Menü
Эл-Сөздүк
Не найдено
Найдены по другим направлениям
Перевести через онлайн Переводчик
Üzgünüz, bu kelime bulunamadı.

Примеры переводов: fast forward

İngilizce Rusça
fast быстро
fast быстро
fast; быстро;
fast horse; скакун;
push forward переехать
push forward продвигать
push forward водить машину
Fast-forward. Перемотка вперед.
— "I've never seen cookies go so fast," she said. - "Я никогда не видел печенье так быстро," сказала она.
Meanwhile, recent advances in high-definition television (HDTV) have brought a quantum leap forward in picture and sound quality. Между тем, последние достижения в области телевидения высокой четкости (HDTV) принесли скачок вперед в качестве изображения и звука.
Ministry of Agriculture and Water Resources of the Kyrgyz Republic shall put forward proposals to the Government of the Kyrgyz Republic: Министерство сельского и водного хозяйства КР должна представить предложения в Правительство Кыргызской Республики:
For example, the tennis game is an event with a very fast outcome, the quantity of bets is maximum, the change of the coefficients occurs very quickly. Например, игра в теннис является событием с очень быстрым исходом, количество ставок максимальна, изменение коэффициентов происходит очень быстро.
Think of a graphic as a highway sign — the driver doesn't get a chance to study it because things are going by too fast, so the information has to be clear and easily absorbed. Подумайте о схеме как знак шоссе - водитель не получает возможность изучить его, потому что дела идут слишком быстро, так что информация должна быть ясной и легко впитывается.
Steven Ascher is a director of feature-length documentaries, including films as So Much So Fast (2006) and Troublesome Creek: A Midwestern (1996), which was nominated for an Academy Award. Стивен Ашер является директором полнометражных документальных фильмов, в том числе фильмов, как настолько, Fast (2006) и хлопотно Крик: Среднего Запада (1996), который был номинирован на премию Американской киноакадемии.
The Tax and Customs Inspectorate shall likewise forward their forecasts of revenue collections to the Field Treasury Office in the region as well as in an aggregated form to the Central Treasury. Налоговой и таможенной Инспекция также вперед их прогнозы коллекций поступлений в казначейства на местах в регионе, а также в агрегированной форме в Центральном казначействе.
to forward acts of response by the Ombudsman (Akyikatchy) to respective bodies in case of identification of any violations of the human and civil rights and freedoms, which must take appropriate measures. направить акты реагирования со стороны Омбудсмена (Акыйкатчы) соответствующим органам в случае выявления каких-либо нарушений прав и свобод человека и гражданина, которые должны принимать соответствующие меры.
Accordingly, in conformity with the procedures formulated by the Treasury, all institutions will forward their claims for payments along with necessary documents to their accredited Field Treasury Offices Соответственно, в соответствии с процедурами, сформулированными казначейства, все учреждения будут направлять свои претензии на выплаты наряду с необходимыми документами к их аккредитованных отделений на местах казначейских
Nevertheless, the new Election Code, born into a complex and long opposition between the authority and the opposition, was a step forward for the democratic development of the country and its party institutes. Тем не менее, новый Избирательный кодекс, родившийся в сложный и длительный противостояния между властью и оппозицией, был шагом вперед для демократического развития страны и ее партийных институтов.
Republican and local administrative authorities competent to determine budget allocations shall forward intimations of approved budget authorizations in respect of each budget institution to the corresponding Field Treasury Office. Республиканские и местные административные органы компетентны, чтобы определить бюджетные ассигнования направляет намеки утвержденных разрешений бюджета в отношении каждого бюджетного учреждения в соответствующее поле казначейства.
Toraga of the Jogorku Kenesh shall forward a draft law submitted to the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic along with the statement of the Government of the Kyrgyz Republic to the respective committee of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic. Торага Жогорку Кенеша направляет законопроект внесен в Жогорку Кенеш Кыргызской Республики вместе с заявлением правительства КР с соответствующим комитетом Жогорку Кенеша Кыргызской Республики.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: