Меню
Эл-Сөздүк

коркунуч

страх, боязнь; опасность;
коркунучка түшүр- повергнуть в страх; подвергнуть опасности.

коркунуч

  • опасность
  • страх
  • угроза
  • коркунуч

  • danger
  • jeopardy
  • scariness
  • commination
  • threat
  • коркунуч

    [korkunuç]
    korkunç, tehlikeli

    коркунуч

    зат. Кооптуулук, корко тургандай шарт, себеп, корккондук. Мындан ары коркунуч жок (Жантөшев). Чонону кайрадан коркунуч басты (Каимов).

    Примеры переводов: коркунуч

    Кыргызский Русский
    коркунуч ужастик
    Бирок мунун аткарылуусунда эч кандай коркунуч жок. Но нет никакой опасности, что это будет сделано.
    Бирок пикир келишпөөчүлүк текст боюнча жылыштарга мурдагыдай эле коркунуч жаратып турду. Но отличия все же пригрозил заблокировать любой прогресс по тексту.
    Айлана-чөйрөдөгүлөр үчүн өтө коркунуч түзүүчү иш менен келтирилген зыян үчүн жоопкерчилик Ответственность за вред, причиненный деятельности, которая создает чрезмерное Опасность для других
    Ушуну менен Ислам саясий кыймылдары коомго эч качан коркунуч келтирбейт деп айтуудан алыспыз. Это не означает, что исламские политические движения не имеют, или не будет, представляют никакой опасности.
    Мындай кырдаалда мамлекеттин бейпилдигине карата тышкы баскынчылар тараптан коркунуч туулат. Такая ситуация будет, когда страна под угрозой вторжения иностранных армий.
    белгиленген ар кандай чарбалык иштин жана башка иштин экологиялык коркунуч келтириши мүмкүн экендигинин; Презумпция потенциальной экологической опасности, вытекающие из любой планируемой хозяйственной и иной деятельности;
    Бирок ушул жерден каршылык көрсөткөндөр көтөрүлүп чыгышып, Ислам дини коомго чоң коркунуч келтириши мүмкүн деп кооптонушат. Именно в этот момент, однако, что возражения возникают, и в частности возражений, которые ссылаются на призрак ислама.
    Биз шарттар жакшыраак деп айта алабыз, себеби улуу муундар дабасын таба албаган жаман нерселер кийинки муундар үчүн коркунуч туудурмак эмес. Тогда мы могли бы сказать, условия были лучше, потому что многие бедствия, для которых старшие поколения не имели никакого средства уже не такие пороки.
    Өтө жогорулап кеткен инфляция, ал коомдук өндүрүшкө кыйратуучу кесепетин тийгизип, өлкөнүн экономикалык туруктуулугун коркунуч алдында калтырат. Чрезвычайно высокая инфляция, которая оказывает разрушительное воздействие на общественное производство и начинает угрожать экономической стабильности страны.
    Бул учурда коркунуч бийликтин бир жерге топтолушунан же мыйзамсыз басылып алынышынан, ошондой эле ага ээлик кылгандардын аны кыянаттык менен пайдаланышынан улам келип чыгат. Опасность представляют концентрации, или узурпации власти, и у наклон него обладателей использовать его.
    Албетте, жергиликтүү коомчулукту дүйнөгө коркунуч келтирген чоң ааламат тынчсыздандырбай койбойт, бирок ал үчүн жаңы жолду каржылоо жана куруу демилгеси биринчи орунда турат. Сохранение мира от глобальной катастрофы, конечно, важен, но для местной общины инициатива финансировать и построить новую дорогу очень много значит.
    Ар кайсы кудайга сыйынган, ошол эле маалда дүйнөлүк майданда бири-бири менен өзара тыгыз мамиледе болушкан адамдар жашаган дүйнө үчүн, динден четтөө саясатынан башка нерсенин бардыгы чоң коркунуч туудурушу мүмкүн. В мире, в котором различные богам поклоняются, но в котором иноверцев взаимодействуют в глобальной арене, ничего, кроме светской общественной сфере может стать катастрофой.
    Маселен, «Нью-Йорк таймс» жазгандай, Нур Фатима бир аз жыл мурун эркиндикти жаңы таап майрамдаган Нью-Йорктогу пакистандыктардын жамаатында коркунуч чоң болуп, 11-сентябрдын эпкини менен бизнестер да, мектептер да жабылган. Нур Фатима, например, отмечается ее обретенной свободой в Нью-Йорке пакистанской общины, где, несколько лет назад, страх был высоким, и оба предприятия и школы закрыты на волне 11 сентября, в соответствии с Нью-Йорк Таймс.
    Өткөн кылымдарда технологиялык, айрыкча, медициналык технология жаатында жетишкен ийгиликтерден улам, 20, 100, 200 жыл мурун жашап өткөн элдин өмүрүнө жана ден-соолугуна коркунуч келтирүүчү жокчулук жана башка олуттуу көйгөйлөрдөн бүгүнкү күнү калктын бас Мы очень гордимся тем, признают прогресс технологий и особенно медицинской техники в течение последних веков, которые не сделала условия гораздо более приемлемым для значительной части населения, так что сегодня люди больше не пострадал б
    Сатып алып жаткан товарлардын бааларын үзгүлтүксүз мүнөздө кымбаттаткан инфляциянын кесепети, кандайдыр бир деңгээлде, аларга дагы тийип калаарын сезишет, бирок инфляция өсө берсе, анын кесепети алардын аманаттарына чоң коркунуч келтирээрин түшүнүшпөйт. Они прекрасно понимают, что они тоже должны страдать из-за цены на сырьевые товары они покупают подняться постоянно, но они не в полной мере осознать, что самая большая опасность для них именно прогресс инфляции и эффект это будет иметь
    Иши айлана-чөйрөдөгүлөр үчүн өтө коркунуч келтирүү менен байланышкан (унаа каражаттарын, механизмдерди, электрокубаттуулуксын, жарылгыч заттарды, катуу таасир берүүчү ууларды ж.б. колдонуу; курулуш жана аны менен байланышкан башка иштерди жүргүзүү) уюмдар Юридические и физические лица, деятельность которых связана с чрезмерным опасности для других (использование транспортных средств, механизмов, электрической энергии высокого напряжения, взрывчатых веществ, сильных ядов и т.п., строительной и другой деятел
    Зыяндын ордун толтуруу милдети өтө коркунуч булагына менчик ээсинин укугунда, чарба жүргүзүү укугунда же оперативдүү башкаруу укугунда, же болбосо башка мыйзамдуу негизде (мүлктү жалдоо келишими менен, унаа каражатын башкаруу укугуна ишеним кат менен, өтө Обязанность возместить причиненный вред в должны быть размещены на юридическому или физическому лицу, которые имеют источник чрезмерного опасности на праве собственности, праве хозяйственного ведения или праве оперативного управления, или на каких-либо ин

    Примеры переводов: коркунуч

    Кыргызский Английский
    коркунуч horror
    Бирок мунун аткарылуусунда эч кандай коркунуч жок. But there is no danger that this will be done.
    Бирок пикир келишпөөчүлүк текст боюнча жылыштарга мурдагыдай эле коркунуч жаратып турду. But differences still threatened to block any progress on the text.
    Айлана-чөйрөдөгүлөр үчүн өтө коркунуч түзүүчү иш менен келтирилген зыян үчүн жоопкерчилик Liability for Harm Inflicted by Activity Which Creates Excessive Danger for Others
    Ушуну менен Ислам саясий кыймылдары коомго эч качан коркунуч келтирбейт деп айтуудан алыспыз. This is not to say that Islamic political movements have not, or will never, pose any danger.
    Мындай кырдаалда мамлекеттин бейпилдигине карата тышкы баскынчылар тараптан коркунуч туулат. Such a situation would be when the country is menaced by invasion by foreign armies.
    белгиленген ар кандай чарбалык иштин жана башка иштин экологиялык коркунуч келтириши мүмкүн экендигинин; Presumption of potential ecological risk arising from any planned economic or other activity;
    Бирок ушул жерден каршылык көрсөткөндөр көтөрүлүп чыгышып, Ислам дини коомго чоң коркунуч келтириши мүмкүн деп кооптонушат. It is at this point, however, that objections, arise, and in particular objections which invoke the spectre of Islam.
    Биз шарттар жакшыраак деп айта алабыз, себеби улуу муундар дабасын таба албаган жаман нерселер кийинки муундар үчүн коркунуч туудурмак эмес. We could then say the conditions were better because many evils for which older generations had no remedy were no longer such evils.
    Өтө жогорулап кеткен инфляция, ал коомдук өндүрүшкө кыйратуучу кесепетин тийгизип, өлкөнүн экономикалык туруктуулугун коркунуч алдында калтырат.
    Бул учурда коркунуч бийликтин бир жерге топтолушунан же мыйзамсыз басылып алынышынан, ошондой эле ага ээлик кылгандардын аны кыянаттык менен пайдаланышынан улам келип чыгат. The danger is posed by the concentration, or usurpation, of power, and y the inclination of it possessors to use it.
    Албетте, жергиликтүү коомчулукту дүйнөгө коркунуч келтирген чоң ааламат тынчсыздандырбай койбойт, бирок ал үчүн жаңы жолду каржылоо жана куруу демилгеси биринчи орунда турат. Saving the world from a global disaster is of course important, but for a local community the initiative to finance and build a new road means a great deal.
    Ар кайсы кудайга сыйынган, ошол эле маалда дүйнөлүк майданда бири-бири менен өзара тыгыз мамиледе болушкан адамдар жашаган дүйнө үчүн, динден четтөө саясатынан башка нерсенин бардыгы чоң коркунуч туудурушу мүмкүн. In a world in which different gods are worshipped, but in which adherents of different faiths interact in a global arena, anything but a secular public realm could be a disaster.
    Маселен, «Нью-Йорк таймс» жазгандай, Нур Фатима бир аз жыл мурун эркиндикти жаңы таап майрамдаган Нью-Йорктогу пакистандыктардын жамаатында коркунуч чоң болуп, 11-сентябрдын эпкини менен бизнестер да, мектептер да жабылган. Nur Fatima, for example, celebrated her newfound freedom in a New York Pakistani community where, a few years earlier, fear was high and both businesses and schools closed in the wake of the 11th September, according to the New York Times.
    Өткөн кылымдарда технологиялык, айрыкча, медициналык технология жаатында жетишкен ийгиликтерден улам, 20, 100, 200 жыл мурун жашап өткөн элдин өмүрүнө жана ден-соолугуна коркунуч келтирүүчү жокчулук жана башка олуттуу көйгөйлөрдөн бүгүнкү күнү калктын бас We are very proud to acknowledge the progress of technology and especially of medical technology in the course of the last centuries which has made conditions much more tolerable for a great part of the population so that today people are no longer hurt b
    Сатып алып жаткан товарлардын бааларын үзгүлтүксүз мүнөздө кымбаттаткан инфляциянын кесепети, кандайдыр бир деңгээлде, аларга дагы тийип калаарын сезишет, бирок инфляция өсө берсе, анын кесепети алардын аманаттарына чоң коркунуч келтирээрин түшүнүшпөйт. They realize very well that they too have to suffer because the prices of the commodities they are buying go up continually, but they don’t realize fully that the greatest danger for them is precisely the progress of inflation and the effect it will have
    Иши айлана-чөйрөдөгүлөр үчүн өтө коркунуч келтирүү менен байланышкан (унаа каражаттарын, механизмдерди, электрокубаттуулуксын, жарылгыч заттарды, катуу таасир берүүчү ууларды ж.б. колдонуу; курулуш жана аны менен байланышкан башка иштерди жүргүзүү) уюмдар Legal entities and individuals whose activity is associated with the excessive danger for others (use of vehicles, mechanisms, electric power of high voltage, explosives, strong poisons etc., construction and other activity related thereto etc.) shall ind
    Зыяндын ордун толтуруу милдети өтө коркунуч булагына менчик ээсинин укугунда, чарба жүргүзүү укугунда же оперативдүү башкаруу укугунда, же болбосо башка мыйзамдуу негизде (мүлктү жалдоо келишими менен, унаа каражатын башкаруу укугуна ишеним кат менен, өтө Obligation to indemnify the inflicted harm shall be placed on the legal entity or individual who have the source of excessive danger on the right of ownership, right of economic management or right of operative management, or on any other legal grounds (r

    Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
    strtoupper(KG)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: