Меню
Эл-Сөздүк

potential

  • дарамет
  • дарман
  • кудурет
  • күч-кубат
  • potential

    [по‘тэншл]
    n. чама, мүмкүнчүлүк, потенциал;
    abj. потенциалдуу, чамасы бар

    potential

    дем (дабаа, потенциал)

    Примеры переводов: potential

    Английский Русский
    To develop leadership potential at the local level Для разработки лидерский потенциал на местном уровне
    Develop a special PR campaign to attract potential tenants. Разработать специальную PR кампанию для привлечения потенциальных арендаторов.
    Presumption of potential ecological risk arising from any planned economic or other activity; Презумпция потенциальной экологической опасности, вытекающие из любой планируемой хозяйственной и иной деятельности;
    potential for growth, credible and respectable management, with genuine need for business advice потенциал для роста, доверия и респектабельного управления, с подлинной необходимости бизнес-консультирование
    After each role play discuss how a leader-woman or potential leader-woman dealt with the situation. После каждого ролевые игры обсудим, как лидер-женщина или потенциальный лидер-женщина рассматривается ситуация.
    However, Hollywood is terrified of the potential for piracy when their new releases come out in digital form. Тем не менее, Голливуд опасается возможного пиратства, когда новые фильмы выходят в цифровой форме.
    organizing publication-notifications on procurement or sending invitation to bid directly to potential suppliers ; организации опубликования уведомления о закупках или отправки приглашения принять участие в торгах непосредственно потенциальным поставщикам;
    Nowadays exactly a creative potential and innovations influence extensively to economic growth and social development. В настоящее время именно творческий потенциал и инновации влияние широко экономическому росту и социальному развитию.
    What is the gender component in the information and training programmes for developing the potential of civil servants? Каков гендерный компонент в информационных и обучающих программ для развития потенциала государственных служащих?
    Being aware of conflict of interest, a civil servant must take the measure to prevent real or potential conflict of interests. Сознавая конфликта интересов, государственный служащий должен принять меры, чтобы предотвратить реальной или предполагаемой коллизии интересов.
    It is thought in the same way that women have more managerial and analytic potential and that politics is traditionally a male task. Считается так же, что у женщин более управленческой и аналитической потенциал и что политика традиционно мужской задачей.
    A summary of the project beneficiary’s vision and strategic plan (including funding needs (if any) and potential sources of investment); Резюме зрения проектной получателя и стратегического плана (в том числе потребностей в финансировании (если таковые имеются) и потенциальных источников инвестиций);
    The potential for growth appears very limited, especially considering the limited local absorption capacities for such products and services. Потенциал для роста представляется весьма ограниченным, особенно учитывая ограниченные местного потенциала поглощения для таких продуктов и услуг.
    What educaiional infrastructure should ensure the continuous process of developing the potential of civil servants in terms of gender development? Что educaiional инфраструктура должна обеспечить непрерывный процесс развития потенциала государственных служащих с точки зрения гендерного развития?
    Since May 2010, USAID has worked to mitigate the potential for conflict and improve governance at both the national and local levels in Kyrgyz Republic. С мая 2010 года, USAID работал, чтобы смягчить конфликтный потенциал и улучшить управление на национальном и местном уровнях в Кыргызской Республике.
    The flexibility and mobility of the SME sector can help avert serious economic crises, and promote the discovery of the innovative potential of the economy. Гибкость и мобильность сектора МСБ может помочь предотвратить серьезные экономические кризисы, а также содействовать открытие инновационного потенциала экономики.
    “Agro Expo Silk Way - 2011” will focus on the development of poultry and feed industry in Central Asia, which has great potential for growth in the region. "Агро Экспо Шелковый путь - 2011" будет направлена ​​на развитие птицеводства и комбикормовой промышленности в Центральной Азии, которая имеет большой потенциал для роста в регионе.

    Примеры переводов: potential

    Английский Кыргызский
    To develop leadership potential at the local level Жолбашчылык дараметти жергиликтүү деңгээлде өнүктүрүү;
    Develop a special PR campaign to attract potential tenants. Потенциалдуу ижарачылар үчүн атайын жарнамалык компания иштеп чыгуу.
    Presumption of potential ecological risk arising from any planned economic or other activity; белгиленген ар кандай чарбалык иштин жана башка иштин экологиялык коркунуч келтириши мүмкүн экендигинин;
    potential for growth, credible and respectable management, with genuine need for business advice өсүү потенциалы бар, таза жана алгылыктуу башкарылган, бизнес боюнча кеңештерге чындап муктаж болгон
    After each role play discuss how a leader-woman or potential leader-woman dealt with the situation. Ар бир ролдоштурулган оюндан кийин, жолбашчы аялдын же мүмкүн болгон жолбашчы аялдын ушул кырдаалды кандайча жайгаргандыгын талкуулагыла.
    However, Hollywood is terrified of the potential for piracy when their new releases come out in digital form. Бирок жаңы продукциялар цифралык форматта чыгышы мүмкүн, ошондуктан Голливуд пиратчылыктын потенциалындан чочулайт.
    organizing publication-notifications on procurement or sending invitation to bid directly to potential suppliers ; сатып алуулар жөнүндөгү билдирүүлөрдү жарыялоону уюштурат же болбосо тоорукка түздөн-түз катышуучу кудуреттүү жөнөтүүчүлөргө катышууга чакыруу кагазын жөнөтүү;
    Nowadays exactly a creative potential and innovations influence extensively to economic growth and social development. Бүгүнкү күндө дал ушул чыгармачылык даремет жана инновациялар экономикалык өсүүнү жана социалдык өнүгүүнү маанилүү даражада аныктоодо.
    What is the gender component in the information and training programmes for developing the potential of civil servants? Мамлекеттик кызматкерлердин потенциалын жогорулатуу үчүн маалыматтык жана окутуу боюнча программаларынын гендердик компоненттердин мазмуну эмнелерден турат?
    Being aware of conflict of interest, a civil servant must take the measure to prevent real or potential conflict of interests. Таламдардын кагылышуусу жөнүндө белгилүү болгон мамлекеттик кызматчы таламдардын реалдуу жана дараметтүү кагылышуусунун келип чыгышына жол бербөө үчүн чараларды көрүүгө милдеттүү.
    It is thought in the same way that women have more managerial and analytic potential and that politics is traditionally a male task. Ошону менен бирге эле бул жерде, эркектер башкарууга жана анализ жүргүзүүгө кыйла жөндөмдүүрөөк жана саясат жалаң эркектердин иши деген түшүнүк калыптанган.
    A summary of the project beneficiary’s vision and strategic plan (including funding needs (if any) and potential sources of investment); Пайда алуучу компаниянын өнүгүүсү боюнча көрүнүштүн бардык керектелүүчү каржы чыгымдары (эгерде каралса) жана потенциалдуу инвестициялар булактары кошулган кыскача мүнөздөмөсү жана стратегиялык планы.
    The potential for growth appears very limited, especially considering the limited local absorption capacities for such products and services. Өсүш потенциалы өтө чектелүү, айрыкча өнүмдөр менен кызмат көрсөтүүлөрдүн мындай түрлөрүнө карата жергиликтүү калктын сатып алуу жөндөмдүүлүгүн эске алсак, кыйла төмөн.
    What educaiional infrastructure should ensure the continuous process of developing the potential of civil servants in terms of gender development? Гендердик маселени енүктүрүү жагында мамлекеттик кызматкерлердин дараметин үзгүлтүксүз жогорулатуу процессин кайсы билим берүү инфратүзүмү камсыз кылат?
    Since May 2010, USAID has worked to mitigate the potential for conflict and improve governance at both the national and local levels in Kyrgyz Republic. 2010- жылдын май айынан тартып өткөөл демилгелер Программасы Кыргыз Республикасындагы кагылыштын жеңилдешине, улуттук жана жергиликтуу деңгээлдеги натыйжалуу жетекчиликтин өсүшүнө максат койгон.
    The flexibility and mobility of the SME sector can help avert serious economic crises, and promote the discovery of the innovative potential of the economy. ЧОИ секторунун ийкемдүүлүгү жана кубаттуулугу олуттуу экономикалык кризис- терден четтөөгө мүмкүндүк берип, экономиканын инновациялык потенциалын ачуга кемектешет.
    “Agro Expo Silk Way - 2011” will focus on the development of poultry and feed industry in Central Asia, which has great potential for growth in the region. Көргөзмөнүн негизги тематикалык багыты – Борбор Азияда өсүп-өнүгүү мүмкүнчүлүктөрү абдан кең болгон канаттууларды багуу жана тоют өндүрүү тармактарын өнүктүрүү.

    Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
    strtoupper(EN)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: