Меню
Эл-Сөздүк

тикелей буркөөр кыймылдаткыч

direct-injection engine

тикелей буркөөр кыймылдаткыч

двигатель непосред­ственного впрыска

Примеры переводов: тикелей буркөөр кыймылдаткыч

Кыргызский Русский
кыймылдаткыч двигатель
Изилдөөлөрдүн тандалма жыйындысы шайлоо алдындагы жарышка тикелей катышкан он эки саясый партияны камтыды. Образец исследование были включены двенадцать политических партий, которые принимали непосредственное участие в предвыборной гонки.
Акча түшүнүгү, адамдар жалпы алмашуу каражатынын ордуна, акырындык менен тикелей алмашуу каражатына өтө баштаганда келип чыккан. Это было результатом того, что люди замещенных шаг за шагом к общей среде обмена для прямого обмена.
Айрым окумуштуулар Түркиядагы саясий исламдын илгерилешин чет өлкөлүк каржылык жана/же идеологиялык кыймылдаткыч күчтөр шарттаган деп эсептешет. Некоторые ученые считают, что подъем политического ислама в Турции способствовало зарубежных финансовых и / или идеологических ДИНАМИКИ.
Тикелей алмашуу же товар алмашуу аркылуу каалаган нерсесин ала албаган адам, келишүүгө кыйла жеңил жана кийинчерээк соодалашууга мүмкүн боло турган башка нерсени алат. Человек, который не может получить то, что он хотел на рынке путем прямого обмена, по бартеру, принял что-то другое, то, что считалось более легко обсуждению, то, что он ожидал торговать позже за то, что он действительно хотел.
Автордук келишим боюнча өткөрүлүп берилген укуктар келишимдин ар кандай тарабы аркылуу башка адамдарга бул мындай келишимде тикелей каралган учурда гана берилиши мүмкүн. Права, закрепленные по авторскому договору, могут быть назначены любой стороной договора полностью или по частям другим лицам лишь в случае, когда это прямо предусмотрено таким договором.
муниципалдык кызматта турган же тикелей баш ийген болбосо анын контролунда турган жергиликтүү өзалдынча башкаруу органында үчүнчү жактардын иши боюнча ишенимдүү адам же өкүл болуу; выступать в качестве доверенного лица или представителя третьего лица в орган местного самоуправления, где он является муниципальный служащий или которая непосредственно управляемой им или находится под его непосредственным контролем;
Бийлик тууралуу баяндаган кабарлар супсак сыяктуу сезилиши мүмкүн, бирок салыктар менен чыгымдар бардык адамдарга тикелей таасир тийгизгендиктен, алар акчанын кайда жумшалып жатканын билиши керек. Рассказы о государственном финансировании может показаться сухим, но налоги и расходы влияют на аудиторию прямо и люди должны знать, куда идут их деньги.
Жергиликтүү өзалдынча башкаруунун бир эле органында жакын туугандык байланышы бар адамдардын (ата-эненин, жубайлардын, ага-ининин, эже-сиңди, карындашын, балдардын), эгерде алардын иши ошол туугандык байланыштардагы адамдардын бирине тикелей баш ийүүдө же Это запрещено лицам, характеризующихся непосредственных отношений друг с другом (родители, супруги, братья, сестры, дети), чтобы работать вместе в одном органа местного самоуправления, если их работа такова, что один находится в прямом подчинении или под
Жергиликтүү өз алдынча башкаруу – биринчи кезекте, түздөн-түз эл менен иш алып барган бийлик; башкача айтканда, коомчулуктагы адамдардын тигил же бул демилгеге канчалык деңгээлде катышкандыгы жана ага канчалык деңгээлде тикелей же кыйыр салым кошкону мене Местное самоуправление в первую очередь ориентирован на людей; то есть, развитие должно быть измерено в какой степени люди общины участвуют и сколько они выиграют, прямо или косвенно от конкретной инициативы.
■ мамлекеттик башкаруу органдарынын учурдагы же келечекте иштелип чыгуучу саясаты кандай гендердик мамиле - тең укуктуу же басмырлоочу мамилелер башкаруу органдарында калыптана тургандыгына тикелей таасирин тийгизүү менен жеткиликтүүлүк, таасирдүүлук ж.б. | Текущего или будущего политика А РАО имеет прямое влияние на вид отношений между полами в РАО, есть ли равные права или дискриминация и это будет отражено в сервисных бенефициаров с точки зрения доступа, эффективная

Примеры переводов: тикелей буркөөр кыймылдаткыч

Кыргызский Английский
кыймылдаткыч engine
Изилдөөлөрдүн тандалма жыйындысы шайлоо алдындагы жарышка тикелей катышкан он эки саясый партияны камтыды. The research sample included twelve political parties, which directly participated in the pre-election run.
Акча түшүнүгү, адамдар жалпы алмашуу каражатынын ордуна, акырындык менен тикелей алмашуу каражатына өтө баштаганда келип чыккан. It was a product of the fact that people substituted step-by-step a common medium of exchange for direct exchange.
Айрым окумуштуулар Түркиядагы саясий исламдын илгерилешин чет өлкөлүк каржылык жана/же идеологиялык кыймылдаткыч күчтөр шарттаган деп эсептешет. Some scholars believe that the ascent of political Islam in Turkey was aided by foreign financial and/or ideological dinamics.
Тикелей алмашуу же товар алмашуу аркылуу каалаган нерсесин ала албаган адам, келишүүгө кыйла жеңил жана кийинчерээк соодалашууга мүмкүн боло турган башка нерсени алат. The man who couldn’t get what he wanted on the market through direct exchange, through barter, took something else, something that was considered more easily negotiable, something which he expected to trade later for what he really wanted.
Автордук келишим боюнча өткөрүлүп берилген укуктар келишимдин ар кандай тарабы аркылуу башка адамдарга бул мындай келишимде тикелей каралган учурда гана берилиши мүмкүн. Rights assigned under the author's contract may be assigned by any party to the contract in full or in parts to other persons only in case when this is directly envisaged by such contract.
муниципалдык кызматта турган же тикелей баш ийген болбосо анын контролунда турган жергиликтүү өзалдынча башкаруу органында үчүнчү жактардын иши боюнча ишенимдүү адам же өкүл болуу; act as an attorney or representative of a third party in a local self-governance body, where he is a municipal employee or which is directly managed by him or is under his direct control;
Бийлик тууралуу баяндаган кабарлар супсак сыяктуу сезилиши мүмкүн, бирок салыктар менен чыгымдар бардык адамдарга тикелей таасир тийгизгендиктен, алар акчанын кайда жумшалып жатканын билиши керек. Stories about government funding may seem dry, but taxes and spending affect the audience directly and people need to know where their money is going.
Жергиликтүү өзалдынча башкаруунун бир эле органында жакын туугандык байланышы бар адамдардын (ата-эненин, жубайлардын, ага-ининин, эже-сиңди, карындашын, балдардын), эгерде алардын иши ошол туугандык байланыштардагы адамдардын бирине тикелей баш ийүүдө же It is prohibited for persons characterized by immediate relations with each other (parents, spouses, brothers, sisters, children) to work together in one local self-governance body if their work is such that one is directly subordinated or under direct co
Жергиликтүү өз алдынча башкаруу – биринчи кезекте, түздөн-түз эл менен иш алып барган бийлик; башкача айтканда, коомчулуктагы адамдардын тигил же бул демилгеге канчалык деңгээлде катышкандыгы жана ага канчалык деңгээлде тикелей же кыйыр салым кошкону мене Local government is first and foremost people-oriented; that is, development must be measured by the extent to which people of the community are involved and how much they benefit directly or indirectly from a particular initiative.
■ мамлекеттик башкаруу органдарынын учурдагы же келечекте иштелип чыгуучу саясаты кандай гендердик мамиле - тең укуктуу же басмырлоочу мамилелер башкаруу органдарында калыптана тургандыгына тикелей таасирин тийгизүү менен жеткиликтүүлүк, таасирдүүлук ж.б. ■ The current or future policy of а РАО has a direct influence on the kind of gender relations in the РАО, whether there are equal rights or discrimination and this will be reflected in the service beneficiaries from the point of view of access, effective

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: