Меню
Эл-Сөздүк

чоочун

чоочун I
1. чужой, посторонний;
чоочун киши посторонний человек;
чоочун айыл чужой аул;
2. необычный, странный.
чоочун- II
то же, что чочун-.

чоочун

  • unacquainted
  • unconversant
  • unfamiliar
  • чоочун

    alien [‘эйлйэн];
    foreign [‘форин];
    strange [стрэйнж]

    чоочун

    сын. 1. Тааныш эмес, тааныбаган, башка, мурда билбеген, бөтөн. Салыктыкына экинчи жолу барсам, чоочун эки киши отуруптур (Каимов).
    2. Көнүмүштөн башкача, бөтөн, жат, өөн. Айылга келерим менен ажы боло калышым эң эле чоочун, кулагыма серт угулат (Аалы).

    Примеры переводов: чоочун

    Кыргызский Русский
    Бирок жаңы келгендердин каада-салты жана дини менен тааныш эмес айрым адамдар аларга чоочун катары карап, булар эч качан чыныгы америкалык боло албайт деп ойлошкон. Но некоторые, не зная обычаев и религий приезжих, относился к новым американцам как к чужакам и считал, что они никогда не смогут стать настоящими американцами.
    Уюштуруучу өзүнүн персоналы Катышуучунун каттоо маалыматтарынын эч кимге бербейт деп кепилдейт жана Катышуучунун маалыматтарынын чоочун кишилерге түшүшү үчүн жоопкерчилик тартпайт. Организатор должен гарантировать неразглашение регистрационных данных участника со стороны своего персонала и не несет ответственность за данные, получающих третьим лицам.
    Ошондой эле орто кылымдагы Испанияда, адамдарга өзүнүн диний коомчулугунда дагы, башка чоочун коомчулуктарда дагы укуктар менен милдеттемелерин белгилеп берген, кылдат иштелип чыккан укуктук тутумда еврейлер, мусулмандар жана христиандар чогуу-чаран жашаг Был, однако, общество в средневековой Испании, в котором евреи, мусульмане и христиане сосуществовали под сложной правовой механизм указания на права и обязанности лица имеют в пределах их собственных религиозных общин, а также посторонних внутри уплотнит

    Примеры переводов: чоочун

    Кыргызский Английский
    Бирок жаңы келгендердин каада-салты жана дини менен тааныш эмес айрым адамдар аларга чоочун катары карап, булар эч качан чыныгы америкалык боло албайт деп ойлошкон. But some, unfamiliar with these newcomers’ customs and religions, treated the new Americans as outsiders and believed they could never be real Americans.
    Уюштуруучу өзүнүн персоналы Катышуучунун каттоо маалыматтарынын эч кимге бербейт деп кепилдейт жана Катышуучунун маалыматтарынын чоочун кишилерге түшүшү үчүн жоопкерчилик тартпайт. The organizer shall guarantee nondisclosure of registration information of the participant from the side of its personnel and shall not bear any responsibility for data getting to any third parties.
    Ошондой эле орто кылымдагы Испанияда, адамдарга өзүнүн диний коомчулугунда дагы, башка чоочун коомчулуктарда дагы укуктар менен милдеттемелерин белгилеп берген, кылдат иштелип чыккан укуктук тутумда еврейлер, мусулмандар жана христиандар чогуу-чаран жашаг There was, however, a society in Medieval Spain, in which Jews, Muslims, and Christians co-existed under elaborate legal arrangement specifying the right and obligations individuals had within their own religious communities, and as outsiders within the o

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: