келишкен.
Не могли бы вы подсказать мне, как дойти до почты? Почтага кантип барышты көрсөтүп коёсузбу?
Некоторые Супруги могли незаметно взяться за руки, Жыйналышта тиленүү учурунда кээ бир жубайлар кол кармашып алышаттыр,
Тогда мы могли бы действительно говорить о прогрессе. Биз так ошондо ийгилик жөнүндө сөз кылсак орундуу болмок.
Только детали "этнической идеи" варьировалась немного. «Улуттук идеянын" майда-чүйдө нерселери гана аздыр-көптүр айырмаланып турат.
63,6% учеников понимать символы, 52,8% могли анализировать ситуацию. 63,6% окуучу символдорду түшүнөт, 52,8% окуучу жагдайды талдай алышат.
Как экономисты могли бы поместить его, религии порождает моральный капитал. Экономисттерге кулак төшөп көрсөк, дин – адеп капиталы болуп саналат.

Примеры переводов: Вы не могли бы немного поспешить?

Русский Английский
Немного. Bit.
немного; little;
немного Инструмент Tool bit
Не могли бы вы мне помочь? Could you please help me?
немного Обналичивайте наличными little encash in cash
Вы не могли бы немного поспешить? Would you hurry a little bit, please?
Не могли бы вы разменять сто долларов? Could you change 100 dollar banknote?
Не могли бы вы организовать тур для меня? Would you please arrange the tour for me?
немного Обналичивайте на покупку покупки little encash for buy purchase
Не могли бы вы показать мне интернет-кафе? Would you please direct me to the Internet cafe?
Не могли бы вы показать мне номер побольше? Would you please show me a larger room?
Не могли бы вы показать мне номер поменьше? Would you please show me a smaller room?
Не могли бы вы организовать поездку для меня? Would you please arrange the ride for me?
Они прибыли с надеждой, и чаще немного другое. They arrived with hope, and often little else.
Не могли бы вы подсказать мне, как дойти до почты? Would you please direct me to the post office?
Некоторые Супруги могли незаметно взяться за руки, Some marriage mates might discreetly hold hands,
Тогда мы могли бы действительно говорить о прогрессе. We could then really speak about progress.
Только детали "этнической идеи" варьировалась немного. Only the details of the "ethnic idea" varied a little.
63,6% учеников понимать символы, 52,8% могли анализировать ситуацию. 63.6% of pupils understood the symbols, 52.8% could analyze situations.
Как экономисты могли бы поместить его, религии порождает моральный капитал. As economists might put it, religion generates moral capital.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: