Меню
Эл-Сөздүк

Вы не могли бы немного поспешить?

Кичине шашылып коёсузбу?
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Вы не могли бы немного поспешить?

Русский Кыргызский
Немного. ооздук
немного; тайыз;
немного Инструмент кескич
Не могли бы вы мне помочь? Мага жардам берип коё аласызбы?
немного Обналичивайте наличными Кассада накталай акча өтө аз
Вы не могли бы немного поспешить? Кичине шашылып коёсузбу?
Не могли бы вы разменять сто долларов? Жүз доллар майдалап бересизби?
Не могли бы вы организовать тур для меня? Мага тур сүйлөшүп бересизби?
немного Обналичивайте на покупку покупки Сатып алуу үчүн кассада накталай акча өтө аз
Не могли бы вы показать мне интернет-кафе? Мага интернет кафени көрсөтүп коёсузбу?
Не могли бы вы показать мне номер побольше? Мага чоңураак бөлмө көргөзөсүзбү?
Не могли бы вы показать мне номер поменьше? Мага кичирээк бөлмө көргөзөсүзбү?
Не могли бы вы организовать поездку для меня? Мага жолду сүйлөшүп бересизби?
Они прибыли с надеждой, и чаще немного другое. Алар үмүт менен, көп учурда болор-болбос үмүт менен келишкен.
Не могли бы вы подсказать мне, как дойти до почты? Почтага кантип барышты көрсөтүп коёсузбу?
Некоторые Супруги могли незаметно взяться за руки, Жыйналышта тиленүү учурунда кээ бир жубайлар кол кармашып алышаттыр,
Тогда мы могли бы действительно говорить о прогрессе. Биз так ошондо ийгилик жөнүндө сөз кылсак орундуу болмок.
Только детали "этнической идеи" варьировалась немного. «Улуттук идеянын" майда-чүйдө нерселери гана аздыр-көптүр айырмаланып турат.
63,6% учеников понимать символы, 52,8% могли анализировать ситуацию. 63,6% окуучу символдорду түшүнөт, 52,8% окуучу жагдайды талдай алышат.
Как экономисты могли бы поместить его, религии порождает моральный капитал. Экономисттерге кулак төшөп көрсөк, дин – адеп капиталы болуп саналат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: