Меню
Эл-Сөздүк

бирдей деңгээлде

equally [‘иикуэли]
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: бирдей деңгээлде

Кыргызский Английский
Шарттар бирдей эле. Conditions are the same.
Эл аралык деңгээлде булар: Internationally, they have included:
• Бардык тараптар бирдей каралганбы? ♦ Are all sides represented?
Кудайдын алдында бардык адамдар бирдей. All persons are equal in the sight of God.
• Кабарчы муну канчалык деңгээлде билет? ♦ How does the reporter know this?
Төлөм жергиликтүү базада жана серверде бирдей payment is equal in local base and on server
Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби. The first approach is principle of equal opportunities.
Бирок ал баары бир, кандайдыр бир деңгээлде, маанилүү. But it is important nonetheless.
Жолбашчылык дараметти жергиликтүү деңгээлде өнүктүрүү; To develop leadership potential at the local level
Иликтөө жүргүзүлгөн МБОдо абал бирдей экендиги байкалат: The survey of the РАО has shown the similar situation :
Аалам деңгээлинде ой жүгүртүп – жергиликтүү деңгээлде иш кыл! Think global – act local!
Кыргыз Республикасында мыйзам жана сот алдында бардык адамдар бирдей. All persons in the Kyrgyz Republic shall be equal before the law and the court.
ИШ-ЧАРА: Ролдоштурулган оюн – Көйгөйлөрдү жергиликтүү деңгээлде чечүү. ACTIVITY: Role Play Exercise - Handling issues at the local level
Албетте, бул өзгөрүүлөр ар кандай өлкөлөрдө ар кандай деңгээлде болгон. These changes are not the same, nor to the same degree in various countries.
Партияныз мыкты деңгээлде уюштурулуп, анда жигердүү адистер иштеши керек. Your party should have well organized and have active local cadres.
Окуу сабаттуулугу жана окулгандарды түшүнүү окуучуларда төмөнкү деңгээлде. Reading accuracy and reading comprehension are at a low level.
Жергиликтүү деңгээлдеги көйгөйлөрдү аныктоо жана жергиликтүү деңгээлде чечүү; To identify and solve local level problems at the local level;
Биргелешип зыян келтирген жактар жабыр тарткандын алдында бирдей жооп беришет. Persons who jointly inflicted harm shall bear joint and several liability to the injured party.
Бардык окуучулар үчүн тесттик тапшырмалар окутуу тилине карабастан бирдей болду. The test assignments for all pupils were identical, regardless of the language of tuition.
Күнөөнүн даражасын аныктоо мүмкүн болбогон учурда анын үлүшү бирдей деп таанылат. Should it be impossible to determine the degree of fault, all shares shall be deemed equal.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: