Üzgünüz, bu kelime bulunamadı.
Примеры переводов: forget
İngilizce
Rusça
forget
забывать
Don't forget me
Не забывай меня
But the people are prone to forget
Но люди склонны забывать
Don’t forget the problem of the government enterprises.”
Не забывайте о проблеме государственных предприятий ".
“But, don’t forget, we have an old tradition of inflation.
"Но, не забывайте, у нас есть старые традиции инфляции.
Do not forget that saving the world always starts in your own backyard.
Не забывайте, что спасение мира всегда начинается в собственном дворе.
If one talks about all these things, one must not forget that they did it with a bad conscience.
Если говорить обо всех этих вещах, не следует забывать, что они сделали это с нечистой совестью.
Your email address is required in order for us so we can contact you if, for example, you forget your password.
Ваш адрес электронной почты необходим для того, чтобы нам, чтобы мы могли связаться с Вами, если, например, вы забыли свой пароль.
Rumi has another story about three men, a Turk, an Arab and -- and I forget the third person, but for my sake, it could be a Malay.
Руми имеет еще одна история о трех мужчин, турка, араба и - и я забуду третье лицо, но ради моего, это может быть малайский.
When we talk about these things we must not forget that they do not have only an economic side; they also have a constitutional side.
Когда мы говорим об этих вещах мы не должны забывать, что они имеют не только экономическую сторону; они также имеют конституционное сторону.
When we talk about these things we must not forget that they do not have only an economic side; they also have a constitutional side.
Когда мы говорим об этих вещах мы не должны забывать, что они имеют не только экономическую сторону; они также имеют конституционное сторону.
If one criticizes the centralized system, we must not forget that it is suitable only for a special purpose, for the special end which it can attain.
Если один критикует централизованную систему, мы не должны забывать, что он подходит только для специальных целей, для специальной конце которой он может достичь.
If one criticizes the centralized system, we must not forget that it is suitable only for a special purpose, for the special end which it can attain.
Если один критикует централизованную систему, мы не должны забывать, что он подходит только для специальных целей, для специальной конце которой он может достичь.
In talking about inflation, we should not forget that over and above the consequences of destroying a country’s monetary standard, there is the danger that depriving the masses of their savings will make them desperate.
Говоря об инфляции, мы не должны забывать, что сверх последствий уничтожения денежного стандарта или иной страны, существует опасность, что лишение массы своих сбережений сделает их отчаянным.
We must not forget that all the protection given to individuals through constitutions and laws disappears if the government is in a position to destroy the meaning of every interhuman relation by undermining the system of indirect exchange and money which
Мы не должны забывать, что вся защита для обозначения лиц через конституций и законов исчезает, если правительство находится в таком положении, чтобы уничтожить смысл каждого межчеловеческой отношению путем подрыва системы косвенного обмена и денег, котор
We must not forget that all the protection given to individuals through constitutions and laws disappears if the government is in a position to destroy the meaning of every inter-human relation by undermining the system of indirect exchange and money whic
Мы не должны забывать, что вся защита для обозначения лиц через конституций и законов исчезает, если правительство находится в таком положении, чтобы уничтожить смысл каждого между человеческого отношения путем подрыва системы косвенного обмена и денег wh
The exaggerated theories of Samuel Huntington’s “Clash of Civilizations” have made us often forget, that the dislike af violence against persons and their property is something of a common stock of most established types of morality - be they secular or r
Преувеличенные теории «столкновения цивилизаций» Самюэля Хантингтона сделали нас часто забывают, что нелюбовь AF насилие в отношении лиц и их имущество является чем-то обыкновенным акциям наиболее авторитетных типов морали - будь то светская или г
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
forget