Меню
Эл-Сөздүк

разрабатывать

несов.
см. разработать.

РАЗРАБАТЫВАТЬ

РАЗРАБАТЫВАТЬ, разработать что, работая разрывать, раскапывать, разрыхлять; | выкапывать, добывать из чего; | делать, работать из чего, перерабатывать; выделывать. Не разработана земля, не даст и плода. Разрабатывать рудник, прииск. Гжельский камень тешут, разрабатывая на плиты, карнизы, оголовки и пр. Архангельцы разрабатывают моржевую кость на резные вещицы. *Разрабатывать отрасль науки, заниматься, стараясь вникнуть глубже. *Разработать голос, ученьем и упражненьем довести его до большей обширности, покорности, гибкости и пр. -ся, страдат. Разрабатыванье длит. разработанье окончат. разработка ж. об. действ. по глаг. Разработчик, -чица, кто разрабатывает что-либо.

Примеры переводов: разрабатывать

Русский Кыргызский
Поддерживающие пункты будут разрабатывать на эту тему, заполнив деталей и предоставления фон на шторм. Кошумча абзацтарда тема андан ары кеңейтилип, штормдун фонун камсыз кылуучу майда-чүйдө нерселер менен толукталат.
Эта работа должна быть проведена органами образования на национальном уровне разрабатывать новые принципы и подходы к оценке и ввести их в школах. Мындай иштер республиканын деңгээлинде билим берүү органдары тарабынан жүргүзүлүүгө жана баалоого жаңы усулдарды жана ыкмаларды иштеп чыгууну, ошондой эле аларды республиканын мектептерине киргизүүнү кароого тийиш.
Имея в виду опыт этих стран и международная практика, мы начинаем теперь создание специального центра при Кыргызпатенте, которая будет разрабатывать единую государственную подход в вопросах национальной управления KG зоне. Эл аралык практика боюнча түзүлгөн мындай мамлекеттердин мисалы боюнча биз азыр kg улуттук аймагын башкаруу маселелеринде бирдиктүү мамлекеттик мамилени иштеп чыга турган, Кыргызпатентке караштуу атайын борборду уюштурууну демилгелейбиз.
| Это важно для CSAKR разрабатывать и проводить специальные кампании и консультации по информированию кандидатов, кадровый резерв об их правах, ответственности - как потенциальных государственных служащих - в отношении гендерных вопросов и проблем, которы • МКБАга (АДГСке) талапкерлерге, резеврдегилерге маалымат берүү боюнча атайын компанияларды жана консулнтацияларды иштеп чыгуусу жана ишке ашыруусу мааниге ээ болот. Мында алардын укуктары, жоопкерчиликтери жөнүндө, алар потенциалдуу мамлекеттик кызматчыл

Примеры переводов: разрабатывать

Русский Английский
Поддерживающие пункты будут разрабатывать на эту тему, заполнив деталей и предоставления фон на шторм. Supporting paragraphs would elaborate on the topic, filling in details and providing background on the storm.
Эта работа должна быть проведена органами образования на национальном уровне разрабатывать новые принципы и подходы к оценке и ввести их в школах. This work is supposed to be carried out by education authorities at national level develop new principles and approaches to evaluation and introduce them into schools.
Имея в виду опыт этих стран и международная практика, мы начинаем теперь создание специального центра при Кыргызпатенте, которая будет разрабатывать единую государственную подход в вопросах национальной управления KG зоне. Keeping in mind the experience of these countries and international practice we are initiating now an establishment of a special center under Kyrgyzpatent that will develop the uniform state approach in issues of the national KG zone management.
| Это важно для CSAKR разрабатывать и проводить специальные кампании и консультации по информированию кандидатов, кадровый резерв об их правах, ответственности - как потенциальных государственных служащих - в отношении гендерных вопросов и проблем, которы ■ It is important for CSAKR to develop and conduct special campaigns and consultations on informing candidates, reserve staff about their rights, the responsibility - as potential civil servants - concerning gender issues, and problems which can arise at

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: