Меню
Эл-Сөздүк

зарабатывать

несов.
см. заработать 1.

ЗАРАБАТЫВАТЬ

ЗАРАБАТЫВАТЬ или заработывать; заработать что, вырабатывать, сев. заробливать, заробать; южн. зароблять, заробить, выручать трудом своим, работою, получать, как плату, за труд. | Заработать также начать работать, приняться ва работу. Тут из-за хлеба на квас не заработаешь. Заработал чирей да болячку, да третий подзатыльник! Что сам заробил, то сам и пропил, смол. -ся, быть зарабатываему; | работать долго или много, более, чем бы следовало или чем предполагал. Когда оброк заработается, да подушное, тогда работаем на себя. Он заработался, сидит день и ночь; он зарабатывается до бела света. Заработыванив ср. длит. заработание окончат. заработка ж. об. действ. по глаг. | Заработка, заработок м. заработки мн. заработь ж. влад. заробок кур. мзда, заделье, заработная плата, выручка за труды. Наши заработка некорыстные. От нас ходят на заработки и в Сибирь. Отдать кого в заработки, велеть работать на кого, за неуплату долга. На наши заработки и годовой псалтири не закажешь. Заработный, следующий в уплату за работу, заслуженный, задельный. Заработковый, к заработкам относящийся. Заробливый сев. заработливый, заработчивый, кто много зарабатывает. Середний сынок у меня заработливее всех, побольше денег домой шлет. Заработчик м. -чица ж. кто идет, пошел на заработки, заработал что. У нас едаков-то много, а заробщик один, кур.

Примеры переводов: зарабатывать

Русский Кыргызский
Сообщение о присуждении и предоставления дополнительной возможности зарабатывать предусмотренных p.2.2.12 этих правил, являются обязательными для исполнения в объявленного срока. Бул эреженин 2.2.12-п. каралган сыйлоо жана утууга кошумча мүмкүнчүлүк берүү жөнүндө жарыялар жарыяланган мөөнөттө аткарылууга тийиш.
Доступ -женские-госслужащих до внутренней резерва кадров может быть ограничено в соответствии с принципами и процедурами зарабатывать вне внутреннюю конкуренцию и аттестацию, которые в основном зависят от уровня внутренней организационной культуры плюсами Ички конкурсту жана аттестацияны жүргүзүү принциптери жана процедуралары мамлекеттик кызматкер аялдардын кадрлардын ички резервине киришине чектөө салат, ал көбүрөөк даражада мекемелердин ички уюштуруу маданиятынын деңгээлине, гендердик сезгичтикке жана к

Примеры переводов: зарабатывать

Русский Английский
Сообщение о присуждении и предоставления дополнительной возможности зарабатывать предусмотренных p.2.2.12 этих правил, являются обязательными для исполнения в объявленного срока. Announcement on awarding and provision of additional opportunity to gain stipulated in p.2.2.12 of these rules, are mandatory for execution within declared period.
Доступ -женские-госслужащих до внутренней резерва кадров может быть ограничено в соответствии с принципами и процедурами зарабатывать вне внутреннюю конкуренцию и аттестацию, которые в основном зависят от уровня внутренней организационной культуры плюсами The access of -women-state employees to an internal reserve of the staff can be limited by the principles and procedures of earning out the internal competition and attestation which mainly depend on the level of internal organizational culture of the ins

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: