Меню
Эл-Сөздүк

буруу

буруу I
и. д. от бур- II;
газеталар буларга көңул буруу керек газеты должны на них обратить внимание.
буруу II
не прямой;
тили буруу ирон. иноязычный;
кыргызда сиздей жок экен, чыкпаса тили буруудан фольк. у киргизов нет такой (красавицы), как вы, если не окажется среди иноязычных;
өңү буруу отличающийся своим видом, формой (не похожий на остальных);
аялдардын буруусу особая, выдающаяся среди женщин;
буруу-терүү санабай фольк. не считая чужаком; не считаясь с тем, что чужой, не родня.

буруу

I сын.. Башка, жат, өзгө. Бырп эткен буруу жыт жок (Убукеев). Буруу терүү санабай, Мал көзүнө карабай («Семетей»). Тили буруу.
БУРУУ II бур этишинин кыймыл атоочу.

Примеры переводов: буруу

Кыргызский Русский
буруу очередь
Наристе бала багып жаткан эркектердин тажрыйбасын алга жылдырууга өзгөчө көңүл буруу керек. Особое внимание должно быть уделено продвижению опыта мужчин, которые ухаживают за маленькими детьми.
-жаңы, заманбап ыкмалардын нугунда башталгыч мектептин мугалимдерин окутууга өзгөчө көңүл буруу; -Pay Особое внимание подготовке учителей начальной школы в новых, до современных подходов.
Дин саясий күчтөрдүн колуна өткөндө, бул маселени караштырып баштоодон мурун, адегенде, эки нерсеге көңүл буруу керек. Но в то время религия может стать политической силой, две вещи должны быть замечено перед любой ответ на этот факт считается.
Кабар аталышы сыяктуу эле телерадио тезистери да көрүүчүлөрдүн көңүлүн кабардын калган бөлүгүнө буруу максатын көздөйт. Многое, как заголовок, транслируемая тезисы предназначенный для привлечения внимания зрителя к остальной части истории.
Алар элдин көңүлүн бул маселеге буруу үчүн өз статусун пайдаланышып, айлана-чөйрөнү коргоо иштерине каржы жагынан да колдоо көрсөтүшөт. Они используют свой статус, чтобы привлечь внимание к проблемам, и они финансово поддерживать экологические причины.
-мектептердин материалдык-техникалык абалына көңүл буруу, жайларды, эмеректерди жана жабдууларды өз учурунда ремонттоо аркылуу мектептерди жумушчу абалда кармоону камсыз кылуу; -Более Внимание на финансово-технического состояния школ и поддержки школ путем своевременного ремонта сооружений, мебели и оборудования.
адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктерин бузган учурлар аныкталганда тиешелүү органдарга чара көрүү үчүн аларга Омбудсмендин (Акыйкатчынын) көңүл буруу актыларын жөнөтүүгө; направить акты реагирования со стороны Омбудсмена (Акыйкатчы) соответствующим органам в случае выявления каких-либо нарушений прав и свобод человека и гражданина, которые должны принимать соответствующие меры.
Атап айтканда, сынак өткөрүүдө талапкерлердин балансташкан тизмесин түзүүгө жетишүү, ошондой эле, бардык башка шарттарда аз санда сунушталган топтордон талапкерлерди тандоого артыкчылык берүүгө көңүл буруу зарыл. В частности, рекомендуется, чтобы попытаться достичь сбалансированного список кандидатов для соревнований и ввести положительное специальную обработку для под представленного пола (не только для набора, но и для переподготовки и другой подготовки, а).
- лектор сунуш кылган материалды пассивдүү кабыл албастан педагогикалык ишмердик жагдайы боюнча терең рефлексиялоо билгичтигин калыптандырууга көңүл буруу, учурдагы шарттарга (окуучулар контингентине, жергиликтүү шарттарга, мектептин тибине ж.б.) -Develop В глубокий отражение педагогической деятельности, а не пассивное восприятие лекций и подготовки учителей, чтобы адаптировать учебный материал к существующим условиям (размеры классов, местных условий, типа школы и т.д.).

Примеры переводов: буруу

Кыргызский Английский
буруу turn
Наристе бала багып жаткан эркектердин тажрыйбасын алга жылдырууга өзгөчө көңүл буруу керек. A special attention should be given to promotion of experience of men who look after small children.
-жаңы, заманбап ыкмалардын нугунда башталгыч мектептин мугалимдерин окутууга өзгөчө көңүл буруу; -Pay special attention to training primary school teachers in new, up-to-date approaches.
Дин саясий күчтөрдүн колуна өткөндө, бул маселени караштырып баштоодон мурун, адегенде, эки нерсеге көңүл буруу керек. But while religion can become a political force, two things ought to be noted before any response to this fact is considered.
Кабар аталышы сыяктуу эле телерадио тезистери да көрүүчүлөрдүн көңүлүн кабардын калган бөлүгүнө буруу максатын көздөйт. Much like a headline, a broadcast thesises is designed to draw the viewer's attention to the rest of the story.
Алар элдин көңүлүн бул маселеге буруу үчүн өз статусун пайдаланышып, айлана-чөйрөнү коргоо иштерине каржы жагынан да колдоо көрсөтүшөт. They use their status to call attention to issues, and they financially support environmental causes.
-мектептердин материалдык-техникалык абалына көңүл буруу, жайларды, эмеректерди жана жабдууларды өз учурунда ремонттоо аркылуу мектептерди жумушчу абалда кармоону камсыз кылуу; -More attention to the financial and technical state of schools and support to schools through the timely repair of facilities, furniture and equipment.
адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктерин бузган учурлар аныкталганда тиешелүү органдарга чара көрүү үчүн аларга Омбудсмендин (Акыйкатчынын) көңүл буруу актыларын жөнөтүүгө; to forward acts of response by the Ombudsman (Akyikatchy) to respective bodies in case of identification of any violations of the human and civil rights and freedoms, which must take appropriate measures.
Атап айтканда, сынак өткөрүүдө талапкерлердин балансташкан тизмесин түзүүгө жетишүү, ошондой эле, бардык башка шарттарда аз санда сунушталган топтордон талапкерлерди тандоого артыкчылык берүүгө көңүл буруу зарыл. In particular, it is recommended to try to achieve a balanced candidate list for competitions and to introduce positive special treatment for the under represented sex (not only for recruitment but for refresher courses and other training as well).
- лектор сунуш кылган материалды пассивдүү кабыл албастан педагогикалык ишмердик жагдайы боюнча терең рефлексиялоо билгичтигин калыптандырууга көңүл буруу, учурдагы шарттарга (окуучулар контингентине, жергиликтүү шарттарга, мектептин тибине ж.б.) -Develop an in depth reflection of pedagogical activities rather than the passive perception of lectures and train teachers to adapt the teaching material to existing conditions (class sizes, local conditions, type of schools, etc.).

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: