Меню
Эл-Сөздүк

Чыйкандан жаман оору жок, же аны сурап койгон киши жок.

Хуже чирия болезни нет, но никто о нем не проведает.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Болячка мала, да болезнь велика.

Невелика болячка, а спать не дает.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Чыйкандан жаман оору жок, же аны сурап койгон киши жок.

Кыргызский Русский
оору боль
оору боль
оору больных.
оору больных.
көр киши слепой.
Курч оору Резкая боль
Алар аны жаман көрөт. Они не любят этого.
Ооба, мен жаман адаммын. Я плохой человек.
Ал эми күч колдонуу - жаман иш. Теперь, насилие это плохо.
сиз турган жерди сурап жатат... запрашивает ваше местоположение
(Handmap) сиз турган жерди сурап жатат. (Handmap) запрашивает ваше местоположение
Бул киши менин тынчымды алып жатат Этот человек меня беспокоит
Бул оору бүтсө абдан сонун болот эле. Это будет настолько велика, когда боль прекращается.
Ал жерде англисче сүйлөгөн киши барбы? Там есть кто-нибудь, говорящий по-английски?
ал киши өлгөндөн кийин төрөлгөн баласы; ребенок умершего, если он родился после его смерти;
“Инфляция - жаман нерсе" деп айтышы мүмкүн. Они скажут: "Инфляция плохо.
сиз турган жерди (Handmap) аркылуу сурап жатат... запрашивает ваше местоположение через (Handmap)
Жаман сценарий – “кир бомба” менен ядро кырдаалы Худшем случае - «грязная бомба» ядерный инцидент
Веб-сайтка бир айдын ичинде орто эсеп менен 15000 киши кирди. Средние сайт подкаст веб визиты 15000 в месяц.
Инфляция жаман же “абийирсиз” нерсе деп сындагым келбейт. Я не хочу сказать, что инфляция является порок и называют его "аморальным".

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: