Menü
Эл-Сөздүк

мисал (МБТ)

пример (ИКТ)
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: мисал (МБТ)

Kırgız Rusça
мисал например.
Биздин үй буга жакшы мисал боло алат. Наш дом очень хороший пример этого.
Тике же ачык атрибуцияга төмөнкүнү мисал келтирүүгө болот: Вот пример явного или прямого присвоения:
Мунун маанилүүлүгүн баса көрсөтүп, Иса мындай мисал келтирген Чтобы подчеркнуть эту потребность, Иисус дал иллюстрацию
Мисал менен карап көрөлү - Сиз «Фора 1 (2)» коюмун койдуңуз дейли. Вот пример: Давайте предположим, что вы сделали ставку "Фора 1 (2)"
Бул жерде кеңирирээк мисал: Сиз «Гандикап П1 (1:0)» деген коюм койдуңуз дейли. Вот более подробный пример: Давайте предположим, что вы имеете ставку "Фора W1 (1-0)."
Мен доктурлар жөнүндө сүйлөөгө акым жок, аларды жөн гана мисал катары айтып өттүм. Теперь я не имею права говорить о стоматологов; Я использую стоматологов только в качестве иллюстрации.
Өкмөттүн бааларды көзөмөлдөө иш-чарасы кандайча иштей тургандыгын чагылдырган бир мисал келтирейин. Я хочу дать типичный пример того, как работают элементы управления правительство цен.
Аталган мисал орто кылымдарга таандык болгондугуна карабастан, кыйла жаңы жана либеритардык мүнөзгө ээ. Эта модель, хотя средневекового происхождения, по-прежнему выглядит освежающе современный и либертарианец.
Эң азы үч конкреттүү маселени баяндап бериш керек, алар, мисал катары, төмөндөгүлөргө караштуу болушу мүмкүн: Минимум три конкретных целей проекта также должен быть описан, которые, например, могут быть связаны с
Мен эми өкмөттүн бааларды көзөмөлдөө иш-чарасы кандайча иштей тургандыгын чагылдырган бир мисал келтиргим келип турат. Я хочу дать типичный пример того, как работают элементы управления правительство цен.
Адам укугун коргоо боюнча иштер буга чейин тарыхта мындай деңгээлге жетип, дүйнөгө тарап, бекип, колдоого ээ болгон мисал кездешпейт. Никогда прежде в истории не было так много достижений в продвижении, расширении, укреплении, а на самом деле защиты прав человека.
Мисал катарында, өзүнүн улуу тарыхы бар, дүйнө жүзү боюнча цивилизациясы эң жогорку деңгээлге чейин өнүккөн Европадагы бир керемет өлкөнү алалы. К примеру, есть такая страна в Европе, очень красивая страна с великой историей, считается даже сегодня как один из самых цивилизованных стран мира.
Дагы бир мисал, 1914-жылы $100,000 АКШ доллар байлыгы бар немецтин колунда, тогуз жылдан кийин, 1,5 цент гана калып, байлыгынан толугу менен кол жууп калган. В качестве другого примера, немец, который в 1914 году владел состояние которых было эквивалентно $ 100,000 ушел из этого состояния девять лет спустя один-полтора процента; он потерял все.
Өкмөттүн бүгүнкү күнгө чейинки колдонулуп келе жаткан “доллар” деп аталган акча бирдигинин эмес, “дукат” деген эски акча бирдигинин негизинде мисал келтирип көрөлү. Так же, как правительство говорит «доллар», но давайте не будем использовать термин страны с деньгами, которые до сих пор функционирует сегодня-скажем "дукатов."
Дагы эле баягы катуу шторм жөнүндөгү кабарды мисал ала турган болсок, кабарчы кыскача киришүү менен баштайт да, ага бир-эки кошумча абзац берген соң кабарды штормдон аман калган бирөөнүн баяны менен улантат. Вставлять на примере рассказа о массивной шторм, репортер может начать с жестким свинца, обеспечивают несколько абзацев поддержки, а затем рассказать историю шторма о чем свидетельствует один выживший.
Бул учурда кандайдыр бир башка нерсе пайда болушу мүмкүн, ал эми бул мамлекетте, ар кандай диний коомчулуктарга өзүлөрү тандаган мыйзамдар боюнча жашоого уруксат берген коомду жараткан Осмон империясы жакшы мисал болуп бере алат. Более вероятно появление чего-то другого, для которых здесь, в этой стране Османская империя предоставила нам один из лучших примеров - т.е. обществе, где различные религиозные общины позволило управлять своими делами законами
Эксперттик маектешүүлөр (31 адам: жетекчилер гендер саясатынын ар кандай аспекттеринин жүзөгө ашырылышына жоопкер адамдар),'" ченемдик-укуктук документтерге, статистикалык маалыматтарды талдоо, мисал келтирүү, изилдөө иштеринин куралдары катары колдонулга Ниже был использован в качестве исследовательских инструментов, экспертные интервью (тридцать один человек: руководители; лица, ответственные за реализацию различных аспектов гендерной политики; специалисты разных уровней), 1 "Анализ правовых документов и
МКБА (АДГС) менен Япониянын эл аралык кызматташтык борборунун ортосунда түзүлгөн кызматташтык жакшы мисал боло алат, бул долбоорду ишке ашырууга жыл сайын Кыргыз Республикасынын мамлекеттик жана муниципалдык 20 кызматчысына Япониянын университеттеринде уз Положительным примером может быть сотрудничество между CSAKR и Японского центра для международного сотрудничества в реализации проекта, который ежегодно обеспечивает возможность в течение 20 государственных и муниципальных служащих КР для участия в долгос
Инфляциянын аманаттарга кандайча зыян келтирерин көрсөтүүчү мисал; Европа өлкөлөрүнүн бириндеги жетимдер үйүндө тарбияланган бир кедей бала орто мектепти ийгиликтүү аяктагандан кийин, Америка Кошмо Штаттарына көчүп кетип, ал жактан жогорку билимге ээ боло Чтобы дать пример того, как инфляция разрушает сбережения, было в европейской стране бедный мальчик воспитывался в убежище для сирот, очень хорошо образованной, потому что когда он закончил школу и его жизнь в детском доме он эмигрировал в Соединенные Шта

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: