Меню
Эл-Сөздүк

РЕШАТЬ

РЕШАТЬ, решить что (решить, стар. и поныне сев. знач. решать, как купить вм. покупать: я решу вр. будущ., настоящ. я решаю), кончать, вершить, установлять, определять властью; разбирать дело и присуждать, приговаривать; распутать что и сделать заключенье; рассудить спор, сомненье; быть судьей в чем и повершить дело. Этого никто не решит, не разрешит, не разгадает. Задачу эту решают по правилу двух искомых, математ. Дело решено в суде, в сенате. Решено веретено. Решено и повершено. | Решить кого, убить. Чем мучить, уж лучше решить, -ся, страдат. возвр. по смыслу, Эта задача легко решается. Дело скоро решится в суде. Учесть его решается. | Решаюсь, я решился уехать, подать в отставку, взять твердое намеренье. Подумав решайся, а решившись, не думай, не передумывай. | Решиться чего народн. лишиться. Решить и -ся, как большая часть простых глаголов, нередко употреб. в смысле предложных, где значенье это ясно. Зарешить дело, приказное покончить его на бумаге. Отрешить кого от должности. Порешить, решить что, убить кого. Решеного не перерешать. Разрешить узы, связи; - что, кому. Она разрешилась от бремени. Решенье, действ. по глаг. | сущность приговора. Решимый, могущий быть решен; решаемый, прич. решающийся ныне. Решимость или решаемость задачи, возможность решить ее, на известных данных; | решимость (чья), смелость, предприимчивость, отсутствие робости, шаткости, колебанья. Решительный, о человеке с большою решимостью, неробкий, нешаткий, на все готовый, твердый и исполнительный. | о деле: окончательный, полагающий чему решенье, конец. Решительное сраженье, решающее судьбу побежденного. Решительное определенье суда, решенье дела. Сказать что решительно, конечно, безотменно, последнее слово свое. -ность, свойство по прилаг. Решатель или решитель, -ница, решающий что-либо, кому даны власть либо средства вершать, кончать что.

Примеры переводов: решать

Русский Кыргызский
Чтобы узнать, как решать вопросы, имеющие важное значение в вашем сообществе Коомчулуктагы зор маанилүү маселелерди чечүү жолдорун издөө
Общее собрание товарищества имеет исключительное право решать, на следующем: Төмөндөгүдөй маселелерди чечүү шериктиктин жалпы чогулушунун компетенциясына таандык кылынат:
И, возможно, они будут решать его;возможно, они не решат его; мы не знаем, что сегодня. Ал көйгөйдүн чечилиши мүмкүн, же чечилбей калышы мүмкүн; бул бизге азырынча белгисиз.
решать все вопросы, относящиеся к сохранению и развитию Союза и применению настоящей Конвенции. Союзду сактоого жана өнүктүрүүгө жана ушул Конвенцияны колдонууга тиешелүү бардык маселелерди карайт.
имеет право решать вопросы финансирования неотложных вопросов за счет государства; и устанавливает средства; кечиктирилгис мүнөздөгү ишчараларды мамлекеттик каражаттардын эсебинен каржылоо маселелерин чечүүгө укуктуу; жана фонддорду түзөт
Одной из основных причин приписывать информацию в большинстве новостных это позволить читатели, слушатели и зрители сами решать, следует ли в это поверить. Көпчүлүк кабарларда маалымат булагынын көрсөтүлүшүнүн негизги себеби окурмандардын, угармандардын жана көрөрмандардын кабарга ынанышына мүмкүндүк түзүү болуп эсептелет.
Но партнеров, работающих друг с другом в почетном брака имеют побудительных Писания причину стремится решать свои трудности с любовью, когда возникают проблемы. (Мф 19: 6; 1 Кор. 13: 7., 8; Евр. 13: 4) Ал эми ак никеге туруп, бири-бирине берилгендик көрсөткөн өмурлүк жарлар Жазмадагы принциптерге жетектелип, пайда болгон кыйынчылыктарды сүйүү менен чечүүгө аракет кылышат (Мт. 19:6; 1 Кор. 13:7, 8; Эвр. 13:4).

Примеры переводов: решать

Русский Английский
Чтобы узнать, как решать вопросы, имеющие важное значение в вашем сообществе To learn how to address issues of importance in your community
Общее собрание товарищества имеет исключительное право решать, на следующем: The general meeting of the partnership has the exclusive authority to decide on the following:
И, возможно, они будут решать его;возможно, они не решат его; мы не знаем, что сегодня. And perhaps they will solve it; perhaps they will not solve it; we don’t know that today.
решать все вопросы, относящиеся к сохранению и развитию Союза и применению настоящей Конвенции. deal with all matters concerning the maintenance and development of the Union and the implementation of this Convention.
имеет право решать вопросы финансирования неотложных вопросов за счет государства; и устанавливает средства; has the right to decide issues of financing urgent matters at state expense; and establishes funds;
Одной из основных причин приписывать информацию в большинстве новостных это позволить читатели, слушатели и зрители сами решать, следует ли в это поверить. One major reason to attribute information in most news stories is to allow readers, listeners, and viewers to decide for themselves whether to believe it.
Но партнеров, работающих друг с другом в почетном брака имеют побудительных Писания причину стремится решать свои трудности с любовью, когда возникают проблемы. (Мф 19: 6; 1 Кор. 13: 7., 8; Евр. 13: 4) But partners who are committed to each other in honorable marriage have an impelling Scriptural reason for striving to resolve their difficulties with love when problems arise. (Matt. 19:6; 1 Cor. 13:7, 8; Heb. 13:4)

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: