так |
ир. 1. точный, чёткий, аккуратный; определённый; как раз; так күнү бүгүн как раз сегодня; так түштө келдим я прибыл ровно в полдень; саат так алты болгондо ровно в шесть часов; Таластын так боюнда на самом берегу Таласа; бардык приборлор так иштеди все приборы работали чётко; так түшүнүк чёткое понимание; так орундат- выполнить точно, чётко; тили так умеющий точно и ясно выражаться; так сүйлө- 1) говорить точно, чётко; 2) говорить чисто (напр. на чужом языке); ал кыргызча так сүйлөйт по-киргизски он говорит чисто; так айт- сказать прямо, без обиняков; так эсеп или такма-так эсеп точный учёт; точные расчёты; эсептин тагы жакшы в расчётах хороша точность; аласа бересеге так он аккуратен в своих долговых обязательствах; так секир- сделать резкий прыжок; так секирип кетти 1) он резко подпрыгнул; 2) перен. он резко и решительно отказался; так секирик 1) резкий прыжок: 2) перен. название болезни овец; так көтөр- легко, рывком, разом (не сдвигая с места) поднять к верху (тяжесть); капты так көтөр мешок подними разом; көчүгүн жерге так коюп отуруп калды 1) он разом сел на землю; 2) перен. он сел в лужу; такма-так точка в точку, абсолютно точно; 2. нечет; жуппу, такпы? чёт или нечет? (игра); так сан мат. нечётное число; 3. одинокий; так өт- прожить жизнь в одиночестве (холостым, незамужней); так өтөм дечү элем, катын алып калдым не думаля жениться, да вдруг женился; катын албай так өтмөк беле? что ж, он должен, не женясь, прожить холостяком? эрге тийбей, так өткөн она замуж не выходила, прожила незамужней. так II ир. 1. трон, престол; алтын так золотой трон; такка мин- воссесть на престол; такка мингиз- посадить на трон, возвести на престол; алтын таажы кийгизип, алтын такка мингизип фольк. надев (на него) золотую корону, возведя на золотой трон; тактан кула- лишиться трона; тагынан тайгылды см. тайгыл-; 2. перен. дворец (прим. см. алтындат-). так III ир. пятно; шрам; майдын тагы жирное пятно; ак так белое пятно на месте зажившей раны, на месте ссадины; кара так 1) чёрное пятно; 2) перен. место, где посев не взошёл, плешина на посеве; жүрөккө так сал- или көнүлгө так сал- огорчать; көңүлүнө так салба не огорчай его; көңүлүмө так болду (это) оставило неприятный осадок у меня не сердце. так IV ир. этн. кусок холста (маты) наматываемый на элечек (см.) выше түп (см. түп I 3). так V то же, что кош IV (окрик, но обращённый к одной лошади); так-тук стук; так-так звукоподражание конскому топоту; так теке (см. теке I) так VI: так кат- 1) замереть, совершенно затихнуть; 2) совершенно высохнуть; таңдайым так катып, тилим күрмөөгө келбей бара жатат нёбо у меня совершенно пересохло, и язык мой перестаёт поворачиваться; так каттым, так каттым подражание кукованию кукушки летом, когда она якобы сообщает о том, что трава уже сохнет; 3) перен. совершенно ничего не получить; кыздарың актан так катышат твои девочки останутся совершенно без молочного; так катыр- 1) совершенно засушить; 2) перен. ничего не дать, оставитъ с пустыми руками; ак эткенде так этет или ак эткенден так этет он ожидает с большим нетерпением, он ждёт не дождётся; он души не чает; балам дегенде ак эткенде так этет он в своём ребёнке души не чает; ак эткенде так этип күтөт он ждёт с нетерпением; он ждёт не дождётся; ак эткенден так этип суусап келген он пришёл, томимый жаждой. так- VII приколоть, прицепить, нацепить, привесить; орден так- приколоть орден; топчу так- пришить пуговицу; үкү так- этн. прицепить (на шапку девушки) украшение из перьев филина или совы; жалган материал так- дать на кого-л. ложный, порочащий материал. |
так |
|
так |
|
так |
punctual [‘паңктйуэл] |
так |
|
так |
|
так |
|
так |
|
так |
|
так |
так теке так текедей түйүлүү так түйнөк |
так |
ны токтотот) |
так |
|
так |
так сал |
так |
жөн.) так өтүү так сан (мат.) |
так |
такма-так |
так |
так катуу так катыруу так кесер так кесүү так секирүү |
так |
♦ Жүрөгүнө же көңүлүнө так салуу — капа кылуу, унутулгус, ойдон кетпес ызага, капага дуушар кылуу. ТАК II зат. Хандын, падышанын бийлик (сурак) жүргүзүп, кабыл алып отура турган, кооздолгон жана көтөрүңкү жайга орнотулган орду. Тегереги чынар бак, Ортосунда алтын так («Эр Төштүк»). 2. Хандын, падышанын бийлиги, бийлик абалы. Падыша кулап тагынан, Башынан бакты жылган жер (Үмөталиев). ТАК III зат. Жуп сандын карама-каршысы, жуп сан менен алмашып келүүчү (мис., 1, 3, 5, 7 ж. б.). ♦ Так сан — тең экиге бөлүнбөй турган, жупталбай турган сан (жуп сандын карама-каршысы). Так өтүү — үйлөнбөө (эркекке карата) же турмушка чыкпоо (кызга карата), өмүр бою бойдок жүрүү. Чын эле дүйнөдөн так өтөмбү? (Каимов). ТАК IV такт. 1. Дал, нак. Күн так чокуга келип, өзүнүн жалындуу нурларын төгүп турат (Абдукаримов). Эзелден элим көксөгөн, Эркиндик заман так ушул (Бөкөнбаев). 2. Даана, ачык. Так сүйлөө. Комузду күүлөп бүтүп, Майлыбайдын күүсүн так-так кайрып чертти (Бөкөнбаев). ТАК V: так этүү — катуу нерсеге тийип, урунуп дабыш салуу. ♦ Ак эткенде так этүү — бир нерсени өтө каалоо, эңсөө, ынтызар болуу, дегдөө. Жапар Жамила дегенде ак эткенде так этип, назик үнүн угууга кумар эмес беле? (Баялинов). Так катыруу — какшытуу; куру калтыруу. ТАК VI сырд. Жылкыны токтоткондо, жоошутууда колдонулуучу сөз. Так, ай кула, тебинбе, Сүт берүүдөн эринбе! (Осмонов). Сур ойт берип кошкурганда, Нур акең «так-так» деди (Аалы). ТАК VII этиш. 1. Кадоо, илүү. Топчу так. Орден так. 2. өт. Тапшыруу. Бул милдетти эл тагат, партия тагат (Сыдыкбеков). ♦ Сын тагуу к. сын I. |
так |
именно так так эле ушундай; писать надо так, а не иначе башкача эмес, мына ушундай жазуу керек; сделай так же ошондой эле иште; так это не пройдёт бул ушул бойдон калбайт; оставить это дело так нельзя бул ишти ушул бойдон калтырууга болбойт; так ли? ушундайбы?, ушундай эмеспи?; не так ли? ырас эмеспи?, ушундай эмеспи?, чын эмеспи?; 2. нареч. (до такой степени, настолько) канчалык, ошончолук, анчалык, ушунчалык; я так много ходил, что едва стою на ногах мен ушунчалык көп бастым, эми жыгыла жаздап, араң эле турамын; он так быстро говорил, что я ничего не понял ал ушунчалык бат сүйлөгөндүктөн, мен эч нерсе түшүнгөн жокмун; 3. нареч. (без особого намерения) тим эле, жөн эле, анчейин гана; я сказал это просто так мен муну тим эле айта салдым; 4. частица разг. (ничего особенного) жен эле; что с тобой? - Так, ничего сага эмне болду? - Жөн эле, эчтеке болгон жок; сага эмне болуп турат? - Жөн эле, эчтеке болгон жок; 5. союз (тогда, в таком случае) ошондуктан, андыктан,-дан, -са; работу доделал, так можно отдыхать жумуш бүттү, эми дем алса болот; 6. союз (следовательно, значит) демек, ошентип; так ты мне не веришь? ошентип, сен мага ишенбей турасыңбы; так едем? демек, жөнөдүкпү?; так согласен? ошентип (демек), макул болдуң ээ?; 7. частица утверд. (да, действительно) ооба, чындыгында; так, вы не ошиблись ооба (чындыгында), сиз жаңылган жоксуз; 8. частица усил. мындай деп; хорошо так говорить мындай деп айтуу оңой; ну так что ж? эмне болот экен?, эмне болмок эле?; 9. частица (например) маселен, мисалы; климат там жаркий: так, температура в тени доходит до сорока градусов анда климат ысык: маселен, көлөкө жердин температурасы кырк градуска чейин жетет; так как союз анткени, -гандыктан, себептүү; я спешу, так как пора идти на работу жумушка баруучу убакыт болуп калгандыктан мен шашып бара жатамын; и так ошентип; демек; и так достаточно ансыз деле жетишерлик, ансыз деле жетишет; и так далее (и т.д.) жана башкалар (ж.б.); когда (если) так разг. андай болсо, андай болгондон кийин; так бы разг. ушундай болсо, дегеле; я так бы и уехал мен ошентип эле кетип калат элем; так вот демек, кана эми; так вот слушайте, что дальше произошло андан ары эмне болгонун эми угуп туруңуз; так и... ошондой эле, ушундай эле; я так и знал ушундай болорун мен билген элем; я так и обмер прост. мен оозумду ачып карап калыптырмын; он так и сделал ал ошондой эле кылды; так и быть ошондой болсун, мейли; так и есть ошондой болуп чыкты, ошондой экен; так и знай билип кой; ошондой (ушундай) деп эле бил; так и знай, что тебе это не удастся ал сенин колуңдан келбей тургандыгын билип кой, аны сен иштей албайсың, ошону билип кой; так или иначе, а тебе придётся это дело довести до конца эмнеси болсо да, сен бул ишти аягына чыгарышың керек; (и) так и сяк мындай да, тигиндей да; андай кылып да, мындай кылып да; так нет ага болбостон, ага карабастан, андай кылбастан; больному надо сидеть дома, так нет, он пошёл на работу оору киши үйдө отурушу керек эле да, ага болбостон, ал жумушка кетиптир; так себе орточо, жайынча; как вы себя чувствуете? - Так себе абалыңыз кандай? - Орточо; так сказать вводн. сл. мындайча айтканда; так точно воен. так ошондой; так что союз -гандыктан; так чтобы союз үчүн, -таңдай болуп; надо выйти пораньше, так чтобы не опоздать на поезд поездге кечигип калбагандай болуп, эртерээк чыгыш керек; как бы не так! разг. андай эмес!, ананчы!, карап турчу!; так называемый деп аталуучу, деген неме; так на так разг. башма-баш. |
так |
|
ТАК |
|
Хотите добавить свой перевод для слово: "так"?
Ввойти
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
так