Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Добавить слова для перевода
ВходРегистрация
через соц. сети
<->
 
Яндекс переводчик <->
История Ваших переводов:
 
 
История/закладки
Онлайн инфо/переводы
Онлайн переводчик
Найденные
Перевод/результат для - так
 

так

 
так I
ир.
1. точный, чёткий, аккуратный; определённый; как раз;
так күнү бүгүн как раз сегодня;
так түштө келдим я прибыл ровно в полдень;
саат так алты болгондо ровно в шесть часов;
Таластын так боюнда на самом берегу Таласа;
бардык приборлор так иштеди все приборы работали чётко;
так түшүнүк чёткое понимание;
так орундат- выполнить точно, чётко;
тили так умеющий точно и ясно выражаться;
так сүйлө-
1) говорить точно, чётко;
2) говорить чисто (напр. на чужом языке);
ал кыргызча так сүйлөйт по-киргизски он говорит чисто;
так айт- сказать прямо, без обиняков;
так эсеп или такма-так эсеп точный учёт; точные расчёты;
эсептин тагы жакшы в расчётах хороша точность;
аласа бересеге так он аккуратен в своих долговых обязательствах;
так секир- сделать резкий прыжок;
так секирип кетти
1) он резко подпрыгнул;
2) перен. он резко и решительно отказался;
так секирик
1) резкий прыжок:
2) перен. название болезни овец;
так көтөр- легко, рывком, разом (не сдвигая с места) поднять к верху (тяжесть);
капты так көтөр мешок подними разом;
көчүгүн жерге так коюп отуруп калды
1) он разом сел на землю;
2) перен. он сел в лужу;
такма-так точка в точку, абсолютно точно;
2. нечет;
жуппу, такпы? чёт или нечет? (игра);
так сан мат. нечётное число;
3. одинокий;
так өт- прожить жизнь в одиночестве (холостым, незамужней);
так өтөм дечү элем, катын алып калдым не думаля жениться, да вдруг женился;
катын албай так өтмөк беле? что ж, он должен, не женясь, прожить холостяком?
эрге тийбей, так өткөн она замуж не выходила, прожила незамужней.
так II
ир.
1. трон, престол;
алтын так золотой трон;
такка мин- воссесть на престол;
такка мингиз- посадить на трон, возвести на престол;
алтын таажы кийгизип, алтын такка мингизип фольк. надев (на него) золотую корону,
возведя на золотой трон;
тактан кула- лишиться трона;
тагынан тайгылды см. тайгыл-;
2. перен. дворец (прим. см. алтындат-).
так III
ир.
пятно; шрам;
майдын тагы жирное пятно;
ак так белое пятно на месте зажившей раны, на месте ссадины;
кара так
1) чёрное пятно;
2) перен. место, где посев не взошёл, плешина на посеве;
жүрөккө так сал- или көнүлгө так сал- огорчать;
көңүлүнө так салба не огорчай его;
көңүлүмө так болду (это) оставило неприятный осадок у меня не сердце.
так IV
ир. этн.
кусок холста (маты) наматываемый на элечек (см.) выше түп (см. түп I 3).
так V
то же, что кош IV (окрик, но обращённый к одной лошади);
так-тук стук;
так-так звукоподражание конскому топоту;
так теке (см. теке I)
так VI:
так кат-
1) замереть, совершенно затихнуть;
2) совершенно высохнуть;
таңдайым так катып, тилим күрмөөгө келбей бара жатат нёбо у меня совершенно пересохло, и язык мой перестаёт поворачиваться;
так каттым, так каттым подражание кукованию кукушки летом, когда она якобы сообщает о том, что трава уже сохнет;
3) перен. совершенно ничего не получить;
кыздарың актан так катышат твои девочки останутся совершенно без молочного;
так катыр-
1) совершенно засушить;
2) перен. ничего не дать, оставитъ с пустыми руками;
ак эткенде так этет или ак эткенден так этет он ожидает с большим нетерпением, он ждёт не дождётся; он души не чает;
балам дегенде ак эткенде так этет он в своём ребёнке души не чает;
ак эткенде так этип күтөт он ждёт с нетерпением; он ждёт не дождётся;
ак эткенден так этип суусап келген он пришёл, томимый жаждой.
так- VII
приколоть, прицепить, нацепить, привесить;
орден так- приколоть орден;
топчу так- пришить пуговицу;
үкү так- этн. прицепить (на шапку девушки) украшение из перьев филина или совы;
жалган материал так- дать на кого-л. ложный, порочащий материал.

так

 
  • аккуратно
  • аккуратный
  • пятно
  • так

     
  • blot
  • blotch
  • meticulous
  • neatly
  • punctually
  • tidily
  • trimly
  • так

     
    I. precise [при’сайс];
    punctual [‘паңктйуэл]

    так

     
    II. throne [сроун]

    так

     
    dağ.

    так

     
    taht.

    так

     
    tam, doğru.

    так

     
    tak.

    так

     
    так (туур.), так-так
    так теке
    так текедей түйүлүү
    так түйнөк

    так

     
    так (сырд.): так-так (жылкы
    ны токтотот)

    так

     
    так (хандын), тагы, такка

    так

     
    так (из), тагы, такка
    так сал

    так

     
    так ( , , ... сандар
    жөн.)
    так өтүү
    так сан (мат.)

    так

     
    так (такт.)
    такма-так

    так

     
    так: так кат-
    так катуу
    так катыруу
    так кесер
    так кесүү
    так секирүү

    так

     
    I зат. Темгил-темгил из, бир нерсенин изи билинип турган орду. Майдын тагы. Кирдин тагы. Колунун тагы түшүп калуу.
    Жүрөгүнө же көңүлүнө так салуу — капа кылуу, унутулгус, ойдон кетпес ызага, капага дуушар кылуу.
    ТАК II зат. Хандын, падышанын бийлик (сурак) жүргүзүп, кабыл алып отура турган, кооздолгон жана көтөрүңкү жайга орнотулган орду. Тегереги чынар бак, Ортосунда алтын так («Эр Төштүк»).
    2. Хандын, падышанын бийлиги, бийлик абалы. Падыша кулап тагынан, Башынан бакты жылган жер (Үмөталиев).
    ТАК III зат. Жуп сандын карама-каршысы, жуп сан менен алмашып келүүчү (мис., 1, 3, 5, 7 ж. б.).
    Так сан — тең экиге бөлүнбөй турган, жупталбай турган сан (жуп сандын карама-каршысы). Так өтүү — үйлөнбөө (эркекке карата) же турмушка чыкпоо (кызга карата), өмүр бою бойдок жүрүү. Чын эле дүйнөдөн так өтөмбү? (Каимов).
    ТАК IV такт. 1. Дал, нак. Күн так чокуга келип, өзүнүн жалындуу нурларын төгүп турат (Абдукаримов). Эзелден элим көксөгөн, Эркиндик заман так ушул (Бөкөнбаев).
    2. Даана, ачык. Так сүйлөө. Комузду күүлөп бүтүп, Майлыбайдын күүсүн так-так кайрып чертти (Бөкөнбаев).
    ТАК V: так этүү — катуу нерсеге тийип, урунуп дабыш салуу.
    Ак эткенде так этүү — бир нерсени өтө каалоо, эңсөө, ынтызар болуу, дегдөө. Жапар Жамила дегенде ак эткенде так этип, назик үнүн угууга кумар эмес беле? (Баялинов). Так катыруу — какшытуу; куру калтыруу.
    ТАК VI сырд. Жылкыны токтоткондо, жоошутууда колдонулуучу сөз. Так, ай кула, тебинбе, Сүт берүүдөн эринбе! (Осмонов). Сур ойт берип кошкурганда, Нур акең «так-так» деди (Аалы).
    ТАК VII этиш. 1. Кадоо, илүү. Топчу так. Орден так.
    2. өт. Тапшыруу. Бул милдетти эл тагат, партия тагат (Сыдыкбеков).
    Сын тагуу к. сын I.

    так-

     
    так-, тагат, таккан

    так

     
    1. нареч. (таким образом) мына ушундай;
    именно так так эле ушундай;
    писать надо так, а не иначе башкача эмес, мына ушундай жазуу керек;
    сделай так же ошондой эле иште;
    так это не пройдёт бул ушул бойдон калбайт;
    оставить это дело так нельзя бул ишти ушул бойдон калтырууга болбойт;
    так ли? ушундайбы?, ушундай эмеспи?;
    не так ли? ырас эмеспи?, ушундай эмеспи?, чын эмеспи?;
    2. нареч. (до такой степени, настолько) канчалык, ошончолук, анчалык, ушунчалык;
    я так много ходил, что едва стою на ногах мен ушунчалык көп бастым, эми жыгыла жаздап, араң эле турамын;
    он так быстро говорил, что я ничего не понял ал ушунчалык бат сүйлөгөндүктөн, мен эч нерсе түшүнгөн жокмун;
    3. нареч. (без особого намерения) тим эле, жөн эле, анчейин гана;
    я сказал это просто так мен муну тим эле айта салдым;
    4. частица разг. (ничего особенного) жен эле;
    что с тобой? - Так, ничего сага эмне болду? - Жөн эле, эчтеке болгон жок; сага эмне болуп турат? - Жөн эле, эчтеке болгон жок;
    5. союз (тогда, в таком случае) ошондуктан, андыктан,-дан, -са;
    работу доделал, так можно отдыхать жумуш бүттү, эми дем алса болот;
    6. союз (следовательно, значит) демек, ошентип;
    так ты мне не веришь? ошентип, сен мага ишенбей турасыңбы;
    так едем? демек, жөнөдүкпү?;
    так согласен? ошентип (демек), макул болдуң ээ?;
    7. частица утверд. (да, действительно) ооба, чындыгында;
    так, вы не ошиблись ооба (чындыгында), сиз жаңылган жоксуз;
    8. частица усил. мындай деп;
    хорошо так говорить мындай деп айтуу оңой;
    ну так что ж? эмне болот экен?, эмне болмок эле?;
    9. частица (например) маселен, мисалы;
    климат там жаркий: так, температура в тени доходит до сорока градусов анда климат ысык: маселен, көлөкө жердин температурасы кырк градуска чейин жетет;
    так как союз анткени, -гандыктан, себептүү;
    я спешу, так как пора идти на работу жумушка баруучу убакыт болуп калгандыктан мен шашып бара жатамын;
    и так ошентип; демек;
    и так достаточно ансыз деле жетишерлик, ансыз деле жетишет;
    и так далее (и т.д.) жана башкалар (ж.б.);
    когда (если) так разг. андай болсо, андай болгондон кийин;
    так бы разг. ушундай болсо, дегеле;
    я так бы и уехал мен ошентип эле кетип калат элем;
    так вот демек, кана эми;
    так вот слушайте, что дальше произошло андан ары эмне болгонун эми угуп туруңуз;
    так и... ошондой эле, ушундай эле;
    я так и знал ушундай болорун мен билген элем;
    я так и обмер прост. мен оозумду ачып карап калыптырмын;
    он так и сделал ал ошондой эле кылды;
    так и быть ошондой болсун, мейли;
    так и есть ошондой болуп чыкты, ошондой экен;
    так и знай билип кой; ошондой (ушундай) деп эле бил;
    так и знай, что тебе это не удастся ал сенин колуңдан келбей тургандыгын билип кой, аны сен иштей албайсың, ошону билип кой;
    так или иначе, а тебе придётся это дело довести до конца эмнеси болсо да, сен бул ишти аягына чыгарышың керек;
    (и) так и сяк мындай да, тигиндей да; андай кылып да, мындай кылып да;
    так нет ага болбостон, ага карабастан, андай кылбастан;
    больному надо сидеть дома, так нет, он пошёл на работу оору киши үйдө отурушу керек эле да, ага болбостон, ал жумушка кетиптир;
    так себе орточо, жайынча;
    как вы себя чувствуете? - Так себе абалыңыз кандай? - Орточо;
    так сказать вводн. сл. мындайча айтканда;
    так точно воен. так ошондой;
    так что союз -гандыктан;
    так чтобы союз үчүн, -таңдай болуп;
    надо выйти пораньше, так чтобы не опоздать на поезд поездге кечигип калбагандай болуп, эртерээк чыгыш керек;
    как бы не так! разг. андай эмес!, ананчы!, карап турчу!;
    так называемый деп аталуучу, деген неме;
    так на так разг. башма-баш.

    так

     
    андай

    ТАК

     
    ТАК нареч. тако церк. и сев. равно, подобно, одинаково; | сим образом, таким порядком, способом, вот как; ответ на как? Так болит, зудит, что невсутерпь. Как люди терпят, так и ты. Как поживешь, так и прослывешь. Как бы это сделать?- "А вот так!" Вот так, вот сяк, и вот эдак, и вот так! песня. игровая, мак. Он отвечал так: следуют речи. Так делай, чтоб не переделывать. Так сильно, так много, так мало, столь, столько. Как одно, так и другое, равно негодны. Пришла кума, так сядь; а почто пришла? да так. Так на свете не живет (всему есть причина). Так (или: даром) и чирей не сядет. Пошел так, а попал в кабак. Отдал убогий нищему последний пятак - а сам от богатого ушел и так. Ума много, да денег не так - и век дурак. Не с того боку, так с другого. Что так, то так. Думаешь так, а выйдет иначе (а выйдет никак). Не так бы ты ходила, не иных бы ты любила. Дома не так, а в людях дурак. Дурак, кто говорит не так. Не так, так иначе. Спереди дурак, да и сзади так. И так, да не так; и то, да не то. Так не так, а уж эдак будет. Сказать правду-матку - так и так. Коли ты так, то и я так: а коли ты так, то я эдак. Либо так, либо сяк, либо эдак, либо так. Свищи в кулак, так и будешь так, ни при чем. Так не будешь - сказал калмык - а как-нибудь да будешь. Пеки блины! Рада бы пекла, да нет муки. Ну, нет муки, так и так пеки! Встал я не так, умылся не так, приоделся не так; лошадь запряг, да поехал не так: заехал в ухаб, не выехать никак (покойник). Так-то так, да вон-то как? (спросил мужик, изладив борону в избе, и увидав, что она в дверь не лезет). | Да, конечно, истинно, справедливо, согласен. Это так, т. е. как ты говоришь. Точно так, вежливое подтвержденье, да. | Так, союз, то, тогда, в таком случае. Хочешь, так пойдем! Не умеешь, так и не надо было браться. Взялся за гуж, так не говори, что не дюж. | За сим, слову так обычаем придано много произвольных значений: Он это так сказал, спроста, без цели; попусту, вздорно. Это так, с ветру сказано. Я так проработал, без проку и пользы; бесплатно, даром. Я так сходил, не застал его. Так сказать, примерно, то есть, около того, как бы, как будто. Он, так сказать, не в уме. Итак, итак, следовательно, стало быть. И так, и сяк, и эдак, всячески, на все лады. И так и сяк живет, всяко, разно, посредственно, не худо. Ни так, ни сяк, никак, никоим образом. Так ли? ладно ли? правда ли? Не так ли? не правда ли? Пригнал, приладил так в так, верно, точно, как раз. Хлебца у нас так в так хватило, еле, едва, чуть, по нужде. Так как, потому что, а как, понеже, поелику. Так как у меня нет денег, то не могу и дать их. А коли так, то пойду искать инде. Так-то, брат, плохо дело! Он не так-то согласен. Так себе, посредственно, ни то ни сё, помаленьку. Как можете? "Да так себе!" Сукно так себе, средней руки. Так держи! морск. правь прямо, как теперь лежим. Так вот и лезет, прямо, смело, нагло. Так бы вот и съел его! Так-то бы так, да после-то как? Авось так пройдет, без беды. Как (бы) не так, отказ или отрицанье. Так и так, одинаково, на равных правах. Играть так и так, не беручи и не давая ничего вперед. Меняться так на так, баш на баш, без придачи. То же бы ты слово, да не так бы ты молвил, другими словами. Так называемый, не сущий, не совсем то, чем его называют. Так же, таким же образом, способом, порядком, одинаково. Задача эта решается так же, как та. Пишут и также, и это правильно, где означает: то ж, то же (немецк. auch). И я также пойду, также хочу, и мы также были там. Такоже, такожде церк. и стар. также, равно. Тако-ми чего, церк. род божбы, клятвы. Тако-ми страха Божия, повеждь ми истину! Мин. Тако-ми царства Римского! клянусь царством. | Так сущ. ср. несклон. место так, perinaeum, сумежье, промежек, промежка, немецк. der Damm. Таки, все-таки, при всем том, несмотря на это. Он-таки поставил на своем. Вот так-таки так, вот и эдак, и вот так! щиплют мак. Ты бы таки зашел к нему, однако. Я таки попытаюсь еще. Такой, противопол. какой? сего разбора, руки, качества, величины. Такой ширины клеенки не делают. Из-за такой малости, да ссориться! Таког о дурака я еще не видал! Таким образом не сладишь. Та кой-то, имярек. Таких чудес не бывает, о каких речь идет. Такой же, одинаковый, равный, подобный. Видывали мы и не таких! Он такой добрый, такой сердитый. Такая наша доля: на то, знать, мы родились. Не из таких, чтобы грабить нагих. Горе наше- ржаная (или: гречневая) каша: а поел бы и такой, да нет никакой! Извините, я не из таких (или: не из таковских). Таковой, такой, в приказном слоге и в некоторых оборотах. Таковы-то ныне дела наши! На дворе хорошо таково, тепло! Таков и был, бежал, ушел, скрылся, пропал. Каково тебе терпеть, таково и другому. Таково радостно мне сына видеть! Все таковы же: себя помнят, других забывают. Каков батька (матка), таковы и детки. Каков до Бога, таково и от Бога. Каково аукнешь, таково и откликнется. Каков Ананья, такова у него и Маланья. Таков наш рок, что вилами в бок! Сова и по полету такова. Каков поехал, таков и приехал. Ныне люди таковы: унеси что с чужого двора - вором назовут! Была не была - пошла такова! После Покрова не будет такова (а будет замужем). Не всяк таков, как Иван Токмачев: седши на конь, да поехал в огонь! убит в 1578 году под Виндавой; это же загадка на чугун, горшок. Как про тебя сказывали, таков ты и есть. Таковский, такой, о ком речь идет, годный к тому делу, достойный такой участи. Таковый вят. такой, таковой, таковский; бол. в знач. хороший, надежный. Вот бы его в головы посадить, он человек таковский! С него станется, парень таковский. Дело бы и таковское, по нас, да не дается. Его в солдаты отдали! "Ну, таковский и был!" А сам я грамоте не умею, и человека у меня таковского нет, стар. Таковско тебе с ним знаться, перм. прилично, кстати. Не на того (не на таковского) наскочил. Такать, такнуть, такивать или с предлогами такать, дакать, придакивать, поддакивать, подтакивать, соглашаться с кем, из угодливости, угодничать, льстить, приговаривая: да, так, право, конечно! Новгородцы такали, такали, да Новгород и протакали! Не такнув, мил не будешь. | Стар. подтверждать что, утверждать своим словом верность чьих либо показаний. | Такать и тачить вологодск. со ветовать. Не тачь ему из этого дому невесту брать, отсоветуй, отговори. Другим назло такал, да сам в беду и попал. Кабы не такал, так бы и не плакал (и не протакал). Добро такать, а лучше помогать. Не все такать: ино и покалякать. Тут с умыслу такается, такают. Втакать кого в беду. Дотакаешься ты до чего нибудь! Он опять затакал! Натакались вволю. Потакать ворам, в миру не жить. Ты что подтакнул ему? Они уж перетакались, стакались, стакнулись. Он век свой протакал. Усердно растакался! Хорошо такать, да каково-то растакивать будет! Таканье ср. действ. по знач. глаг. Такатель, -ница, такальщик, -щица, такала, таковизник сиб. кто такает, поддакивает.


    Хотите добавить свой перевод для слово: "так"? Ввойти


    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
    Language:
    Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
    Онлайн - рег.= = =
    Рейтинг@Mail.ru