Меню
Эл-Сөздүк

Отпуск без содержания

кызмат акысы сакталбаган өргүү

отпуск без содержания

кызмат акысы сакталбаган өргүү

Отпуск без содержания

акысы төлөнбөгөн өргүү
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Отпуск без содержания

Русский Кыргызский
Отпуск Государственный служащий отсутствия Мамлекеттик кызматчынын өргүүсү
В большинстве случае этот отпуск берется женщинами. Мында бала багуу боюнча өргүүнү көбүнчө аялдар пайдаланат.
Определение содержания валютном регулировании закона Чет өлкөлүк укуктун ченемдеринын мазмунун белгилөө
5) получать зарплату; есть отпуск и связанных с этим преимуществ; 5) эмгек акыны, өргүүнү жана тиешелүү жеңилдиктерди алууга;
Это отделена от рассказа других новостях или рекламного содержания. Ал кабардан бөлөк берилип, ортодо башка кабарлар менен жарнактар кыпчылышы мүмкүн.
Чаще всего женщины используют отпуск для 3-х лет (около 80 процентов всех случаев). Аялдар алда канча көп учурда 3 жылга чейинки өргүүнү пайдаланат (бардык учурдун 80%га жакыны).
Лица с семейными обязанностями и по дому, имеют право взять ребенка - отпуск по уходу за. Үй-бүлө милдеттери жүктөлгөн адамдар оорулуу баланы багуу боюнча өргүүгө чыгууга укуктуу.
Для рассматриваемого периода 14 работницы и 3 мужчины сотрудники Министерства взял декретный отпуск. Иликтөө мезгилинде министрликтеги 14 кызматкер аял жана 3 кызматкер эркек баланы багуу боюнча өргүүнү пайдаланган.
В случае несоответствия содержания страхового полиса с общей политикой предпочтение отдается страховому полису. Камсыздандыруу полисинин мазмуну башкы полиске ылайык келбеген учурда камсыздандыруу полисине артыкчылык берилет.
Единовременные выплаты, в том числе компенсации за неиспользованный отпуск, выходных пособий и т.д., в расчет не принимаются. Бир жолку мүнөздөгү төлөмдөр, атап айтканда пайдаланылбай калган эргүү үчүн компенсация жана бошонуудагы бошотуу жөлөкпулу эске алынбайт.
Анализ данных в пилотных учреждений за последние два года (2006-2007) показывает, что отпуск на срок до 3 лет наиболее часто используется. Тажрыйба ведомстволорунун соңку эки жылдагы (2006-2007-жж.) маалыматтарын иликтөө 3 жылга чейинки өргүү көп пайдаланыларын көрсөтүүдө.
На своем пути из офиса в течение длительного спланированная отпуск с женой Жанной, Хамфри получил телефонный звонок от старого друга, Анри Ложье. Хамфри аялы Жиин менен көптөн бери даярданып жүргөн каникулга чыгып, иш кабинетин бекитип, эми кетерде эски досу Анри Ложье телефон чалып калат.
Опрос в Министерстве финансов КР показали, что в течение двух с половиной лет мужчины взяли отпуск по уходу за больными детьми только четыре раза. Кыргыз Республикасынын Каржы министрлигинде иликтөөлөр эки жарым жылда оорулуу баланы багуу боюнча эркектер төрт жолу эле өргүү алгандыгын көрсөткөн.
Пример прямой дискриминации, когда женщина не дано занятости, потому что она, вероятно, может в какой-то момент позже взять отпуск по беременности и родам. Тике басмырлоого, мисалы, жаш аялдарды кандайдыр бир учурда бала төрөгөнүнө байланыштуу өрчүүгө чыгышы ыктымал деп ишке албай койгон учурлар бар.
Feature заголовки, с другой стороны, может только намекнуть содержания рассказа, так как они написаны в первую очередь, чтобы возбудить любопытство читателя. Ал эми жеңил кабарлардын аталыштары тескерисинче кабардын мазмунун учкай гана чагылдырат, анткени алар көбүнчө окурмандарды кызыктыруу максатын көздөйт.
Для него религия была alienating.For он держал людей стать действительно человеком; но концепция человека в мысли Маркса есть лишь абстракция лишенная основного содержания. Маркстын ою боюнча, дин адамдарды бири-биринен окчундатып, адамды адамга мүнөздүү сапаттардан ажыраткан, бирок Маркстын адам жөнүндө концепциясы чыныгы жашоодон алыс, абстракттуу нерсе болгон.
Задачи напрямую решить орфографические задания следует отличать от выражения навыки правописания через индивидуального состава текстов разного размера и содержания. Орфографиялык тапшырмаларды түз чечүүгө жана түрдүү көлөмдөгү жана мазмундагы тексттерди өз алдынча иштөөдө орфографиялык көндүмдөрдү көрсөтүүгө тапшырмаларды айырмалоо керек.
Гражданский служащий вправе на ежегодный оплачиваемый отпуск в течение тридцати календарных дней с выплатой пособия оздоровительные реабилитационные в установленном законом размере заработной платы. Мамлекеттик кызматчыга ден соолугун чыңдоо үчүн мыйзамда белгиленген эмгек акы өлчөмүндө жөлөкпул төлөп берүү менен узактыгы отуз календардык күнгө ар жылдык акы төлөнүүчү өргүү белгиленет,
Максимальная продолжительность рабочего времени, минимальный еженедельный отдых и оплачиваемый ежегодный отпуск, а также иные условия осуществления права на нерабочее время, должны быть установлены законом. Иштин эң узак убактысы, эс алуунун ар жумалык эң кыска мөөнөтү жана жыл сайын акы төлөнүүчү өргүү, ошондой эле эс алуу укугун ишке ашыруунун башка негизги шарттары да мыйзам менен аныкталат.
Если длина гражданской службы более чем пять, десять и пятнадцать лет с учетом требований статьи 46 настоящего Закона, то оплачиваемый отпуск должен быть увеличен на два, четыре и шесть календарных дней, соответственно. Мамлекеттик кызматта беш, он жана он беш жылдан ашык иш тажрыйбасыболгондо ушул берененын 46-беренесинин талаптарын эске алуу менен акы төлөнүүчү өргүү тийиштүү түрдө эки, төрт жана алты календардык күнгө узартылат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: