<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Кыргыз тили үчүн программалар жана онлайн сервистер &#187; Плагин</title>
	<atom:link href="https://tamgasoft.kg/kg/archives/tag/%d0%bf%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b8%d0%bd/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tamgasoft.kg/kg</link>
	<description>KyrSpell - MS Office 2000-2013 үчүн кыргыз тилин орфотекшерүү</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Jan 2026 15:40:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>ky-KG</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>InDesign CC 2014 жана  InDesign CC 2015 үчүн орфография жана ташымалдоо плагини</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/kg/archives/671.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/kg/archives/671.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2015 07:48:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Жүктѳмѳлѳр]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CC 2014]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CC 2015]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">//tamgasoft.kg/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[Вышла версия плагина для InDesign CC 2014 и InDesign CC 2015. Плагины включает проверку орфографии кыргызского языка и переносы текстов. Реализованы для 32 битной так и для 64 битной InDesign. Что нового: Добавлены версии для 64 битной InDesign. До этой версии все плагины были исключительно 32 битными.  Улучшен алгоритм получения правильных слов. Теперь названия языка [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/ID_CS.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-182" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/ID_CS.jpg" alt="ID_CS" width="55" height="53" /></a>Вышла версия плагина для <strong>InDesign CC 2014</strong> и <strong>InDesign CC 2015.</strong> Плагины включает проверку орфографии кыргызского языка и переносы текстов. Реализованы для 32 битной так и для 64 битной InDesign.</p>
<h4><strong>Что нового:</strong></h4>
<ol>
<li>Добавлены версии для 64 битной InDesign. До этой версии все плагины были исключительно 32 битными.</li>
<li> Улучшен алгоритм получения правильных слов.</li>
<li>Теперь названия языка отображается как &#8220;Кыргызский&#8221;.</li>
</ol>
<h4><strong>Исправлены ошибки:</strong></h4>
<ol>
<li>При проверке неправильные слова выделялись красной волнистой линией вместе со знаками препинания. Теперь выделяется только неправильное слово.</li>
<li>Так же иногда программа предлагает правильные слова со знаками препинания в начале или в конце если изначально неправильное слово их содержало.</li>
</ol>
<p><span id="more-671"></span></p>
<h4>Скачать нужный плагин для вашего InDesigna можете здесь.</h4>
<p>Проверьте версию InDesigna 32 битный или 64 битный в окне &#8220;О программе&#8221; в программе InDesign.</p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">
<p style="margin-bottom: 0.0001pt;"><strong><span style="color: white;">InDesign CS 3</span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">
<p style="margin-bottom: 0.0001pt;"><strong><span style="color: white;">InDesign CS4</span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">
<p style="margin-bottom: 0.0001pt;"><strong><span style="color: white;">InDesign CS5</span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">
<p style="margin-bottom: 0.0001pt;"><strong><span style="color: white;">InDesign CS6</span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">
<p style="margin-bottom: 0.0001pt;"><strong><span style="color: white;">InDesign CC 2014 10.1</span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638"><strong><span style="color: white;">InDesign CC 2014 10.2</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638"><strong><span style="color: white;">InDesign CC 2015 11.0</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638"><strong><span style="color: white;">InDesign CC 2017 12.0</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638"><strong><span style="color: white;">InDesign CC 2017 12.1</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638"><strong><span style="color: white;">InDesign CC 2018 13.0</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638"><strong><span style="color: white;">InDesign CC 2018 13.1</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638"><strong><span style="color: white;">InDesign CC 2019 14.0</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table style="border-collapse: collapse; border: none;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; border-bottom: none; background: #2489BD; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638"><strong><span style="color: white;">InDesign CC 2020 15.1</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 478.55pt; border: solid #2489BD 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;" valign="top" width="638">Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4></h4>
<h4>Установка плагина:</h4>
<ol>
<li>Закрыть Adobe InDesign.</li>
<li>Скопировать содержимое папки Plug-Ins дистрибутива – Text и Dictionaries в соответствующую папку Adobe InDesign (куда установлена программа, обычно C:\Program Files или C:\Program Files (x86)) Например: если Adobe InDesign установлена в папке C:\Program Files\Adobe\Adobe InDesign CC 2015 (32-bit)\ то содержимое файлов папки в дистрибутиве Text и Dictionaries нужно скопировать соответственно в папки C:\Program Files\Adobe\Adobe InDesign CC 2015 (32-bit)\Plug-Ins\Text и C:\Program Files\Adobe\Adobe InDesign CC 2015 (32-bit)\Plug-Ins\Dictionaries.</li>
<li>Запустить Adobe InDesign CC 2014 или СС 2015.</li>
</ol>
<h4>Использование плагина:</h4>
<p>Чтобы InDesign автоматически проверял и переносил текст нужно, чтобы проверяемый текст имел языковую отметку «Кыргызский» (или Kyrgyz для английской версии). Для этого в используемых стилях текста, где имеется вкладка «Язык» нужно изменить язык на “Кыргызский”. Или просто выделить текст и пометить язык как “Кыргызский”. Так же в настройках InDesignа нужно настроить так, чтобы проверка орфографии осуществлялась автоматически и выделяла слова с ошибками подчеркиванием красными волнистыми линиями. <a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2015/07/ust1.png"><img class="alignleft wp-image-657" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2015/07/ust1-300x23.png" alt="ust1" width="450" height="36" /></a></p>
<h4></h4>
<h4>Использование кавычки в виде «»:</h4>
<p>Было много вопросов что при использование языка &#8220;Кыргызский&#8221; не получиться вставить кавычки в виде «алма» вместо “алма”. Чтобы кавычки вставлялись как обычно нужно в настройках InDesignа указать какие парные кавычки использовать для кыргызского языка. По умолчанию там стоит “алма”, нужно поменять на «». Это можно сделать так: Открываем в меню Редактирование &#8211; > Установки. Откроется окно Установки, переходим на вкладку &#8220;Словарь&#8221;. Выбираем язык &#8220;Кыргызский&#8221; и указываем использовать кавычки «» и &#8221;. <a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2015/07/nastroyka.png"><img class="alignnone wp-image-655" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2015/07/nastroyka-300x202.png" alt="nastroyka" width="450" height="304" /></a></p>
<h4>Снимок экрана при проверке орфографии</h4>
<p><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2015/07/ScreenShot1.png"><img class="alignnone wp-image-665" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2015/07/ScreenShot1-300x169.png" alt="Снимок экрана при проверке орфографии" width="450" height="255" /></a></p>
<div style="background: #FFFF99;">Создания данного плагина была осуществлена при поддержке <a href="//msc.kg">“ОФ Центр поддержки СМИ”</a> и является бесплатными для всех желающих.</div>
<address>Команда <a href="//tamgasoft.kg">ТамгаСофт.</a> </address>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/kg/archives/671.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>36</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>KyrSpell 2.0 – MS Office 2003,2007, 2010 и 2013 программаларында кыргыз тилинде орфография текшерүүчү система.</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/kg/archives/138.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/kg/archives/138.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 13:43:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Жүктѳмѳлѳр]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[MS Office 2007]]></category>
		<category><![CDATA[MS Office 2010]]></category>
		<category><![CDATA[MS Office 2013]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[клавиатурная расскладка]]></category>
		<category><![CDATA[котормо]]></category>
		<category><![CDATA[котормосу]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тили]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тилинин орфографиясы]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызская клавиатура]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызча сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[онлайн словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[словарь]]></category>
		<category><![CDATA[сөз]]></category>
		<category><![CDATA[сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[сөздөр]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>
		<category><![CDATA[тезаурус]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://tamgasoft.kg/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Система проверки правописания киргизского языка KyrSpell 2.0 Данный комплект программ позволяет проверять на орфографические ошибки, находит синонимы, антонимы а также родственные слова (функция тезаурус), и кроме этого осуществлять расстановку переносов текстов на киргизском языке в приложениях MS Office. Проверка орфографии осуществляется стандартными средствами, что обеспечивает проверку в любых приложениях, где существует соответствующая функция (например, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-138"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Система проверки правописания киргизского языка KyrSpell 2.0</h2>
<p>Данный комплект программ позволяет проверять на орфографические ошибки, находит синонимы, антонимы а также родственные слова (функция тезаурус), и кроме этого осуществлять расстановку переносов текстов на киргизском языке в приложениях MS Office. Проверка орфографии осуществляется стандартными средствами, что обеспечивает проверку в любых приложениях, где существует соответствующая функция (например, в MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Outlook, Outlook Express и др.)</p>
<h2>Зачем нужна эта программа?</h2>
<p>При наборе текста, а также при проверке ее никто из нас не застрахован от ошибок. К таким ошибкам относится &#8211; простые опечатки, отсутствующий пробел, слитные слова или пропущенные запятые и тому подобное, которых трудно заметить при чтении и набора текста документа. Такие ошибки могут сильно его испортить. С помощью этой программы можете максимально сократить количество допущенных ошибок и опечаток в тексте и сэкономить время на их устранение. Программа «KyrSpell 2.0» состоит из компонентов:</p>
<ul>
<li>Модуль проверки орфографии</li>
<li>Модуль тезауруса (словарь синонимов, антонимов и родственных слов) – Новое в этой версии.</li>
<li>Модуль расстановки переноса</li>
</ul>
<h2>Как использовать программу?</h2>
<p><strong>Проверка орфографии:</strong> Чтобы начать проверку орфографии</p>
<p>• в MS Word 2007, выберите в закладке Рецензирование (Review) в группе Правописание (Proofing) кнопку Правописание (Spelling and Grammar) или нажмите клавишу F7.</p>
<p>• в MS Word 97/2000/XP/2003 и других приложениях, выберите в меню Сервис (Tools) позицию Правописание (Spelling) или нажмите кнопку Правописание на стандартной панели инструментов или нажмите клавишу F7.</p>
<blockquote><p>Примечания: Для работы проверки орфографии, словаря синонимов и расстановки переноса важно, чтобы текст имел языковую отметку как «Киргизский». Языковую отметку можно изменить в диалоге Язык (Language), который вызывается:</p>
<p>• в MS Word 2007 в закладке Рецензирование (Review) в группе Правописание (Proofing) кнопкой Выбрать язык (Set Language);</p>
<p>• в MS Word 97/2000/XP/2003 из меню Сервис / Язык / Выбрать язык (Tools / Language / Set Language).</p>
<p>Такого же эффекта можно добиться, выбрав раскладку клавиатуру “KY” – Киргизский. Тогда при наборе текста язык текста по умолчанию будет «Киргизский» и проверка орфографии и расстановка переноса будет происходит автоматически.</p></blockquote>
<p><strong>При автоматической проверке орфографии:</strong></p>
<div id="attachment_268" style="width: 554px" class="wp-caption aligncenter"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/office_2010.jpg"><img class="size-full wp-image-268  " title="Проверка офографии на кыргызском языке в Office 2010" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/office_2010.jpg" alt="Проверка офографии на кыргызском языке в Office 2010" width="544" height="364" /></a><p class="wp-caption-text">Проверка офографии на кыргызском языке в Office 2010</p></div>
<p><strong>Тезаурус киргизского языка (словарь синонимов):</strong> Для работы словаря синонимов важно, чтобы текст имел языковую отметку как «Киргизский». Как изменить языковую отметку на «Киргизский» указано выше для орфографии.</p>
<p>Выделите или наберите на клавиатуре слово, для которого Вы хотите найти синоним, антоним или родственное слово. Затем:</p>
<p>• в MS Word 2007 выберите в закладке Рецензирование (Review) в группе Правописание (Proofing) кнопку Тезаурус (Thesaurus) или нажмите Shift+F7;</p>
<p>• в MS Word 97/2000/XP/2003 в меню Сервис (Tools) выберите Язык / Синонимы (Language / Thesaurus) или нажмите Shift+F7.</p>
<p>Так же можно выделить слово, для которого Вы хотите найти синоним, антоним или родственное слово. Затем нажать на контексное меню. В контекстном меня выбрать “Синонимы” или нажать Shift+F7</p>
<div id="attachment_142" style="width: 325px" class="wp-caption alignleft"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/KyrSpell_ReadMe-2.jpg"><img class="size-full wp-image-142" title="KyrSpell_ReadMe-2" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/KyrSpell_ReadMe-2.jpg" alt="" width="315" height="291" /></a><p class="wp-caption-text">Через контекстное меню</p></div>
<div id="attachment_143" style="width: 141px" class="wp-caption alignleft"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/KyrSpell_ReadMe-3.jpg"><img class="size-full wp-image-143" title="KyrSpell_ReadMe-3" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/KyrSpell_ReadMe-3.jpg" alt="Программы на кыргызском" width="131" height="358" /></a><p class="wp-caption-text">Через Shift+F7</p></div>
<p><strong>Модуль расстановки переноса:</strong> Для расстановки переносов важно, чтобы текст имел языковую отметку как «Киргизский». Как изменить языковую отметку на «Киргизский» указано выше для орфографии.</p>
<p>Чтобы расстановка переносов осуществлялась автоматически:</p>
<p>• в MS Word 2007, нажмите в закладке Разметка страницы (Page Layout) в группе Параметры страницы (Page Setup) кнопку Расстановка переносов (Hyphenation) , выберите пункт Параметры расстановки переносов (Hyphenation Options).</p>
<p>• в MS Word 97/2000/XP/2003, в меню Сервис (Tools) выберите Язык / Расстановка переносов (Language / Hyphenation).</p>
<p>• А также сделать это вручную вставив знак мягкого переноса (код символа «31», Ctrl+Дефис).</p>
<blockquote><p>Примечания: Переносы не будут расставляться в тексте, который помечен опцией Запретить автоматический перенос слов (Don’t Hyphenate). Чтобы изменить эту опцию, выделите текст, затем:</p>
<p>• в MS Word 2007 в закладке Главная (Home) в группе Абзац (Paragraph) откройте</p>
<p>кнопкой-стрелкой диалог Абзац (Paragraph), выберите в закладке Положение на</p>
<p>странице (Line and Page Breaks) опцию Запретить автоматический перенос слов (Don’t Hyphenate);</p>
<p>• в MS Word 97/2000/XP/2003 из меню Формат / Абзац (Format / Paragraph) откройте диалог Абзац (Paragraph), выберите в закладке Положение на странице (Line and Page Breaks) опцию Запретить автоматический перенос слов (Don’t Hyphenate).</p></blockquote>
<h2>Основные характеристики:</h2>
<p><strong>Модуль проверки орфографии текстов на киргизском языке:</strong></p>
<p>Объем орфографического словаря &#8211; около 28 000 лексических единиц, Так как киргизский язык относится к таким языкам, в которых новые формы слова образуется с помощью добавлением окончания. Из 28 000 лексических единиц можно получить порядка 5-10 млн. производных слов. Основным источником слов в словаре является словарь К.К.Юдахина. В этой версии словарь дополнена новыми словами, которые вошли в киргизский язык недавно.</p>
<p>Орфографический модуль предоставляет пользователям возможность осуществления проверки орфографии в реальном времени, т.е. непосредственно при наборе текста (например, в Microsoft Word слова с орфографическими ошибками подчеркиваются красной волнистой линией). Здесь же на месте, можно внести исправления, нажав правую кнопку и выбрав правильный вариант слова или добавить слово в словарь. Модуль проверки орфографии соответствует стандарту CSAPI 3й версии (Common Spelling Application Programming Interface). Приложения, в которых функция проверки орфографии построена по технологии Microsoft CSAPI автоматически будут поддерживать проверку текстов на киргизском языке.</p>
<p>Проверка орфографии киргизского языка осуществляется также как и для любого другого языка. Для этого достаточно выбрать язык текста &#8211; киргизский и проверять на орфографические ошибки как и для любого языка.</p>
<p><strong>Отличия от предыдущих версии программы</strong></p>
<p>• Полностью переписан алгоритм словообразовании для киргизского языка.</p>
<p>• Добавлены и исправлены в словаре около 5-10 тыс. слов</p>
<p>• Интерфейс модуля с офисом переделан под стандарт CSAPI версии 3. Благодаря этому теперь можно проверять тексты набранные в естественной UNICODE кодировке. В приложениях MS Office 2000, XP, 2003 и MS Office 2007 полностью поддерживается киргизские буквы и обмен с модулем проверки орфографии осуществляется в UNICODE кодировке.</p>
<p><strong>Модуль тезауруса для киргизского языка (словарь синонимов, антонимов и родственных слов) для WORD 2000,XP,2003,2007.</strong></p>
<p>Модуль тезауруса (модуль появился в программе только начиная с версии 2.0) представляет собой словарь синонимов, антонимов и родственных слов киргизского языка. В словаре содержится примерно 9 тыс. синонимов, 1,5 тыс. антонимов и 11 тыс. родственных слов (связанных слов). Распознавание слов осуществляется независимо от их формы в тексте, а также модуль тезауруса предлагает синонимы и антонимы в той же форме, что и исходное слово. Например, для слово “Кичүүсүмүн” найдет синонимы: “кенжесимин”, “жашымын”, “кичүүрөөгүмүн” и антоним “улуусумун”.</p>
<p><strong>Модуль расстановки переноса текстов на киргизском языке в MS WORD 2000,XP,2003,2007.</strong></p>
<p>Этот модуль дает возможность расставить переносы в самой программе MS Word и идет как дополнительный модуль к проверке орфографии, для этого достаточно выбрать язык текста &#8211; Киргизский, и включить расстановку переноса на автоматический. Параметры и опции расстановки переноса такие же как и для любого другого языка в MS WORD. Переносы осуществляется с помощью алгоритма согласно правилу переноса киргизского языка.<!--more--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/kg/archives/138.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>151</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Русско-Кыргызский терминологический словарь</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/kg/archives/89.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/kg/archives/89.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 12:38:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Жүктѳмѳлѳр]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[котормо]]></category>
		<category><![CDATA[котормосу]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тили]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тилинин орфографиясы]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызча сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[онлайн словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[словарь]]></category>
		<category><![CDATA[сөз]]></category>
		<category><![CDATA[сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>
		<category><![CDATA[тезаурус]]></category>

		<guid isPermaLink="false">//tamgasoft.kg/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[Русско-Кыргызский терминологический словарь Терминологический словарь с функцией полнотекстного поиска. В словаре содержится около 5 тыс терминов на русском языке а так же их перевод на киргизском языке. Позволяет быстро найти требуемый перевод термина на кыргызском языке. Имеет понятный и интуитивный интерфейс.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2>Русско-Кыргызский терминологический словарь</h2>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-185" style="margin-left: 2px; margin-right: 2px;" title="TS_1" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/TS_1.jpg" alt="" width="52" height="45" />Терминологический словарь с функцией полнотекстного поиска.<br />
В словаре содержится около 5 тыс терминов на русском языке а так же их перевод на киргизском языке. Позволяет быстро найти требуемый перевод термина на кыргызском языке. Имеет понятный и интуитивный интерфейс.<span id="more-89"></span></p>
Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.
<p style="text-align: center;"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen6.gif"><img class="aligncenter size-full wp-image-90" title="Русско-Кыргызский терминологический словарь" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen6.gif" alt="Русско-Кыргызский терминологический словарь" width="500" height="260" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/kg/archives/89.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>40</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Проверка орфографии кыргызского языка для OpenOffice 2.0 и выше &#8211; для Windows и Linux.</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/kg/archives/134.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/kg/archives/134.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 13:26:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Жүктѳмѳлѳр]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[котормо]]></category>
		<category><![CDATA[котормосу]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тили]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызча сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[онлайн словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[словарь]]></category>
		<category><![CDATA[сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[сөздөр]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>
		<category><![CDATA[тезаурус]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://tamgasoft.kg/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[Кечиргиле, бул тема бул тилдерде гана бар Русский.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="qtranxs-available-languages-message qtranxs-available-languages-message-kg">Кечиргиле, бул тема бул тилдерде гана бар <a href="https://tamgasoft.kg/ru/archives/tag/%d0%bf%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b8%d0%bd/feed" class="qtranxs-available-language-link qtranxs-available-language-link-ru" title="Русский">Русский</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/kg/archives/134.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского языка для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5, CS6, CC 2017, CC 2018.</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/kg/archives/108.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/kg/archives/108.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 13:27:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Жүктѳмѳлѳр]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CC 2017]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CC 2018]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CS5]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CS6]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[казахские переносы]]></category>
		<category><![CDATA[казахский язык]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[котормо]]></category>
		<category><![CDATA[котормосу]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тили]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызча сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[онлайн словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[словарь]]></category>
		<category><![CDATA[сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[сөздөр]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>
		<category><![CDATA[тезаурус]]></category>
		<category><![CDATA[узбекский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">//tamgasoft.kg/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[  Плагин (Plug-in) для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5, CS6,  CC 2017, CC 2018 Как вы знаете при наборе текста, а также в процессе верстки книг, газет и журналов неизбежно возникают опечатки, орфографические ошибки. Но в процессе корректировки, вычитки итд эти ошибки исправляются по мере их обнаружения. Но никто не застрахован от того, что ошибки могут [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<h2>Плагин (Plug-in) для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5, CS6,  CC 2017, CC 2018</h2>
<p><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/ID_CS.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-182" title="ID_CS" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/ID_CS.jpg" alt="" width="55" height="53" /></a>Как вы знаете при наборе текста, а также в процессе верстки книг, газет и журналов неизбежно возникают опечатки, орфографические ошибки. Но в процессе корректировки, вычитки итд эти ошибки исправляются по мере их обнаружения. Но никто не застрахован от того, что ошибки могут быть пропущены и не замечены, и эти ошибки обнаруживается уже в готовом журнале или газете. Поэтому есть инструменты, которые автоматически проверяют текст на орфографические ошибки и если таковые обнаруживается, то информирует об этом оператора или пользователя. К таким относится встроенная функция проверка орфографии редакторов текста, такие как MS Word, OpenOffice итд.</p>
<p><span id="more-108"></span></p>
<p>Кроме того такая же функция есть у программ, на котором непосредственно выполняется верстка. К таким программам относится InDesign. В последнее время эта программа получает все больше популярности у дизайнеров, поэтому было решено внедрит проверку орфографию и расстановки переноса киргизского языка для этой программы. При этом нужно было учесть, чтобы эта дополнительная функция не вносила изменения в привычный ход работы верстальщика или требовала минимальные усилия. По причине того, что InDesign легко поддерживает внедрение сторонних плагинов, эта задача решилась очень корректно и грамотно. Поэтому эта программа поставляется в виде плагина.</p>
<h2>Плагин проверки орфографии</h2>
<p>Сам плагин, т.е. та часть программы, которая занимается непосредственно проверкой орфографии, является частью программного продукта – «Тамга-КИТ», которая разрабатывается и совершенствуется уже на протяжения 10 лет и является лидером, можно сказать монополистом в нашей республике в данном секторе программных продуктов. В основном словаре проверки орфографии содержится порядка 100 тыс. слов. Где кроме основных слов дополнительно содержится фамилии, имена, географические название городов, населенных пунктов на киргизском языке. Но главная изюминка этой программы &#8211; это уникальный алгоритм словообразования и поиска слов в словаре. Словарь регулярно пополняется новыми словами.</p>
<h2>Плагин расстановки переноса</h2>
<p>Этот плагин позволяет автоматическом режиме переносить слова в редактируемом документе InDesignа по правилам переноса киргизского языка. Как вы знаете, по умолчанию InDesign переносит киргизские слова по правилам переноса русского языка. А для слов, в которых содержится 3 киргизские буквы, InDesign вообще не осуществляет перенос. Этот плагин решает эту проблему просто и быстро. Для этого нужно в InDesignе текст имел языковую отметки “Kirgiz (Kyrghyzstan)” и абазц имел отметку “перенос”. Создания данного плагина была осуществлена при финансовой поддержке “ОФ Центр поддержки СМИ” и является бесплатными для всех желающих. Обновление плагина или новые версии можете получить в «ОФ Центр поддержки СМИ» («Freedom House») или у автора программы.</p>
<div id="attachment_109" style="width: 510px" class="wp-caption aligncenter"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen_ind.jpg"><img class="size-full wp-image-109 " title="Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского - для Adobe® InDesign® CS3, CS4 и CS5." src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen_ind.jpg" alt="Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского - для Adobe® InDesign® CS3, CS4 и CS5." width="500" height="324" /></a><p class="wp-caption-text">При проверке слово</p></div>
<div id="attachment_112" style="width: 510px" class="wp-caption aligncenter"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen_ind2.jpg"><img class="size-full wp-image-112 " title="Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского - для Adobe® InDesign® CS3, CS4 и CS5." src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen_ind2.jpg" alt="Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского - для Adobe® InDesign® CS3, CS4 и CS5." width="500" height="353" /></a><p class="wp-caption-text">При интерактивной проверке</p></div>
<h2>Плагин (Plug-in) для Adobe® InDesign® CC2017, CC2018</h2>
<p>Добавлены плагины переноса и проверки орфографии для кыргызского языка для <strong>InDesign CC 2017 и CC 2018.</strong> На данный момент готовы версии для 12.0, 12.1 и 13.0 (32 бит и 64 бит).</p>
<p><strong>Так же есть изменения:</strong></p>
<ol>
<li>Вместо языка «Kirghiz (Kyrgyzstan)» теперь в списке языков киргизский язык отображается как «<strong>Кыргызский</strong>«.</li>
<li>Добавлен язык «Казахский» при выборе которой перенос осуществляется по правилам казахского языка. Алгоритм переноса казахского языка почти одинаковый с киргизским языком, отличается немного.</li>
</ol>
<p>Сможете скачать здесь:</p>
<p>Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.<br />
<b>Новые версии для InDesign CC 2014</b><br />
Проверьте версию InDesigna 32 битный или 64 в окно &#8220;О программе&#8221;.<br />
Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.<br />
<b>Для версии InDesign CC 2014 10.2 и выше </b><br />
Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.<br />
<b>Для версии InDesign CC 2015 11.0 и выше </b><br />
Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2017 12.0<br />
</b>Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2017 12.1<br />
</b>Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2018 13.0<br />
</b>Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2018 13.1<br />
</b>Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2019 14.0<br />
</b>Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2020 15.1<br />
</b>Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/kg/archives/108.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>34</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Языковый пакет для MS Office 2007 для киргизского языка от Microsoft</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/kg/archives/84.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/kg/archives/84.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 12:29:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Жүктѳмѳлѳр]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[котормо]]></category>
		<category><![CDATA[котормосу]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тили]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тилинин орфографиясы]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызча сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[онлайн словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[сөздөр]]></category>
		<category><![CDATA[тезаурус]]></category>

		<guid isPermaLink="false">//tamgasoft.kg/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[Пакет для MS Office 2007 для киргизского языка от Microsoft Языковый пакет специально создан для киргизского языка. После установки в настройках MS Office 2007 добавится язык &#8220;Кыргыз&#8221;, после переключение на которую вес интерфейс офиса изменится на кыргызский язык. Кроме изменения интерфейса добавится проверка орфографии киргизского языка от самой фирмы Microsoft. Но, после иследования работы проверки [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2>Пакет для MS Office 2007 для киргизского языка от Microsoft</h2>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-187" style="margin-left: 2px; margin-right: 2px;" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/Office_20031.jpg" alt="" width="56" height="60" />Языковый пакет специально создан для киргизского языка. После установки в настройках MS Office 2007 добавится язык &#8220;Кыргыз&#8221;, после переключение на которую вес интерфейс офиса изменится на кыргызский язык. Кроме изменения интерфейса добавится проверка орфографии киргизского языка от самой фирмы Microsoft.<br />
Но, после иследования работы проверки орфографии, которая устанавливается с языковым пакетом по умолчанию, я пришел к выводу что он пока сыроват. Хотя я может быть ошибаюсь&#8230; т.к. в словаре нет много слов, так же нет часть формы слов. В словаре не содержится фамилии и населеные пункты. Поэтому предлагаю после установки этого языкового пакета переустановить KyrSpell 2.0. Т.е. обновить проверку орфографии в MS Office 2007. После этого у вас добавится расстановка переноса, полноценная проверка орфографии и словарь тезауруса киргизского языка. Для закачивание выкладываю только ссылку на сайт майкросовта.<span id="more-84"></span></p>
<p><a href="http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=91426C33-EA45-482D-AF08-CD8EA8CBFD53&amp;displaylang=ky#Overview"><img class="alignleft size-full wp-image-87" title="скачай программы на кыргызском языке" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/floppydisk2.gif" alt="Программы на кыргызском языке" width="50" height="40" /></a><a href="http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=91426C33-EA45-482D-AF08-CD8EA8CBFD53&amp;displaylang=ky#Overview">Office Language Interface Pack 2007 – Кыргыз тили </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/kg/archives/84.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	<img style="margin:0;padding:0;border:0;" width="1px" height="1px" src="https://tamgasoft.kg/wp-content/plugins/mystat/mystat.php?act=time_load&amp;id=5758787&amp;rnd=727798762" /></channel>
</rss>
