Меню
Эл-Сөздүк

силер

1. (ср. сиз) вы (обращение ко многим);
силер кимсиңер? вы кто такие?
силер тараптан с вашей стороны;
2. чуйск. (ср. тув. силер, уйг. сил ) вы (вежливое обращение к одному лицу, гл. обр. женщины к мужчине).

силер

ат. Сен деген жактама ат атоочтун көптүк саны.

Примеры переводов: силер

Кыргызский Русский
Бирок ага чейин силер мен жөнүндө эки нерсени билишиңер керек. Но сначала нужно знать две вещи обо мне.
Башкалар дагы көбүрөөк акчага ээ болууну каалашат, силер билесиңер. Так другие люди будут хотеть больше денег, вы знаете.
Бул жөнүндө силер бир топ жерден угуп, окуп, бааларды салыштырып көрсөңөр керек. Вы слышите об этом; Вы читали об этом;люди сравнить цены и говорить об этом достаточно.
Сапарга аттанар алдында силер машиненин ачкычын алып, аны от алдырышыңар керек. Прежде чем можно будет начать свое путешествие, вы должны положить ключ в замок зажигания и запуска двигателя автомобиля.
Мындай шарттарда силер: “Биринчи дүйнөдө жашаймынбы же экинчи дүйнөдөбү – мен үчүн айырмасы жок. Тогда вы скажете: "Это не имеет никакого значения для меня жив я в первом мире или второй мировой.
Балким ал макаланы силер деле окугандырсыз - мен аны бул жолугушууга келүүдөн бир саат мурун окудум. Возможно, вы читали его колонку-я прочитал его только час перед отъездом в этой встрече.
(Кол чабуулар) Мына ушинтип 50 доллар турган жабдык менен силер өзүңөрдүн класс тактаңарды жа аласыңар. (Аплодисменты) Так примерно за $ 50 аппаратных, вы можете иметь свой собственный доски.
Эмне кылышым керек?” деп сураса, алар “Тилекке каршы, силер, Стюарттар, бийликке өтө эле эрте келгенсиңер. У меня нет денег! "" Эксперт "сказал бы:« К сожалению, ваша семья, Стюарты, пришли слишком рано их положении как правителей.
Байларга пайыз төлөп берип жаткандыгыңар үчүн, силер кулсуңар, ошондуктан биз кулдардын пайызын жок кылабыз Вы рабы в уплату процентов к богатым людям, и мы должны покончить с процентного рабства ".
«Жалаң жаман иштерди ойлогондуктан силер бир кездерде Кудайга бөтөн жана душман болчусуңар,— деп жазган Пабыл "Вы, которые были когда-то отчужденными и врагами, потому что ваши умы были на работах, которые были злы", писал апостол Павел,
"Мындан ары силер Түпкүлүктүү калк - Индиан" болосуңар деп, мылтыктары менен жергиликтүү калкты мээлеп маселени чечишкен. "Вы хотите, чтобы быть индейцем сейчас?" они сказали, палец на спусковом крючке.

Примеры переводов: силер

Кыргызский Английский
Бирок ага чейин силер мен жөнүндө эки нерсени билишиңер керек. But first you need to know two things about me.
Башкалар дагы көбүрөөк акчага ээ болууну каалашат, силер билесиңер. So other people will want more money, you know.
Бул жөнүндө силер бир топ жерден угуп, окуп, бааларды салыштырып көрсөңөр керек. You hear about it; you read about it; people compare prices and talk about it enough.
Сапарга аттанар алдында силер машиненин ачкычын алып, аны от алдырышыңар керек. Before you can begin your journey, you must put a key into the ignition and start the car's engine.
Мындай шарттарда силер: “Биринчи дүйнөдө жашаймынбы же экинчи дүйнөдөбү – мен үчүн айырмасы жок. Then you will say, “It doesn’t make any difference for me whether I live in the first world or the second world.
Балким ал макаланы силер деле окугандырсыз - мен аны бул жолугушууга келүүдөн бир саат мурун окудум. Perhaps you read his column—I read it just an hour before leaving for this meeting.
(Кол чабуулар) Мына ушинтип 50 доллар турган жабдык менен силер өзүңөрдүн класс тактаңарды жа аласыңар. (Applause) So for about $50 of hardware, you can have your own whiteboard.
Эмне кылышым керек?” деп сураса, алар “Тилекке каршы, силер, Стюарттар, бийликке өтө эле эрте келгенсиңер. I don’t have the money!” the “expert” would have said, “Unfortunately, your family, the Stuarts, came too early to their position as rulers.
Байларга пайыз төлөп берип жаткандыгыңар үчүн, силер кулсуңар, ошондуктан биз кулдардын пайызын жок кылабыз You are slaves in paying interest to the rich people and we shall do away with interest slavery.”
«Жалаң жаман иштерди ойлогондуктан силер бир кездерде Кудайга бөтөн жана душман болчусуңар,— деп жазган Пабыл "You who were once alienated and enemies because your minds were on the works that were wicked," wrote the apostle Paul,
"Мындан ары силер Түпкүлүктүү калк - Индиан" болосуңар деп, мылтыктары менен жергиликтүү калкты мээлеп маселени чечишкен. "You want to be an Indian now?" they said, finger on the trigger.

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: