Меню
Эл-Сөздүк

экен

экен I
прич. прош. вр. от э- II
1. выражает бытие кем, чем, каким; изменяется по лицам, числам и падежам;
ким экенин ачык айта аласыңбы? сможешь ли ты прямо сказать, кто он такой?
бул тууралуу ак экенимди өзү да толук билет то, что в этом я не виновен, он и сам хорошо знает;
өзүңдү күнөөлүү экенмин деп, билдиңби? признал ли ты себя виноватым?
анын ким экенин эми билдик теперь мы узнали, кто он такой;
итке темирдин баркы эмне экен? погов. какую ценность для собаки представляет железо?
кандай экенин кудай билет бог знает как; бог знает какой;
курт экени билинбейт, кум экени билинбейт фольк. не знаешь - черви это или песок это (такая масса);
белестүү Талас, Чоң-Чаткал бел экеним - дагы чын фольк. и то правда, что Таласу и Чон-Чаткалу с их хребтами я - опора;
шаарда экенде в бытность его в городе;
2. (употребляется, когда для констатирования факта требуется предварительное действие) оказывается;
ууру ушул экен вор, оказывается, вот этот;
күчү күч экен! вот это сила!;
мен өзүм менен бирге эч нерсе албаган экенмин оказалось, я с собой ничего не захватил;
оозуңа келгенди сүйлөй берет экенсиң ты, оказывается, болтаешь всё, что только тебе на ум взбредёт;
3. с условной формой хорошо бы, хорошо было бы;
айтсаңар экен хорошо было бы, если бы вы сказали;
тамашаны коё турсаңар экен? а что, если бы вы оставили шутки? (лучше было бы);
дагы бир нече мектеп ачылса экен хорошо, если бы открылось ещё несколько школ;
4. с формой на -т если; а уж если...;
өлөт экен, ушунда өлөт уж если ему умирать, так пусть умрёт здесь;
сөзгө көнөт экен, анысын айткын, көнбөйт экен - анысын айткын если он пойдёт на уговоры, ты об этом скажи, и если не пойдёт на уговоры, ты (и) об этом скажи;
Ошко барат экенмин, башкалар менен кошо барам а уж если мне ехать в Ош, так я поеду вместе с другими;
келет экенсиң, китебиңди ала кел а уж если ты придёшь, то захвати с собой свою книгу;
5. с глаголом бол- в форме прош. вр. 3 л. выражает недоумение;
ким жазды болду экен? кто же это мог написать?
эмне деп жазды болду экен? что же это такое он написал?
(согуштан мурда) көргөн көпүрөө кайда болду экен где бы мог быть (где же!) тот мост, который (я) видел (до войны) ?!;
6. в 1 л. экенмин прибавляется из учтивости;
билбейт экенмин (в ответе старшему вместо билбейм) простите, я не знаю;
деген экен, деген экен - бир коёнду бир коён жеген экен погов. (о вранье), а дело бывало: и коза волка съедала; (букв. сказано, сказано - один заяц другого зайца съел, оказывается);
бар экен, жок экен присказка было (это), не было;
тапкан экенсиң! см. тап- VIII.
экен II
экен-токон редко, то же, что эке-токо (см. эке III).

Примеры переводов: экен

Кыргызский Русский
Өтө ачуу экен Очень острый
Күлкүлүү экен Смешно
Бул бузук экен Это сломано
Ысык суу жок экен Нет горячей воды
Суу ысыткыч бузук экен Бойлер не работает
Сиздин уулуңуз сымбаттуу экен Ваш сын красавец
бош экен, дагы бир жолу айтыңыз пуст, пожалуйста еще раз сказать
Сиздин кызыңыз абдан сулуу экен Ваша дочь очень красива
“Кудай мамлекетти алдап колго түшүрөт” деп айткан экен Бёрк 1790-жылы. "Бог wiled состояние" сказал .Burke в 1790.
Жергиликтүү почта бөлүмүнө барып, катым үй-бүлөмө аман-эсен жетсе экен деп тилечүмүн. Я ходить в местное почтовое отделение и надеюсь, что мои замечания прибыл к моей семье безопасно.
Бир журналдын редактору айткандай, жакшы макала окурманды эми эмне болот экен деп буйурун кызытат. Хорошее письмо, редактор журнала однажды сказал, заставляет читателя хотите узнать, что произойдет дальше.
Бирок тыюу салынган нерселерге түздөн-түз чабуул жасаган көрүнүштөрдү либерализм экен деп ойлоо чоң жаңылыштык. Это не значит, что атака на табу является таковой выражением либерализма.

Примеры переводов: экен

Кыргызский Английский
Өтө ачуу экен It is too spicy
Күлкүлүү экен That's funny
Бул бузук экен It is broken
Ысык суу жок экен There is no hot water
Суу ысыткыч бузук экен The boiler is broken
Сиздин уулуңуз сымбаттуу экен Your son is handsome
бош экен, дагы бир жолу айтыңыз is empty, please say again
Сиздин кызыңыз абдан сулуу экен Your daughter is very beautiful
“Кудай мамлекетти алдап колго түшүрөт” деп айткан экен Бёрк 1790-жылы. “God wiled the state”.Burke said in 1790.
Жергиликтүү почта бөлүмүнө барып, катым үй-бүлөмө аман-эсен жетсе экен деп тилечүмүн. I'd walk to the local post office and hope that my notes arrived to my family safely.
Бир журналдын редактору айткандай, жакшы макала окурманды эми эмне болот экен деп буйурун кызытат. Good writing, a magazine editor once said, makes the reader want to find out what happens next.
Бирок тыюу салынган нерселерге түздөн-түз чабуул жасаган көрүнүштөрдү либерализм экен деп ойлоо чоң жаңылыштык. It does not mean that a attack on taboos is per se an expression of liberalism.

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: