Menu
Эл-Сөздүк

Принцип дозволительной направленности гражданско-правового регулирования

жарандык-укуктук жөнгө салуунун жол берилген багыттуулук принциби
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Принцип дозволительной направленности гражданско-правового регулирования

Russian Kyrghyz
Предмет регулирования Жөнгө салуу предмети
Предмет регулирования Жөнгө салуу предмети
Принцип единства семьи Үй-бүлөнүн бирге болуу принциби
Объектом регулирования Жөнгө салуу негизи
Первый подход принцип равных возможностей. Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби.
Средства регулирования, применяемые Национальным банком Улуттук банк тарабынан колдонулуучу жөнгө салуу чаралары
Второй подход - это принцип равенства результатов (итогов). Экинчи мамиле - натыйжалардын бирдейлик принциби.
4) решение иных вопросов регулирования земельных отношений. 4. Жер мамилелерин жөнгө салуу жагындагы башка маселелерди чечүү.
- Определение правовых основ регулирования водных отношений; - суу мамилелерин жөнгө салуунун укуктук негиздерин аныктоо;
Отраслевой направленности: технологии, производство, услуги, смешанные; сектордук фокус: технология, өндүрүш, кызмат көрсөтүүлөр же аралаш тип;
- Уступка права на земельный участок на основании гражданско-правовых сделок; - жарандык-укуктук бүтүмдөрдүн негизинде жер тилкесине укукту өткөрүп берүү;
При таком подходе будет обеспечено за счет механизм правового (судебной) защиты. Мындай мамиле кылууда укуктук (юрисдикциялык) коргоонун тийиштүү механизми камсыздалат.
Применение норм международного частного права в гражданско-правовых отношениях Эл аралык жана жеке укуктун ченемдерин жарандык-укуктук мамилелерге карата колдонуу
вознаграждение и прочие доходы, полученные от входа в гражданско-правовых сделок; жарандык-укуктук бүтүмдөрдөн алынган сыйакылар жана башка кирешелер;
Особенности правового положения государственных и коммунальных землепользователей Мамлекеттик жана муниципалдык жерди пайдалануучулардын укуктук абалынын өзгөчөлүктөрү
Таким образом, правительство Германии, а также другие, прибегают к регулирования цен. Ошентип Германия өкмөтү, башка мамлекеттер сыяктуу бааларды көзөмөлдөө системин колдонгон.
Таким образом, правительство Германии, а также другие, прибегают к регулирования цен. Ошентип, Германия өкмөтү, башка мамлекеттер сыяктуу бааларды көзөмөлдөө системасын колдонгон.
Поэтому мы не должны регулирования цен здесь сегодня потому, что из опыта других стран. Башка мамлекеттердин башынан өткөргөн каталары бизге жакшы сабак болуп бергендиктен, биздин мамлекетте бааларды көзөмөлдөө көрүнүшү жок.
Правила и рекомендации регулирования должны быть разработаны с согласия спонсора агента. Жөнгө салуу эрежеси жана жетектемелерди демөөрчүлүк колдоо көрсөткөн тарап менен макулдашуу боюнча иштелип чыгууга тийиш.
Они приняли определенную систему гарантий ввести принцип гендерного равенства в обществе. Алар гендердик теңчилик принцибин турмушка ашыруу кепилдигинин белгилүү системасын кабыл алышты.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: