Меню
Эл-Сөздүк

снова

нареч.
дагы, кайтадан, кайта дагы, кайтадан дагы, жаңыдан;
снова пошёл дождь жамгыр кайта дагы жаай баштады;
начать снова кайтадан баштоо;
он снова с нами ал кайтадан биз менен.

СНОВА

СНОВА нареч. вновь, сызнова, опять, вторично, ещежды, еще раз или сначала; | когда вещь была нова. Скажи сказку снова. Он снова свое несет. Снова, вещи и цены нет, а поветху - хоть брось. Снова ситце (сито) на колочке нависится, а околотится, под лавкой наваляется. Береги платье снова, а честь смолоду. О том ни слова, хоть дважды снова (переговорить).

Примеры переводов: снова

Русский Кыргызский
снова кайра
снова кайра башынан
не играть снова кайрадан ойнобогула
Рад Вас снова видеть Сизди кайрадан көргөнүмө кубанычтуумун
Что мы можем сказать, был снова и снова сказал. Биз азыр айтайын деп жаткан нерсе, буга чейин бир нече жолу кайталанган.
И снова, мы обращаемся к Джорджа Лукаса как вожак. Биз кайра эле көч башы катары Жорж Лукасты карайбыз.
На этот вопрос, я отвечаю: "Спросите меня снова, когда это так." Ал суроого “Ошондой болгондо, так менден келип сурагыла” деп жооп берет элем.
Байден дважды баллотировался в presidency- в 1988 году и снова в 2008 году. Байден президенттикке эки жолу - 1988-жылы жана кайра 2008-жылы талапкер болгон.
И таким образом, снова и снова, правительства разрушили рынки мира. Ушундай жол менен, өкмөттүн ушул сыяктуу ой жүгүртүүсү дүйнө жүзүндөгү базарларды бүлгүнгө учуратып келет.
Снова и снова правительство повторяет, что мы должны контролировать цены. Бирок өкмөт баалар көзөмөлдөнүшү керек деп нечен жолу кайталайт.
Снова и снова, Библия описывает истинных поклонников как счастливых людей. Ыйык Китепте көп ирет Кудайдын чыныгы кызматчылары бактылуу адамдар катары сүрөттөлөт
Они называют меня "брат" и "дядя" и снова и снова пригласил меня в течение пяти лет. Алар мени ага жана тайаке деп аташып, беш жыл бою кайра-кайра үйлөрүнө чыкырып жатышты.
Чтобы снова процитировать Thaib: 'Государство должно быть отлит в исламских моделей. Ушул жерден Тайбдын “Мамлекет ислам калыптары боюнча курулушу керек” деп айткан сөзүн келтирип өтүүнү туура көрдүм.
Один снова и снова пытались найти какой-то способ, чтобы заменить эти качества золота иным образом. Алтындын ушул сапаттарын башка нерсе менен алмаштырууга көп аракеттер жасалган.
Но снова и снова в разных народов, правительства злоупотребляют позицию, которую эта ситуация дала им. Бирок убакыттын өтүшү менен ар кайсы өлкөлөрдө мамлекеттик бийлик органдары аларга ыйгарылган абалды кыянаттыкта пайдалана башташкан.
Другой респондент, кандидат от партии, считает, что «женщины снова стали жертвами политического трюка. Башка партиядан талапкер респондент, «аялдар кезектеги саясий оюндардын курмандыгы болуп калды.
Деньги, средства обмена, делает его возможным для всех, чтобы достичь того, что он хочет еще раз и снова обмена. Алмашуу каражаты катарындагы акча ар бир адамга, улам-улам алмашуу же айырбаштоо иш-аракети аркылуу, каалаган нерсесине жетүүгө мүмкүндүк берет.

Примеры переводов: снова

Русский Английский
снова over again
снова over again
не играть снова don't play again
Рад Вас снова видеть I'm glad to see you again
Что мы можем сказать, был снова и снова сказал. What we may say has been said again and again.
И снова, мы обращаемся к Джорджа Лукаса как вожак. Yet again, we look to George Lucas as a bellwether.
На этот вопрос, я отвечаю: "Спросите меня снова, когда это так." To this question, I answer: “Ask me again when this is the case.”
Байден дважды баллотировался в presidency- в 1988 году и снова в 2008 году. Biden has twice run for the presidency— in 1988 and again in 2008.
И таким образом, снова и снова, правительства разрушили рынки мира. And in this way, again and again, governments have destroyed the markets of the world.
Снова и снова правительство повторяет, что мы должны контролировать цены. Again and again the government repeats that we need to control prices.
Снова и снова, Библия описывает истинных поклонников как счастливых людей. Time and again, the Bible describes true worshippers as happy people.
Они называют меня "брат" и "дядя" и снова и снова пригласил меня в течение пяти лет. They've called me "brother" and "uncle" and invited me again and again over five years.
Чтобы снова процитировать Thaib: 'Государство должно быть отлит в исламских моделей. To quote Thaib again: ‘The state must be moulded in Islamic patterns’.
Один снова и снова пытались найти какой-то способ, чтобы заменить эти качества золота иным образом. One has tried again and again to find some method to substitute these qualities of gold in some other way.
Но снова и снова в разных народов, правительства злоупотребляют позицию, которую эта ситуация дала им. But again and again in various nations, governments misused the position which this situation gave them.
Другой респондент, кандидат от партии, считает, что «женщины снова стали жертвами политического трюка. Another respondent, a party candidate, considers that "women have once again become victims of a political trick.
Деньги, средства обмена, делает его возможным для всех, чтобы достичь того, что он хочет еще раз и снова обмена. Money, the medium of exchange, makes it possible for everybody to attain what he wants by exchanging again and again.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: