Меню
Эл-Сөздүк

страх

м.
1. коркуу, коркунуч;
чувство страха коркуу сезими;
страх смерти өлүм коркунучу;
бледнеть от страха корккондон купкуу болуп кетүү;
меня охватил страх мени коркунуч басты;
дрожать от страха корккондуктан калтыроо;
под страхом чего-л. бир нерседен коркконунан, бир нерседен коркуп;
держать в страхе коркутуп туруу;
2. страхи мн. коркунуч, шумдуктар, капкайдагы неме көзгө элестөө;
ночью в лесу всякие страхи лезут в голову түн ичинде токойдо капкайдагы коркунучтуу немелер эсиңе түшөт;
3. (риск) жоопкердик;
взять на свой страх жоопкердикти өзүнө алуу;
сделать на свой страх жоопкердикти өзүнө алып иштемек болуу;
у страха глаза велики посл. коркконго кош көрүнөт.
страх II
нареч. прост.
(очень) эң, эң эле, өтө, өтө эле, ушунчалык, аябай, өлгөнчө;
страх как люблю петь ырдаганды эң эле жакшы көрөмүн.

СТРАХ

СТРАХ м. страсть, боязнь, робость, сильное опасенье, тревожное состоянье души от испуга, от грозящего или воображаемого бедствия. Страх обуяет, и растеряешься. Со страху, со страстей поджилки дрожат, ноги подкосились. | *Страх на тараканьих ножках бродит, олицетворенье робкого, пугливого, труса. /7од страхом ноги хрупки. Слепой страх напал на всех, панический. У страха глаза велики (да ничего не видят). Страх смерти, боязнь. На всяку беду страха не напасешься. Кто на море бывал, тот и страху видал. В ком есть страх, в том есть и Бог. Всякий страх в доме хорош, т. е. порядок, строгость; послушанье. Кто обмирал и был на том свете, тому под большим страхом запрещено говорить три слова (неизвестно какие). | Предмет, рождающий страх. Страху в глаза гляди, не смигни! Не боящеся ни единого страху. Петр. | Гроза, угроза или острастка; покорство устрашенного, послушание; сознание ответствености. Страх Божий, благочестие, как боязнь греха. Держать кого в страхе, под страхом, в полной покорности. Иная вера со страхом, иная с любовью. Заказано, под страхом кары. Принять что на свой страх, на свой ответ, на свою голову. Отдать что на чей страх, на чью ответственость или ручательство. | Страх, нареч. ужасно, страшно, весьма, очень; страх сколько, много, без числа, несметно, тьма, пропасть; страх как, сильно, крепко, больно или упорно. Страх, что народу было! Страх люблю, не люблю бури. Страхолюд, пугало; южн. страхопуд м. (страх и пудить, пужать). Страховать дом, имущество, отдавать кому на страх, на ответ, ручательство, т. е. платить посрочно соста, за обеспеченье целости чего, с ответом на условную сумму. Дом застрахован в десяти тисячах, а дороже не страхуют его; чтобы не подать повода сжечь его умышленно. Общество это не страхует движимости, не берет из платы на свой страх. -ся, быть страховану; | застраховать самого себя, жизнь или смерть свою: платить ежегодно условное, за выдачу наследникам, по смерти страхователя, известной суммы. Страхованье, страховка, действ. по глаг. | страхования и знамения велия с небесе будут. Лук. угрозы, острастки, устрашенье. | Бысть в церкви страхование велие на христианы великого Новграда, летописн. страх, ужас. Страховой, ко страху, страхованью относящийся. Страховое общество. -товар. -письмо. -ватель, -ница, отдаюццй что из платы, на страх; страховщик, берущий что, из платы же на страх. Страшный, страховитый новг. наводящий страх или пугающий, ужасный; | изумительный, крайне обильный, сильный. Страшно мне в воду идти, боюсь. Я видел страшный сон, - видение. Страшно дорого. Зубы страшно болят. Он страшно рассердился. На дворе страшный зной, стужа, дождь. Страшный суд. Страшным-страшно на смерть глядеть! Смерть по грехам страшна. Жить страшнее, чем умереть. Грозно, страшно, а без царя нельзя. В день страшный, вся милостыня, тобою сотворенная, соберется в чашу твою (на весах). Он посрамлен будет в день страшного суда. | стар. боящийся чего, робкий. Московские войска ни которых людей так не страшны, как крымских, Котошихин. Страшноватый (а не страховатый, Словарь Академии), страшный, в меньшей степени. Страшненько, страшнёхонько мне в суд идти! Страшить кого, пугать, заставить бояться, побудить к опаске, приводить в страх, в робость, стращать, устрашать. Одна мысль о неудаче страшит меня. Его все страшит, он всего боится. Кого поджоги не страшат! | Страшить, стар. церк. возглашать на литургии "Со страхом Божиим и верою приступите". -ся чего, ужасаться, пугаться, бояться, опасаться, робеть, познать в себе чувство страха. Не страшась, да не хвались. Не людей страшусь, а Бога. Страхаться южн. зап. страшиться, робеть, бояться, пугаться. Страшенье, действ. по глаг., пуганье, угроженье. | Возглашение на литургии: "со страхом" и пр. Архиепископлю лампаду держат до страшения, а как учнут страшити, и подьяк митрополич с лампадою станет у царских дверей, Акты. Страшитель м. -ница ж. устрашающий кого чем-либо; страшник, -ница, то же, пугающий других, рассказывающий страсти. | Страшница, пск. твер. пугало. | Страшница, страстница, страстная неделя. Страшило или страшилище, чудовище, пугало, все, чтогает, страшить кого-либо. Умные матери пугают детей разными страшилищами. Семь-те стрел каленых, страшилище, скорговорка. Страшливый человек, ребенок, пристрашный, пугливый, боязливый, робкий, кто боится или пугается. Страшлив больно, первой смерти испугался! Страшливость, свойство это. На барыню по ночам страшливость находит, не знает куда деваться. Стращать, стращивать кого, грозить, угрожать, стараться ис(на, за)пугать, нагнать страху, хотеть устрашить. Долго стращал его, да не устрашил. Не страши меня, не пугай; не стращай, не грози. Все няньки стращают детей чертовщиной. Должник стращает, что и вовсе не отдаст, коли понукать станешь. Чорт стращает, а Бог милует. Николи я не стращивал его! Стращать молодую, обычай: отец и мать встречают ее, из-под венца, в худой одежде, в вывороченных тулупах. Своих не стращай: а наши и так (без того) не боятся. Не стращай: придет смерть и без твоих гроз. -ся, страдат. Стращанье, дест. по глаг. Стращатель, -на, кто стращает. Страхолюдный кур. безобразный, уродливый, пугало.

Примеры переводов: страх

Русский Кыргызский
По этому поводу см Арлин W.Saxonhouse, страх разнообразии: рождение политологии в древнегреческой мысли (Чикаго: Университет Чикаго Пресс, 1992). 6. Бул жөнүндө Арлен В. Саксонхаусту караңыз, Fear of Diversity: The Birth of Political Science in Ancient Greek Thought (Көп түрдүүлүктөн коркуу: Илгерки гректердин аң-сезиминде саясий илимдин төрөлүшү) (Чикаго: University of Chicago Press, 1992-ж.).
Нур Фатима, например, отмечается ее обретенной свободой в Нью-Йорке пакистанской общины, где, несколько лет назад, страх был высоким, и оба предприятия и школы закрыты на волне 11 сентября, в соответствии с Нью-Йорк Таймс. Маселен, «Нью-Йорк таймс» жазгандай, Нур Фатима бир аз жыл мурун эркиндикти жаңы таап майрамдаган Нью-Йорктогу пакистандыктардын жамаатында коркунуч чоң болуп, 11-сентябрдын эпкини менен бизнестер да, мектептер да жабылган.

Примеры переводов: страх

Русский Английский
По этому поводу см Арлин W.Saxonhouse, страх разнообразии: рождение политологии в древнегреческой мысли (Чикаго: Университет Чикаго Пресс, 1992). On this see Arlene W.Saxonhouse, Fear of Diversity: The Birth of Political Science in Ancient Greek Thought (Chicago: University of Chicago Press, 1992).
Нур Фатима, например, отмечается ее обретенной свободой в Нью-Йорке пакистанской общины, где, несколько лет назад, страх был высоким, и оба предприятия и школы закрыты на волне 11 сентября, в соответствии с Нью-Йорк Таймс. Nur Fatima, for example, celebrated her newfound freedom in a New York Pakistani community where, a few years earlier, fear was high and both businesses and schools closed in the wake of the 11th September, according to the New York Times.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: