Меню
Эл-Сөздүк

көрктөндүрүү

и. д. от көрктөндүр-;
колхоздун айланасын көрктөндүрүү благоустройство окрестностей колхоза.

көрктөндүрүү

[körktöndüruu]
imar

Примеры переводов: көрктөндүрүү

Кыргызский Русский
(6) жалпы мүлктү көрктөндүрүү боюнча жумуштарды өткөрүүгө байланыштуу капиталдык сарптоолорду бекитүү; (6) капитальные затраты, связанные с улучшением общего имущества;
коомдук сейил бактар жана сейил бактар үчүн бөлүнгөн жерлер, көрктөндүрүү жана жашылдандыруу чарбасынын башка объекттери; общественные парки и парки и другие объекты общественного благоустройства и растений;
Шериктик имаратты күтүү, оңдоо жана көрктөндүрүү жана башка уставдык максаттар үчүн зарыл болгон деңгээлде өндүрүштүк жана башка чарбалык ишти жүргүзүүгө укуктуу. Партнерство имеет право участвовать в производстве и других деловых мероприятий, как необходимо для технического обслуживания, ремонта и улучшения здания и других целей, установленных в уставе.
Калктуу конуштардын башкы пландары өнөр жайы, турак жай жана башка курулуш, калк эс алуучу жайларды көрктөндүрүү жана жайгаштыруу үчүн калктуу конуштардын жерлерин пайдалануунун негизги багыттарын аныктайт. Общие планы поселений указываются основные направления использования земель населенных пунктов для промышленного, жилищного и иного строительства, развития и размещения мест отдыха для населения.

Примеры переводов: көрктөндүрүү

Кыргызский Английский
(6) жалпы мүлктү көрктөндүрүү боюнча жумуштарды өткөрүүгө байланыштуу капиталдык сарптоолорду бекитүү; (6) capital expenditures associated with improvements of common property;
коомдук сейил бактар жана сейил бактар үчүн бөлүнгөн жерлер, көрктөндүрүү жана жашылдандыруу чарбасынын башка объекттери; public parks and parklands and other objects of public beautification and plants;
Шериктик имаратты күтүү, оңдоо жана көрктөндүрүү жана башка уставдык максаттар үчүн зарыл болгон деңгээлде өндүрүштүк жана башка чарбалык ишти жүргүзүүгө укуктуу. A partnership has the right to engage in production and other business activities as necessary for the maintenance, repair and improvement of the building and other purposes established in the bylaws.
Калктуу конуштардын башкы пландары өнөр жайы, турак жай жана башка курулуш, калк эс алуучу жайларды көрктөндүрүү жана жайгаштыруу үчүн калктуу конуштардын жерлерин пайдалануунун негизги багыттарын аныктайт. General plans of settlements shall specify the basic directions of use of the land of settlements for industrial, housing and other construction, development and location of recreational places for population.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: