Меню
Эл-Сөздүк

капиталдык курулуш

капитального строительства
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: капиталдык курулуш

Кыргызский Русский
курулуш Здание.
Курулуш строительство
курулуш шаты подмости
бүткөрүлө элек курулуш объекттери; объекты незавершенного строительства;
капиталдык салымдардын төмөнкү өлчөмү жана аны төлөө мөөнөтү; Минимальный размер и период капитальных вложений;
Имарат жана курулуш менен жер тилкесинин ортосундагы өз ара байланыш Отношения между зданий, сооружений, и земельный участок,
Имарат же курулуш жай бузулган учурда жер тилкесине укукту сактап калуу Сохранение права на земельный участок в случае разрушения здания и строения
Курулуш материалдары, курулуш конструкциялары жана алардын элементтери. Строительные материалы, строительные и проектные элементы.
архитектуралык курулуш объекттери, өнөр жай, гидротехникалык жана башка кыймылсыз курулмалар архитектурные блоки, промышленные, гидротехнические и другие стационарные сооружения
(6) жалпы мүлктү көрктөндүрүү боюнча жумуштарды өткөрүүгө байланыштуу капиталдык сарптоолорду бекитүү; (6) капитальные затраты, связанные с улучшением общего имущества;
Алар билим берүү, саламаттык сактоо, курулуш тармактарына, саясатка, бизнеске жана искусствого киришет. Они идут в образование, здравоохранение, опытно-конструкторских работ, политики, бизнеса и искусства.
Мамлекеттик бирин-серин баалар курулуш иштерине бюджет түзүү жана контрактты баалоо боюнча урунулбайт. Затраты Государственный аппарат не должен использоваться для контрактной бюджета и оценки для контракты на строительные работы;
Кайра иштетүү өнөр жай өндүрүшүнүн жана курулуш ишинин артышы ИДПнын өсүшүнө орчундуу таасирин тийгизген. Увеличение производства обрабатывающей промышленности и строительстве большое влияние рост ВВП.
Инкубатордун бардык жайлары минималдуу курулуш стандарттарына жана техникалык жабдуу стандарттарына жооп берүүге тийиш. Все помещения инкубаторов должны отвечать минимальным стандартам условий строительства и технического оборудования.
Мектептердин кепчүлүк жайлары капиталдык ремонтко муктаж (чатыры, суу менен жабдуу, жылытуу системасы, имараттын тышкы капталдары). Многие школьные помещения нуждаются в капитальном ремонте (крыша, система водоснабжения, отопления, внешний вид).
биргелешкен иш жана курулуш көтөрмөсү жөнүндө келишимге карата ушундай иш жүзөгө ашырылып жаткан же келишимде каралган натыйжалар түзүлүп жаткан жердеги өлкөнүн укугу; к договорам совместной деятельности и договоров на строительство, монтаж и других работ капитального строительства - закон страны, где такая деятельность осуществляется или результаты, предусмотренные договором создаются.
турак жай-коммуналдык, ремонттоо-курулуш жана транспорт чарбаларынын объекттери, жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарынын ишин камсыз кылууга зарыл болгон объекттер ; коммунальные услуги, строительство и транспортные средства, необходимые для деятельности местного самоуправления органами;
7) белгиленген курулуш, экологиялык, санитардык-гигиеналык жана башка атайын талаптарга ылайык сугат, кургатуу, маданий-техникалык жана башка мелиорациялык иштерди жүргүзүүгө; 7) осуществлять орошение, осушение, выращивание и технические и другие мероприятия мелиорации в соответствии с установленными строительными, экологическими, санитарно-гигиенических и других специальных требований;
макулдашуу боюнча иштер аяктагандан, ошондой эле макулдашуу боюнча иштер жүргүзүлгөн аймакты мелиорациялоодон кийин бардык курулуш жайларын, жабдууларды жана башка мүлктү жок кылуу. чтобы удалить все объекты, оборудование и другое имущество по окончании работ по договору и управлять рекультивацию участка подрядных работ.
Өрттүн, жаратылыш кырсыктарынын, эскилиги жетүүнүн кесепетинен же башка себептер менен имарат жана курулуш жайлардын бузулушу жер тилкесине укугун токтотуу үчүн негиз болуп саналбайт. Разрушение здания и строения, вызванного пожара, стихийного бедствия, ветхости и по другим причинам не может служить основанием для прекращения права на земельный участок.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: