Меню
Эл-Сөздүк

вернуться

сов.
1. (возвратиться обратно) кайтуу, кайта келүү, кайтып келүү;
я вернулся домой с полдороги жарым жолдон үйгө кайтып келдим;
2. к кому, перен. (вновь появиться) кайтадан пайда болуу, жаңыдан пайда болуу;
ко мне вернулось спокойствие мен кайта тынчтанып калдым, менин көңүлүм кайта тынып калды;
3. перен. (возвратиться к прежнему) кайрылуу;
мы ещё вернёмся к этому вопросу биз бул маселеге дагы кайрылабыз.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: вернуться

Русский Кыргызский
Около 70-летний, который хотел, чтобы его новое бедро, чтобы он мог вернуться в гольф, или садоводство. Дагы бир 70 жашар бирөө мүмкүн айыгып, кайра гольф ойноюн, же бакчада иштейин деп жүргөндүр.
Гражданин Кыргызской Республики имеет право свободно передвигаться по границей и вернуться домой без помех. Кыргыз Республикасынын жараны чет өлкө жакка эркин чыгууга жана тоскоолдуксуз кайтып келүүгө укуктуу.
Я смеялся, пел и играл в школе мальчика все утро; отец настоял, чтобы я вернуться к моему назначенного деревни в стиле. Эртең менен баланын мектебинде күлүп, ырдап, ойноп жүрсөк, анын атасы мен өзүм дайындалган кыштакка барышымды өтүндү.
Если приобретатель умышленно удерживает предмет собственности, чтобы вернуться, он утрачивает право на возмещение расходов. Чыгымдардын ордун толтуруу укугу сатып алуучу кайтарып берүүгө тийиш болгон мүлктү атайылап кармап жаткан учурда жокко чыгарылат.
Они способны научить других американцев о странах и культурах, в которых они служат долго, прежде чем они вернуться в Соединенные Штаты. Алар Кошмо Штаттарга кайтып келгенче эле, башка америкалыктарга өздөрү иштеген өлкөлөр, алардын маданияты тууралуу маалымат беришет.
После того как вы посмотрите прекрасно снятый широкоформатный фильм высокой четкости, вы никогда не хотите, чтобы вернуться к просмотру старомодный стандарт четкости снова. Мыкты, жогору тактыкта тартылган фильмди чоң экрандан бир жолу көргөн соң, сиз кайра эски стандарттагысын эч көргүңүз келбей калат.
Водные объекты и сооружения, изъятые в несанкционированным образом подлежат вернуться к владельцам без возмещения затрат, понесенных в ходе несанкционированного использования. Өз алдынча ээлеп алынган суу объектилери жана суу чарба курулуштары мыйзамсыз пайдалануу учурунда жумшалган чыгымдардын ордун толтурбастан толугу менен кайра кайтарылып берилет.
Человек объявить открытый публичный конкурс должен вернуться к участникам в конкурсе работы, которые не были удостоены никакого приза, если иное не предусмотрено объявлением о конкурсе или результатов от характера работы ре Ачык конкурс жарыялаган жак конкурсту жарыялоодо башкасы каралабаса жана аткарылган иштин мүнөзүнөн башкасы келип чыкпаса, сыйлык албай калган эмгектерди конкурстун катышуучуларына кайра кайтарып берүүгө милдеттүү.
Я был поражен, что хотя многие из этих студентов хотят идти в колледж в Соединенных Штатах Америки или Европы, большинство из них хотят, чтобы вернуться к матери-земле после окончания школы, чтобы помочь восстановить свою страну. Окуучуларымдын көбү Америка Кошмо Штаттарга же Европага билим алганы баргысы келгени менен, өз өлкөсүн калыбына келтирүү үчүн, кайра мекенине кайткысы келгендиги мени абдан кубандырчу.
Добровольцы вернуться в Соединенные Штаты в качестве глобальных граждан, с лидерскими качествами, знание языков, технических навыков, навыков по разрешению проблем, и кросс-культурных идеи, что позиция их хорошо для карьеры по полям и отраслей. Волонтёрлор кошмо Штаттарга лидерликти, тилди, техниканы, маселелерди чечүүнү үйрөнүп, ар түрдүү тармактардагы карьераларына жардам бере турган маданият аралык түшүнүктөрү бар дүйнөлүк жарандар катары кайтышат.
Это было исследование о инфляции в Австрии и то, каким образом один день правительство решило отказаться от инфляции и вернуться к стабильному денег, несмотря на очень сильное сопротивление стороны, которая была посвящена блестящей старой системы I Анда Австриядагы инфляция кубулушу жана инфляциянын эски бриллиант тутумуна ыктаган партиянын кызуу каршылык көрсөткөнүнө карабастан, өкмөттүн инфляциядан баш тартып, туруктуу акча тутумуна кайтып баруу далалаты изилденген.
Под властью мусульман не только были христианские церкви оставили невредимым, но евреи, давно запретили города на христианских правителей, было разрешено вернуться-вступил в нескольких столетий мирного сосуществования, привели к концу только крестовых пох Мусулмандардын бийлиги жүрүп турганда, Христиан чиркөөлөрүнө гана зыян келтирилбестен, Христиан башкаруучулары тарабынан куугунтукталган еврейлерге шаарга кайтып келүүгө уруксат берилген – тилекке каршы, бир нече кылымдарга созулган бейпилдикти крестүүлөр
Если приобретатель не может вернуться в доброе несправедливо приобретенной или накопленной собственности, он должен возместить потерпевшей стороне фактическое значение этого свойства к тому времени, когда эта собственность была приобретена, а также за убы Негизсиз алынган же жыйналган мүлктү натуралай кайтарып берүү мүмкүн болбогон учурда сатып алуучу жабыр тартуучуга ал мүлктү сатып алган учурдагы анык наркын, ошондой эле мүлктүн наркынын кийинки өзгөрүшүнөн улам келип чыккан чыгымдарды, эгерде сатып алуу

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: